DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing I don' t | all forms | in specified order only
EnglishRussian
actually, I don't knowя не знаю (actually – expletive (filler word) MichaelBurov)
all the same, I still don't believe youа я всё-таки вам не верю
are you coming with us? – I don't think I amвы идёте с нами? – Пожалуй, нет
as for that book I don't like itчто касается этой книги, то мне она не нравится
because I don't chooseпотому что я не могу
because I don't chooseпотому что я не расположен
because I don't chooseпотому что это мне неудобно
come nearer, I don't biteподойди поближе, я не кусаюсь
do your worst I don't fear youзлитесь, сколько хотите, я вас не боюсь
frankly, I don't like himоткровенно говоря, он мне не нравится
he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
he has gone to Edinburgh now, I don't know what to make of himтеперь он отправился в Эдинбург, я просто не знаю, что о нём думать
he needs watching, I don't quite trust himза ним надо следить, я ему не совсем доверяю
how do you like your tea? – I don't like it too strongкакой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкий
how do you like your tea? – I don't like it too strongкакой чай вы любите? – Я предпочитаю не очень крепкий
how do you like your tea? — I don't like it too sweetкакой вы любите чай? — Не очень сладкий
I actually don't knowя не знаю (actually – expletive (filler word) MichaelBurov)
I called back “Don't forget!”я крикнул в ответ: «Не забудь!»
I choose a block of marble and chop off whatever I don't needя беру глыбу мрамора и отсекаю от неё всё лишнее (Огюст Роден)
I don't actually knowя не знаю (actually – expletive (filler word) MichaelBurov)
I don't altogether agree with youя не совсем с вами согласен
I don't altogether agree with youя не во всём с вами согласен (В.И.Макаров)
I don't at all share your viewя отнюдь не разделяю вашего мнения
I don't believe a word of itя не верю ни единому слову
I don't believe any of thisя не верю всему этому (rechnik)
I don't believe inдля меня не существует понятия (Nrml Kss)
I don't believe in doctorsя не верю в докторов
I don't believe in doctorsя не признаю докторов
I don't believe it!не верится!
I don't believe youя тебе не верю (Bartek2001)
I don't belong hereя не отсюда
I don't belong hereя не здешний
I don't belong hereмне здесь не место (Андрей Шагин)
I don't blame anyone but myselfя никого не виню, кроме себя самого
I don't blame youя вас не виню
I don't bring me to the partyтут я бесполезен (suburbian)
I don't call this cheapя не нахожу, что это дёшево
I don't careмне всё равно (Franky Mьller)
I don't care!мне всё равно!
I don't care to do somethingмне не хочется (делать что-либо plushkina)
I don't care!мне плевать! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне плевать на то, что ты сделал! Franka_LV)
I don't care!мне без разницы! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне абсолютно без разницы что ты сделал! Franka_LV)
I don't careделайте как хотите, мне всё равно
I don't careНу и пожалуйста (eu21)
I don't care about youты мне безразличен (q3mi4)
I don't care at allмне решительно всё равно
I don't care for him overmuchон мне несимпатичен
I don't care for him overmuchон мне неприятен
I don't care for him overmuchон меня не интересует
I don't care for swimmingя не очень люблю купаться
I don't care for these fancy-schmancy get-togethersмне все эти с понтом тусовки надоели (Taras)
I don't care if I doохотно (преим. в ответ на предложение выпить: comment by Liv Bliss: better: I don't *mind* if I do)
I don’t care to...мне неохота (+ inf.)
I don't care to goмне не хочется у меня нет настроения идти (about going)
I don't care to hear your excusesя не намерен выслушивать ваши извинения
I don't care to hear your excusesя не желаю выслушивать ваши извинения
I don't care what he doesмне всё равно, что он делает (what he thinks, what happens, what people may say, etc., и т.д.)
I don't care what he says, I know what to doмало ли что он говорит, я знаю сам, что делать
I don't care what Mrs. Grundy saysмне безразлично, что обо мне станут говорить
I don't care what the others doкто куда, а я спать
I don't carry much money aboutя не ношу с собой много денег
I don't choose to agreeя не намерен соглашаться
I don't choose to agreeя не желаю соглашаться
I don't choose to do itя не хочу этого сделать
I don't deal in this lineя этим не занимаюсь
I don't deal in this lineя этим не торгую
I don't deserve thisя этого не заслуживаю
I don't deserve thisя не заслуживаю такого
I don't dig foreign moneyя не разбираюсь в иностранных деньгах
I don't do secondary spots!я не согласен на вторые роли в семье! (bigmaxus)
I don't doubt but he will do itя не сомневаюсь, что он это сделает
I don't eat fishя не ем рыбы
I don't enjoy the pain but I can live with itболь меня беспокоит, но терпеть её можно
I don't envy him his taskего задаче не позавидуешь
I don't envy themя им не завидую
I don't envy you the taskне завидую, что вам поручили эту работу
I don't even know you!я даже не знаю тебя! (Franka_LV)
I don't even know you!я даже и не знаю тебя! (Franka_LV)
I don't even want to see himя его и видеть не желаю
I don't expect him to comeя не надеюсь, что он придёт
I don't expect him to comeя не думаю, что он придёт
I don't expect him to comeя не жду его
I don't expect soя сомневаюсь, чтобы
I don't expect so.не думаю, что это так
I don't expect to sell anything to anyoneя никого ни в чём не собираюсь убеждать
I don't fancy this place at allмне совсем не нравится это место
I don't fantasy this place at allмне совсем не нравится это место
I don't feelя не чувствую (боль,усталость. AhmadFGHTV)
I don't feel at liberty to tell you about itя не считаю себя вправе рассказать вам об этом (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc., и т.д.)
I don't feel equal to ifя не в состоянии это сделать
I don't feel equal to ifэто выше моих сил
I don't feel equal to itя не в состоянии это сделать
I don't feel equal to itэто выше моих сил
I don't feel goodмне плохо (bookworm)
I don't feel greatчувствую себя не очень
I don't feel half badмне вовсе не по кайфу
I don’t feel like...мне неохота (+ inf.)
I don't feel likeмне не до (Anglophile)
I don't feel likeмне западло
I don't feel like a walk just nowмне сейчас не хочется идти гулять
I don't feel like a walk nowмне что-то не хочется идти гулять
I don't feel like eatingмне не хочется есть
I don't feel like goingмне лень идти
I don't feel like going thereмне не хочется туда идти
I don't feel like laughingмне совсем не смешно
I don't feel like myselfя не я (I don't feel like myself without procaffeinating – Я не я, пока не выпью пару чашек кофе Taras)
I don't feel like myself without procaffeinatingя не я, пока не выпью пару чашек кофе (Taras)
I don't feel like playing todayмне сегодня не играется
I don't feel like writing todayмне сегодня не пишется
I don't feel quite myself this morningмне сегодня немножко не по себе
I don't feel quite myself todayмне сегодня как-то не по себе
I don't feel so goodмне дурно (Bartek2001)
I don't feel so goodчто-то мне поплохело
I don't feel so goodчто-то мне нехорошо
I don't feel so goodмне плохо (Bartek2001)
I don't feel so goodКажется, я заболеваю (Bartek2001)
I don't feel so goodКажись, приболел (Bartek2001)
I don't feel up to a long hike todayя сегодня не способен к длительной прогулке
I don't feel up to a long hike todayдлинная прогулка сегодня мне не по силам
I don't feel up to itя не могу сделать это
I don't feel up to itя не в своей тарелке
I don't feel up to walking nowсейчас я не в состоянии идти
I don't feel up-stroke itя не могу я не в состоянии сделать это
I don't feel up-stroke itя не в своей тарелке
I don't feel very gayя не очень хорошо себя чувствую
I don't feel wellя неважно себя чувствую (TranslationHelp)
I don't feel well, it must be something I ateмне нехорошо, должно быть, я съел что-то не то
I don't find the film boringфильм мне не кажется скучным
I don't followне понимаю (В.И.Макаров)
I don't get about much these daysя мало где бываю теперь
I don't get around muchя мало где бываю
I don't get itне понял
I don't get itя этого не понимаю
I don't get much chance hereтут особо не развернёшься (linton)
I don't get much from his lecturesего лекции мне мало что дают
I don't get youя вас не понимаю
I don't get your youя не понимаю, что вы хотите сказать
I don't give a damn!а мне наплевать!
I don't go in for ear-ringsя не ношу серёг
I don't go in for ear-ringsя не люблю серьги
I don't half like itмне это совсем не нравится
I don't happen to agree with youв данном случае я с вами не согласен
I don't have a clue who took the laptop computerя не имею ни малейшего представления, кто взял ноутбук (murad1993)
I don't have any matchesу меня нет спичек
I don't have anything to do with itя тут ни при чём (linton)
I don't have such videotapes as you haveу меня нет таких видеозаписей, как у вас
I don't have the faintest ideaзнать не знаю (Interex)
I don't have the time or interestу меня нет ни времени, ни желания (Technical)
I don't have timeмне некогда (TranslationHelp)
I don't have time for anythingя ничего не успеваю (sophistt)
I don't have time for anythingу меня ни на что нет времени (sophistt)
I don't have time to amuse myselfмне развлекаться некогда
I don't have time to be boredмне некогда скучать
I don't have to stand for such insolenceя не обязан переносить такое нахальство
I don't have to stand for such insolenceя не обязан терпеть такое нахальство
I don't hold with such behaviourя не одобряю подобного поведения
I don't insist upon itя не настаиваю (Well, I don't insist upon it. – Ладно, я не настаиваю. ART Vancouver)
I don't knowя не знаю
I don't knowбоюсь соврать (Tanya Gesse)
I don't know a soul hereя здесь никого не знаю
I don't know a thing about algebraя ничего не смыслю в алгебре
I don't know about nowне знаю, как сейчас (I don't know about now, but for a long time MediaTek was the go-to for Android devices without locked bootloaders. • I don't know about now but back when I was in high school, me and my buddies would... 4uzhoj)
I don't know, actuallyя не знаю (actually – expletive (filler word) MichaelBurov)
I don't know, but ask around, somebody will knowя не знаю, но поспрашивайте прохожих, кто-нибудь должен знать
I don't know but I will seeя не знаю, но выясню
I don't know but I will seeя не знаю, но я выясню
I don't know but I'll seeя не знаю, но я пойду и выясню
I don't know but I'll seeя не знаю, но выясню
I don't know but I'll seeя не знаю, но я выясню
I don’t know eitherя тоже не знаю
I don't know exactly what happenedя не знаю точно что произошло
I don't know exactly what happenedя не знаю толком, что произошло
I don't know for certainя точно не знаю
I don't know for certainя не уверен
I don't know how far I should believe himне знаю, насколько ему можно верить
I don't know how he can take itя не знаю, как он это выдерживает
I don't know how he managed to turn the trickя не знаю, как ему удалось провернуть это дельце
I don't know how I got through the dayне знаю, как я выдержал этот день
I don't know how I got through the dayне знаю, как я прожил этот день
I don't know how I'll get through this monthя не знаю, как я дотяну до конца месяца
I don't know how many stamps I have, I did not countя не знаю, сколько у меня марок, я не считал
I don't know how she does on so small an incomeне знаю, как она сводит концы с концами при таком маленьком заработке
I don't know how she does on so small an incomeне знаю, как она живёт при таком маленьком заработке
I don't know how she makes do on so small an incomeне знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке
I don't know how such a rumour got aboutне знаю, каким образом распространился этот слух
I don't know how the acid the gas, water, etc. got outя не знаю, как произошла утечка кислоты (и т.д.)
I don't know how the article slipped into the magazineне понимаю, как эта статья проскочила в журнал
I don't know how the article slipped into the magazineне понимаю, как эта статья попала в журнал
I don't know how they managed itне знаю, как они ухитрились это сделать
I don't know how things will endне знаю, как всё это обернётся
I don't know how to broach the subject of a pay rise with my bossя не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате (Taras)
I don't know how to express itя не знаю, как это выразить
I don't know how to express my meaningне знаю, как выразить свою мысль
I don't know how to express my meaningне знаю, как сформулировать свою мысль
I don't know how to express myselfя не знаю, как это лучше выразить словами
I don't know how to express myselfя не знаю, как это лучше сказать
I don't know how to finish with herя не знаю, как от неё отделаться
I don't know how to group these figuresя не знаю, как сгруппировать эти числа
I don't know how to make myself understoodя не знаю, как втолковать свою мысль
I don't know how to make myself understoodя не знаю, как объясниться
I don't know how to make this dishя не знаю, как делать это блюдо
I don't know how to make this dishя не знаю, как готовить это блюдо
I don't know how to put itя не знаю, как это сказать
I don't know how to put it into wordsя не знаю, как это сказать (Taras)
I don't know how to put it into wordsя не знаю, как это выразить (Taras)
I don't know how to repay you for your kindnessне знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту
I don't know how to say itя не знаю, как это сказать
I don't know how to say itя не знаю, как это выразить
I don't know how to set about this jobне знаю, как подступиться к этой работе
I don't know how to set about this jobне знаю, как приступить к этой работе
I don't know how to translate from Russianя не умею переводить с русского (into French, на францу́зски́й)
I don't know how to work this gadgetя не знаю, как обращаться с этой штукой (с э́тим приспособле́нием)
I don't know how you'll ever get the box the trunk, the piano, etc. upstairsне знаю, как вы втащите этот ящик и т.д. наверх
I don't know if I can handle the jobя не уверен, смогу ли справиться с этой работой (Nuto4ka)
I don't know if I'll be able to goя не знаю, смогу ли я пойти
I don't know if I'm coming or going!ум за разум заходит
I don't know if you'll like itне знаю, понравится ли вам это
I don't know it for sureя этого точно наверняка не знаю
I don't know the geography of the districtя не знаю, что в этом районе где находится, я не знаю этот район
I don't know the geography of the districtя не знаю топографию этого района
I don't know to whom to turnя не знаю, к кому следует обратиться
I don't know what call she had to blush soя не знаю, что заставило её так покраснеть
I don't know what came over meдаже не знаю, что на меня нашло (Abysslooker)
I don't know what got into meчерт меня дёрнул (Anglophile)
I don't know what he saidя не знаю, что он сказал. (Franka_LV)
I don't know what keeps me hereне знаю, что меня здесь задерживает
I don't know what possessed me to go thereне знаю, какой чёрт толкнул меня идти туда
I don't know what the conversation is aboutя не знаю, о чем идёт речь
I don't know what they are thinkingне знаю о чём они думают (theguardian.com Alex_Odeychuk)
I don't know what to believeя не знаю, чему верить
I don't know what to call itне знаю, как это назвать
I don't know what to doя не знаю, как мне поступить
I don't know what to doя не знаю, что делать
I don't know what to do with my timeя не знаю, куда девать время
I don't know what to do with myselfне знаю, куда мне себя девать (snowleopard)
I don't know what to put my hands to fistне знаю, с чего мне начать
I don't know what to sayя не знаю, что сказать
I don't know what to wearне знаю, что надеть
I don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinationsне знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменах
I don't know what you are driving atя не знаю, к чему вы клоните
I don't know what you are driving atя не знаю, что вы этим хотите сказать
I don't know what you can see in herне знаю, что вы в ней находите
I don't know what you can see in herя не знаю, что вы в ней находите
I don't know when I shall comeя не знаю, когда я приду
I don't know when she will comeне знаю, когда она придёт
I don't know where he is right nowя не знаю, где он сейчас
I don't know where I standне знаю, что дальше со мной будет
I don't know where to beginне знаю, с чего мне начать (Гевар)
I don't know where to find timeне знаю, где взять время
I don’t know where to look firstу меня глаза разбегаются
I don't know where we're goingя не знаю, куда мы идём
I don't know whether he is hereмне неизвестно, здесь ли он
I don't know whether he is telling the truthя не знаю, говорит ли он правду
I don't know whether it is true or notя не знаю, правда ли это
I don't know whether this is possibleя не знаю, возможно ли это
I don't know whether to go or notя не знаю — идти или нет
I don't know which of the three dresses to pickне знаю, какое из этих трёх платьев и выбрать
I don't know who it isне знаю, кто это
I don't know who's rightя не знаю кто прав
I don't know why I should get it in the neck for something I haven't doneя не понимаю, почему я должен получать втык за то, чего не делал (Taras)
I don't know why they are lateне знаю почему они опаздывают
I don't know yetя пока не знаю (TranslationHelp)
I don't like any of these actorsмне не нравится ни один из этих артистов
I don't like any of these actorsмне никто из этих артистов не нравится
I don't like being interrupted. – Who does?не люблю, когда меня прерывают. – А кто любит?
I don't like being laughed atя не люблю, когда надо мной смеются
I don't like being taken for a rideмне не нравится, когда меня используют
I don't like big rooms with crowds of people coming in on me.Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня (Franka_LV)
I don't like chickenкурицу я не люблю
I don't like chickenкурицу я не ем
I don't like grand companyне люблю светской компании
I don't like his mannerмне не нравится его манера вести себя
I don't like his mannerмне не нравится его манера вести держаться
I don't like his style of playing the pianoмне не нравится его манера игры на рояле
I don't like his swaggerмне не нравятся его развязные манеры
I don't like in any more than you doмне это нравится не больше, чем вам
I don't like it any more than you doмне это нравится не больше, чем вам
I don't like it at allмне это совсем не нравится
I don't like it, but I'll let it passмне это не нравится, но я буду смотреть на это сквозь пальцы
I don't like it, but I'll let it passмне это не нравится, но я не стану обращать внимания
I don't like it, I am telling youуверяю вас, что мне это не нравится
I don't like it, I tell youуверяю вас, что мне это не нравится
I don't like it to be talked ofмне не нравится, когда об этом говорят
I don't like it to be talked ofя не люблю, когда об этом говорят
I don't like it very muchмне это не очень по душе
I don't like lendingя не люблю давать взаймы
I don't like the fashion of his speechмне не нравится его манера говорить
I don't like the look of himмне не нравится его вид
I don't like the look of himмне не нравится его внешность
I don't like the look of itмне это кажется подозрительным
I don't like the look of itменя это настораживает
I don't like the looks of itменя это настораживает
I don't like the looks of itмне это кажется подозрительным
I don't like the new look in evening wearмне не нравится последняя мода вечерних туалетов
I don't like the set of his coatмне не нравится, как на нём сидит пальто
I don't like the sound of itмне это не нравится
I don't like the turn of the sentenceмне не нравится, как построено это предложение
I don't like the way events are shaping at allмне совсем не нравится оборот, который принимают события
I don't like the way he smilesмне не нравится его улыбка
I don't like the way she smilesмне не нравится её улыбка
I don't like the way the coat hangsмне не нравится, как сидит это пальто
I don't like thisмне это не нравится
I don't like this at allмне это совершенно не нравится
I don't like this hat, show me anotherмне эта шляпа не нравится, покажите другую
I don't like this house, I'm going to moveмне не нравится этот дом, я собираюсь переехать
I don't like this lamp, have you any others?эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?
I don't like this very muchвсё это мне мало нравится
I don't like to be interfered withне люблю, когда мне мешают
I don't like to disturb youне хочу хотел бы вас беспокоить
I don't like to interruptя сожалею и т.д., что мне приходится прервать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.)
I don't like to interruptя не хотел бы прерывать (him, to disturb (you), to trouble you, to ask too many questions, etc., его, и т.д.)
I don't like to make a show of myself before strangersмне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними
I don't like troubling youмне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.)
I don't like troubling youмне бы не хотелось беспокоить вас (disturbing you, asking him, etc., и т.д.)
I don't like women to smokeмне не нравится, когда женщины курят
I don't like you to smokeмне не нравится, что ты куришь (your smoking)
I don't like you to smokeмне не нравится, когда ты куришь (your smoking)
I don't live here I'm only stayingя здесь не живу, я тут в гостях
I don't make a habit of itу меня нет такой привычки
I don't make such promises lightlyя таких серьёзных обещаний на ветер не бросаю
I don't mean this in a cruel way, butне хочу показаться грубым, но ... (Abysslooker)
I don't mindя не прочь
I don't mindтак и быть
I don't mindмне всё равно (Rudy)
I don't mindя не против (Rudy)
I don't mindя не возражаю (Rudy)
I don't mind going aloneя не против пойти и один
I don't mind his threatsя не боюсь его угроз
I don't mind huntingя не особенно люблю охоту
I don't mind itнисколько
I don't mind itнет
I don't mind the comfortsв комфорте жить всем приятно (financial-engineer)
I don't mind what people sayменя не волнует, что говорят люди
I don't mind what you doменя не интересует, что вы делаете (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
I don't mind what you doдля меня неважно, что вы делаете (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
I don't mind what you doмне всё равно, что вы делаете (how you do it, whether you do it, etc., и т.д.)
I don't much care for singingя не очень люблю петь
I don't much like itмне это не очень нравится
I don't much like the sound of your coughмне не очень нравится твой кашель
I don't owe them a thingя ничем им не обязан (Taras)
I don't particularly like these flowersмне не особо нравятся эти цветы (Viola4482)
I don't pretend to be a writerя не претендую на то, чтобы меня считали писателем
I don't profess to know aboutя не претендую на то, что знаю
I don't punish people for making adult decisions.я не наказываю людей за то, что они принимают взрослые решения
I don't really enjoy itмне это не особенно нравиться (из учебника dimock)
I don't really knowя и сам толком не знаю (linton)
I don't really rememberя точно не помню (TranslationHelp)
I don't recall his nameя не припоминаю его фамилию
I don't recall youя что-то вас не припоминаю
I don't recall youя что-то вас не помню
I don't reckon himя бы не сказал, что я очень хорошего о нём мнения
I don't recollect youя вас не узнаю
I don't recollect youя вас не припоминаю
I don't regret the old homeя не испытываю сожаления, что мы не живём в нашем старом доме
I don't regret the old homeя не жалею, что мы не живём в нашем старом доме
I don't remember exactlyя точно не помню (TranslationHelp)
I don't remember how the first line runsя не помню первую строку
I don't scare easilyменя не так легко испугать
I don't scare easilyя не из пугливых
I don't scotch my mindбез обиняков
I don't scotch my mindя говорю прямо
I don't see a lot of him nowadaysмы с ним редко видимся нынче
I don't see a lot of him nowadaysмы с ним мало видимся нынче
I don't see any sense in itя не вижу в этом никакого смысла
I don't see anything of my neighboursя совсем не встречаюсь со своими соседями
I don't see anything of my neighboursя совсем не вижу своих соседей
I don't see his objectiveя не понимаю, к чему он стремится
I don't see how I can stretch out the housekeeping money to the end of the monthя не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйство
I don't see how you can relate such different ideasя не понимаю, какую вы находите связь между такими разными понятиями
I don't see it in this lightя смотрю на это иначе
I don't see much humor in his remarksничего смешного в его замечаниях не вижу
I don't see much humour in his remarksничего смешного в его замечаниях не вижу
I don't see much humour in his remarksничего остроумного в его замечаниях не вижу
I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как достать для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как достать для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не знаю, как раздобыть для вас приглашение
I don't see my way to get you an invitationя не вижу, как раздобыть для вас приглашение
I don't see of what earthly use the thing can beя не вижу на что бы это годилось
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего интересного
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего смешного
I don't see the fun of itя не вижу в этом ничего забавного
I don't see the good of getting angryне вижу никакого смысла злиться
I don't see the good of getting angryне стоит сердиться
I don't see the pointя не понимаю "соли"
I don't see the use of cryingнапрасно вы плачете
I don't see the use of cryingбесполезно плакать
I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily«Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр
I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
I don't set up for an angelя не причисляю себя к святым
I don't set up for an authorityя не претендую на то, чтобы считаться авторитетом
I don't sing very wellя очень плохо пою
I don't sleep wellу меня плохой сон
I don't smell anythingя не чувствую никакого запаха
I don’t smokeя не курящий
I don't smoke any moreя уже не курю я бросил курить
I don't smoke any moreя теперь не курю я бросил курить
I don't somehow thinkмне как-то не верится, что (linton)
I don't speak to strangersя с незнакомыми не разговариваю
I don't speak with you, manя не с тобой говорю, любезный
I don't speak without sufficient vouchorsя голословно ничего не говорю
I don't suspect him of anything badя его ни в чём дурном не подозреваю
I don't swim anyя уже не плаваю
I don't swim very wellя плаваю довольно скверно
I don't take no for an answerникаких возражений! (VLZ_58)
I don't take orders from himон мне не указ (Anglophile)
I don't tie it upэто не вызывает у меня никаких ассоциаций
I don't trust anybody except youя никому, кроме как вам, не доверяю
I don't trust himя ему не доверяю
I don't trust him – he plays both ends against the middleя ему не верю
I don't trust him – he plays both ends against the middleон и нашим и вашим
I don't trust the propagandaя не верю пропаганде
I don't understand a thing!ни черта не понимаю! (Anglophile)
I don't understand itя ничего не понимаю (linton)
I don't understand what he's driving atя не понимаю к чему он это ведёт
I don't understand what they are doing in my roomчто им нужно в моей комнате?
I don't understand what they are doing in my roomчто они делают в моей комнате?
I don't understand what they are doing in my roomне понимаю, каким образом они попали в мою комнату?
I don't understand what you meanя не понимаю, что вы этим хотите сказать
I don't understand what you're talking aboutне понимаю, о чём ты (говоришь Alex_Odeychuk)
I don't understand why he accuses his brotherне понимаю, почему он винит своего брата
I don't understand why he accuses his brotherне понимаю, почему он обвиняет своего брата
I don't understand why he's so stuck upя не понимаю, чего он так гордится
I don't understand why she began to hate him soя не понимаю, за что она его так возненавидела
I don't wanna be just a memoryя не хочу быть просто воспоминанием
идиома происходит от слов Яго в "Отелло" Шекспира I don't wear my religion on my sleeveя не выставляю напоказ свои религиозные убеждения
I don't wish s.o. any ill will, butя не имею ничего против кого-либо, но (denghu)
I don't wish anything said about itмне бы не хотелось, чтобы об этом говорили
I don't wish to be rude…не хочу показаться грубым (Aly19)
I don't wish to be rude ...не хочу показаться грубым ...
I don't wish to introvert upon youя не желаю вас отрывать от дела
I don't wish to introvert upon youя не желаю вас беспокоить
I don't wish to meet this man againу меня нет желания снова встретиться с этим человеком
I don't wish you any harmя не желаю вам зла
I don't wish you to cultivate this man's acquaintanceмне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком
I for one don't believe itя, скажем, не верю в это
I for one don't believe itя, например не верю в это
I, for one, hope you don't get the jobчто касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работу
I gather you don't like himу меня такое ощущение, что он вам не нравится
I hope well, but I don't want to jinx itтьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить ("How did the exam go?" "I hope well, but I don't want to jinx it." (en.wiktionary.org/wiki/тьфу-тьфу-тьфу#Russian) 4uzhoj)
I hope you don't mind my speaking freely like thisничего, что я разоткровенничался (financial-engineer)
I know I don't look like it butя знаю, по мне этого не скажешь, но
I know I've let you down, but don't rub it in before my friendsя знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых
I know what you are up to, but I don't do things that wayя знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге
I like drama, but I don't like ballets or comediesя люблю драму, но мне не нравится балет или комедия (Taras)
I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхищаться!
I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхититься!
I really don't know what to doя, право, не знаю как быть
I really don't see anything insulting in thisя здесь право, не вижу ничего обидного
I really don't want thatочень бы не хотелось (Alex_Odeychuk)
I respect him though I don't like himя уважаю его, хоть он мне и не нравится
I shan't be home until after 12, don't wait upя приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I shan't be home until after 12, don't wait upя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I shan't be home until after 12, don't wait up for meя буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня
I simply don't know what to do with him nextя просто не знаю, что с ним дальше делать
I still don't agree with itа я всё же с этим не согласен
I don't like taking out the trashмне не нравится выносить мусор (sophistt)
if I don't come before noon, it means I can't comeесли меня не будет до полудня — значит, я не мог прийти
if I don't know the way, I always askесли я не знаю дорогу
if I don't know the way, I always askкогда я не знаю дорогу, я спрашиваю
if I don't know the way, I always askя всегда спрашиваю
if I don't know the way, I always askесли я не знаю дорогу, я спрашиваю
if that's so, then I don't even want to now himкогда так, то я его знать не хочу
if you don't loosen up, I shall have to find other ways of making you talkесли ты не разговоришься, мне придётся подумать, как тебе развязать язык
if you don't mind, I'll bring along a friendесли вы не возражаете, я приведу с собой приятеля
if you don't pay I'll sue youесли вы не заплатите, я подам на вас в суд
if you don't remember me, I'll forgetесли вы мне не напомните, я об этом забуду
if you don't send, I'll not comeесли вы мне не дадите знать, я не приду
I'll be rot if we don't make them caper higherда будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать выше
I'll be waiting for you, don't fail meя буду ждать вас, не подведите меня
I'll call by if you don't mindя зайду, если вы не возражаете
I'll clip your ears if you don't behaveбудешь плохо себя вести, получишь по шее
I'll give you a fourpenny one if you don't behaveесли не прекратишь, я тебе дам по шее (Taras)
I'm a little under the weather, I don't want to get you sick.я слегка простудился, не хочу вас заразить
I'm a little under the weather, I don't want to get you sick.я слегка простудилась, не хочу вас заразить
I'm so pissed I don't even know what to sayзла не хватает (как вариант перевода 4uzhoj)
it figures: when I have the time to travel, I don't have the moneyВполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег (Nuto4ka)
it figures: when I have the time to travel, I don't have the moneyвполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег
it seems to me, but then I don't know exactlyмне так кажется, впрочем я не знаю точно
it's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliableВам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжны (Taras)
it's very windy, so hopefully I don't get blown awayочень ветрено, надеюсь, меня не сдует (vasvas)
it's who I am, I don't have to try hardты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk)
musically it's a good song, but I don't like the wordsмне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо
no, I don't remember that film, it was before my timeего сняли до того, как я родился
no, I don't remember that film, it was before my timeнет, я не помню этот фильм
please, don't put yourself out, I'll look for the book myselfпожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
Sorry, I don't dig.Извини, я не понимаю (Taras)
the thing I don't like about this planто что мне не нравится в этом плане
though I don't drink as a rule, I'll have one with youхоть я и не пьющий, но с вами выпью
whilst I don't like it I'll do itхотя мне это не нравится, я это сделаю
whilst I don't like it I'll do itхотя мне и не нравится, я это сделаю
why don't you do it? – Because I don't chooseпочему вы этого не делаете? – Потому что не хочу
will he come? - No, I don't suppose soон придёт? — Не думаю
will he need help? — I don't expect soему понадобится помощь? — Думаю, что нет
would you like a drink? I don't mindхотите выпить рюмочку? – пожалуй
you can keep the box, I don't need it any longerмне больше не нужна эта коробка, оставьте её себе
you don't have to shout, I can hear youнечего вам кричать, я вас слышу
you don't know how I love you allвы и не знаете, как я вас всех люблю
you, I suspect, don't careвам, я полагаю, всё равно
Showing first 500 phrases