DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I'm all for | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.I'm all forя – за
cliche.I'm all forя полностью за то, чтобы (I'm all for building more condos... but this location isn't the best in terms of transit. It's situated just smacked-dabbed between Joyce Station and Patterson. The amenities are nearby, but I would hate to drive through there during rush hour. (burnabynow.com) ART Vancouver)
cliche.I'm all forя полностью поддерживаю (I'm all for building more condos... but this location isn't the best in terms of transit. It's situated just smacked-dabbed between Joyce Station and Patterson. The amenities are nearby, but I would hate to drive through there during rush hour. (burnabynow.com) ART Vancouver)
cliche.I'm all forя обеими руками за то, чтобы (I'm all for fixing the gigantic drug problem in Vancouver, but if we are going to pay approximately $7,500 a year for heroin addicts to get their fix then why do diabetics have to pay for their own meds? It's not like they chose to be a diabetic. Where is the common sense here? ART Vancouver)
gen.I'm all forя не прочь
inf.I'm all for it!я только за! (Soulbringer)
inf.I'm all for itя всей душой (Yeldar Azanbayev)
gen.I'm all for itполностью поддерживаю (ART Vancouver)
gen.I'm all for itя полностью за (Anglophile)
quot.aph.I'm all for thatя целиком и полностью "за" (Alex_Odeychuk)
quot.aph.I'm all for thatя это полностью поддерживаю (Alex_Odeychuk)
gen.I'm sure you'll decide we haven't made you come all this way for nothingя уверен, что вы решите, что мы не заставили Вас приехать весь этот путь ни к чему
Makarov.I'm well made all right. I could go for a model if I wanted.у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела
gen.... is all I'm asking for... – всё, что я прошу (Alex_Odeychuk)
libr.M.I. Rudomino All-Russian state library for foreign literatureВсероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
gen.yes, I'm all for itда, я полностью поддерживаю его
Makarov.you are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for itвы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится