English | Russian |
don't you know what I could do to make you feel alright? | Разве ты не понимаешь, что я могу сделать тебя счастливым? |
don't you know what I could do to make you feel alright? | Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив? |
I do not know what in the world to do with it | ума не приложу, что с этим делать |
I do not know what my debts amount to | я не знаю, сколько я должен |
I do not know what my debts amount to | я не знаю, сколько у меня долгов |
I don't care what he says, I know what to do | мало ли что он говорит, я знаю сам, что делать |
I don't know what to do | я не знаю, как мне поступить |
I don't know what to do | я не знаю, что делать |
I don't know what to do with my time | я не знаю, куда девать время |
I don't know what to do with myself | не знаю, куда мне себя девать (snowleopard) |
I know what to do | я знаю, что нужно делать |
I know what you are up to, but I don't do things that way | я знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге |
I really don't know what to do | я, право, не знаю как быть |
I simply don't know what to do with him next | я просто не знаю, что с ним дальше делать |