English | Russian |
a devil in human shape | дьявол в образе в человеческом облике |
a human-interest story | душещипательный рассказ |
a masterpiece of human genius | шедевр человеческого гения (Echie) |
a monster in human shape | чудовище в образе человека |
a penetrator into human vices | познавший человеческие пороки |
a regular human being | нормальный человек (financial-engineer) |
a regular human being | обычный человек (financial-engineer) |
a sense of a shared human fate | ощущение общей для всех судьбы (A.Rezvov) |
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus) |
above human height | выше человеческого роста (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля Sjoe!) |
absence of human life | пустынность |
abuse of human rights | нарушения прав человека (mascot) |
address human rights matters | решать проблему гражданских прав (bigmaxus) |
address the entirety of the human condition | затрагивать все аспекты существования человека |
adjacent human settlement | ближайший населённый пункт (Interex) |
Administration and Human Resources expertise | профессиональные навыки в управлении ресурсами и организации труда (feyana) |
adult human | взрослый человек (Alexander Demidov) |
Afghan Independent Human Rights Commission | Афганская независимая комиссия по правам человека (Alex Lilo) |
Afghanistan Independent Human Rights Commission | Афганская независимая комиссия по правам человека (grafleonov) |
Afghanistan Independent Human Rights Commission | Независимая комиссия по правам человека Афганистана (grafleonov) |
after all he's a human being, not a machine | в конце концов он человек, а не машина |
Agency for Human Capital Development in the Russian Far East | Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке (Ivan Pisarev) |
Agency for the Development of Human Capital in the Far East | Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке (rechnik) |
alleviate human sufferings | облегчать человеческие страдания |
allocate tasks among human and automated components | определять, какие операции могут быть выполнены автоматами, а какие требуют участия человека |
All-Russia's movement for human rights | всероссийское движение в защиту прав человека (bigmaxus) |
American Institute for Human Engineering | Американский институт прикладной эргономики и психотехники |
animal or human-headed gold earrings | золотые серьги в форме фигур людей |
animal or human-headed gold earrings | золотые серьги в форме фигур животных |
animals appear to see things invisible to human sight | звери, вероятно, видят то, что остаётся недоступным человеческому глазу |
Anti-human-trafficking | противодействие торговле людьми (Tarija) |
application to the European Court of Human Rights | жалоба в Европейский Суд по правам человека (On July 23rd 2011, she filed an application to the European Court of Human Rights arguing that the control of the police custody by the prosecutor general, and ... Alexander Demidov) |
area of human activity | область человеческой жизнедеятельности (Lenochkadpr) |
assume a human appearance | принять человеческий облик (Andrey Truhachev) |
assume a human appearance | принимать облик человека (Andrey Truhachev) |
assume a human appearance | принять облик человека (Andrey Truhachev) |
assume a human appearance | принимать человеческий облик (Andrey Truhachev) |
assume a human appearance | принять человеческий образ (Andrey Truhachev) |
assuming of a human body | воплощение |
at any cost to human life | не считаясь с потерями (Рина Грант) |
at any cost to human life | не считаясь с жертвами (Рина Грант) |
at any cost to human lives | не считаясь с потерями (Рина Грант) |
at any cost to human lives | не считаясь с жертвами (Рина Грант) |
at one 20th the diameter of a human hair | в 20 раз тоньше человеческого волоса (denghu) |
at the summit of human grandeur | на вершине человеческого величия |
attack on human beings | вредное воздействие на человека |
Basic Human Anatomy | основы анатомии человека (4uzhoj) |
basic human rights | основные права человека (bookworm) |
be beyond human contrivance | быть выше человеческих возможностей |
be beyond human contrivance | быть недоступным человеку |
be more interested in things than in human beings | интересоваться вещами больше, чем людьми |
be treated as human beings | восприниматься как человек (Alex_Odeychuk) |
be treated as human beings | восприниматься как люди (Alex_Odeychuk) |
beautiful human | прекрасный человек |
beneath human dignity | ниже человеческого достоинства (Andrey Truhachev) |
beyond human abilities | за пределами человеческих возможностей (VLZ_58) |
beyond human comprehension | сверх человеческого разумения (A.Rezvov) |
beyond human perceptual reach | недоступный человеческому восприятию (He further suggested that these phenomena might already exist but are typically beyond human perceptual reach until the environment adjusts the "receiver" to perceive them. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
by human reckoning | по человеческим меркам (Lana Falcon) |
champion of human rights | борец за права человека ("Nice to see my friends Boris Nemtsov and Vladimir Kara-Murza – two great champions of human rights in Russia", John McCain twitted. 4uzhoj) |
chief human resources officer | директор по управлению персоналом (A Chief Human Resources Officer (CHRO) is a corporate officer who oversees all human resource management and industrial relations operations for an organization. Similar job titles include: Chief People Officer, Chief Personnel Officer, Executive Vice President of Human Resources and Senior Vice President of Human Resources. WAD Alexander Demidov) |
Chief Human Resources Specialist | старший специалист отдела кадров (Johnny Bravo) |
Civil Society Institutions and Human Rights Council under the President of the Russian Federation | Совет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (sant2452) |
clearly audible to a human observer | хорошо различим на слух (словарь Климзо YGA) |
commissioner for human rights | Уполномоченный по правам человека (53k UKH Alexander Demidov) |
commissioner for human rights | уполномоченный по защите прав человека (The Commissioner for Human Rights (Ombudsman) of the Republic of Azerbaijan is also the country's national human rights institution, accredited with A status ... WAD Alexander Demidov) |
Commonwealth Human Ecology Council | Совет стран Содружества наций по экологии человека |
Community code relating to medicinal products for human use | "О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для применения человеком на территории Европейского Сообщества" (Директива ¹2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj) |
complaint to the European Court of Human Rights | жалоба в Европейский Суд по правам человека (Alexander Demidov) |
concern for human well-being | забота о благе человека |
concessions on human-rights | уступки по вопросу о правах человека |
conditions of human vital activity | условия жизнедеятельности человека (ABelonogov) |
control of mitochondrial morphology by a human mitofusin | контроль над морфологией митохондрий митофузином человека |
Convention on Human Rights | Конвенция о защите прав человека (The European Convention on Human Rights (ECHR) (formally the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms) is an international treaty to protect human rights and fundamental freedoms in Europe. WK Alexander Demidov) |
co-operant factors of human progress | факторы, содействующие прогрессу человечества |
creations of the human mind | результаты интеллектуальной деятельности (Windystone) |
decent human | порядочный человек (Alex_Odeychuk) |
decent human | честный человек (Alex_Odeychuk) |
decent human being | порядочный человек (Alex_Odeychuk) |
decent human being | приличный человек (Alex_Odeychuk) |
decent human being | честный человек (Alex_Odeychuk) |
decision of the European Court of Human Rights | постановление Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
defence of human rights | правозащита (Alexander Demidov) |
defence of human rights | правозащитная работа (Alexander Demidov) |
defiance of human rights | пренебрежение правами человека (Zhandos) |
define us as human beings | определять нас как людей |
deformation of a human figure | искажение человеческой фигуры |
Department of Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
Department of Human Services | Управление социального обеспечения населения (в США 4uzhoj) |
Deputy Human Resources Manager | заместитель начальника отдела кадров (Johnny Bravo) |
dignified human existence | достойное человека существование (ABelonogov) |
displacement of human labour by machinery | замена ручного труда машинами |
disregard for human rights | пренебрежение правами человека (Zhandos) |
Dubai Knowledge and Human Development Authority | Управление образования и развития человеческого потенциала Дубая (nataliadubai) |
duration of human life | продолжительность человеческой жизни |
early human | ранние люди (vikavikavika) |
effect on the human body | воздействие на организм (Alexander Demidov) |
embryos capable of developing into human beings | эмбрионы, способные развиться в ребёнка (bigmaxus) |
endanger human life or health | создавать угрозу жизни и здоровью людей (Alexander Demidov) |
endanger human life or health | создать угрозу жизни и здоровью людей (Alexander Demidov) |
endangering human life | угрожающий жизни (Alexander Demidov) |
equal human and civil rights and freedoms | равенство прав и свобод человека и гражданина (Alexander Demidov) |
to err is human | каждому человеку свойственно ошибаться (rechnik) |
err is human | человеку свойственно ошибаться |
EU Equality and Human Rights Commission | Комиссия ЕС по равенству и правам человека (TatkaS) |
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод (bookworm) |
European Convention on Human Rights | ЕКЗПЧ (Aiduza) |
European Convention on Human Rights | ЕКПЧ (Aiduza) |
European Convention on Human Rights | Европейская конвенция о защите прав человека (название сверено на офиц. сайте, сокращения – на sokr.ru Aiduza) |
European Convention on Human Rights | Европейская конвенция по правам человека (The European Convention on Human Rights (ECHR) (formally the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms) is an international treaty to protect human rights and fundamental freedoms in Europe. Drafted in 1950 by the then newly formed Council of Europe,[1] the convention entered into force on 3 September 1953. All Council of Europe member states are party to the Convention and new members are expected to ratify the convention at the earliest opportunity.[2] The Convention established the European Court of Human Rights (ECtHR). Any person who feels his or her rights have been violated under the Convention by a state party can take a case to the Court. Judgements finding violations are binding on the States concerned and they are obliged to execute them. The Committee of Ministers of the Council of Europe monitors the execution of judgements, particularly to ensure payment of the amounts awarded by the Court to the applicants in compensation for the damage they have sustained. WK Alexander Demidov) |
European Human Rights Convention | Европейская Конвенция по правам человека (veryonehope) |
European Human Rights Convention | Европейская Конвенция о защите прав человека (veryonehope) |
European Initiative for Democracy and Human Rights | Европейская инициатива в области укрепления демократии и прав человека (POMAZOV) |
every human being possessed of reason | всякий разумный человек |
everything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughts | в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Антон Чехов Olga Okuneva) |
Executive Coordinator, Human Health and Well-Being | координатор-исполнитель по вопросам здоровья и благосостояния людей (в системе ООН) |
Exempt Animal / Human Specimens | Биологические образцы человеческого или животного происхождения (Millie) |
exploitation of human rights | манипулирование правами человека (Кунделев) |
failed human beings | неудачники (Alex_Odeychuk) |
fallibility of human nature | несовершенство человеческой природы (ad_notam) |
Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (согласно англ. версии сайта Роспотребнадзора по состоянию на июль 2020 г. rospotrebnadzor.ru Olga_Tyn) |
feed upon human weakness | пользоваться человеческими слабостями |
fellow human being | собрат (Taras) |
fellow human being | ближний (Andrey Truhachev) |
fit for human consumption | пригодный для употребления в пищу (ABelonogov) |
for human use | см. medicinal product for human use (4uzhoj) |
form a human chain | выстроиться в живую цепь (denghu) |
from a human rights perspective | что касается защиты гражданских прав (bigmaxus) |
from a human rights perspective | с точки зрения защиты гражданских прав (bigmaxus) |
from the human perspective | с человеческой точки зрения (Lidka16) |
full development of the human personality | всестороннее развитие личности (dolmetscherr) |
Fully human anti-TNFα | Полностью человеческие антитела к фактору некроза опухоли-альфа (Millie) |
fundamental human rights and freedoms | основные права и свободы человека (Alexander Demidov) |
General Manager Human Resources | Генеральный менеджер отдела кадров (SEIC, как вариант ABelonogov) |
give us human nature truthfully | воссоздать для нас подлинную картину человеческой природы (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.) |
give us human nature truthfully | описать для нас подлинную картину человеческой природы (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.) |
good human being | хороший человек (Alex_Odeychuk) |
Greek sculpture impersonates an ideal of human dignity | скульптура Греции олицетворяет идеал человеческого достоинства |
grown-up human being | взрослый человек |
growth-inhibitory activity of melatonin on human androgen-independent DU 145 prostate cancer cells | подавляющая рост активность мелатонина в отношении независящих от андрогенов клеток DU 145 рака предстательной железы человека |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции, предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции (VictorMashkovtsev) |
gunman used the hostages as a human shield | вооружённый преступник использовал заложников в качестве живого щита (Olga Okuneva) |
have an actual human conversation | общаться с живым человеком (Alex_Odeychuk) |
hazard to human health | опасный для здоровья людей (Alexander Demidov) |
hazard to human life or health | опасность для жизни и здоровья человека (Alexander Demidov) |
he said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention | он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человека |
he shows great insight into human character | он прекрасно понимает людей |
Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
Health and Human Services agency | минздравсоцразвития РФ (DiSur) |
Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" (программа ВОЗ) |
Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" |
healthy human response | нормальная человеческая реакция (Taras) |
HFEA = Human Fertilisation and Embryology Authority | Комитет Великобритании по оплодотворению и эмбриологии человека (государственная организация, занимающаяся надзором за клиниками по лечению бесплодия; также контролирует проводящиеся в стране исследования эмбриональных стволовых клеток; в состав комитета входят 18 человек, назначенных Государственной службой зравоохранения (National Health Service); среди них ученые, специалисты по этике, юристы и священники, однако большинство – обычные люди, представители общественности. galchonock) |
High Commissioner for Human Rights in the Russian Federation | Уполномоченный по правам человека в Российской федерации (anastasia.my) |
his butts include the urban plutocracy and human folly generally | мишенью его насмешек были городская плутократия и человеческая глупость вообще |
human-aided machine translation | машинный перевод с помощью человека |
human anatomy | анатомия человека |
human aspect | человеческий фактор (sankozh) |
human being | человеческое существо |
human being | человек |
human beings | люди (ед.ч. – a human being = человек (а не некое *существо*): We're human beings, not "resources". • "Babies, like all human beings, come with abilities to detect the emotions of sadness and anger, as well as the emotions of joy and pleasure." (Dr. Tom Boyce) ART Vancouver) |
human bones | человеческие кости |
human capacity | кадровый потенциал (dnv) |
human capital | кадровый потенциал (Баян) |
human-caused | рукотворный (Andrey Truhachev) |
human cell line | клеточная линия человека (emirates42) |
human-centered | человекоцентристский (3.5M google hits grafleonov) |
human-centric | человеко-центричный (Ivan Pisarev) |
human-centric | человекоцентристский (Yanamahan) |
human-centrism | человекоцентризм (Yanamahan) |
human clones in the form of identical twins are commonplace | однояйцевые близнецы являются ярким и весьма распространённым примером естественного клонирования (bigmaxus) |
human component | человеческий фактор (soa.iya) |
human-created | созданный человеком (Lana Falcon) |
human decency | порядочность |
human decency | мораль |
human decency | добропорядочность |
human denture | зубы человека |
human dynamo | энергичный человек (Taras) |
human dynamo | активный человек (Taras) |
human dynamo | сметающий преграды (Ballistic) |
human economic activities | хозяйственная деятельность человека (trtrtr) |
human element | человеческий фактор (Dmitry) |
human element | непредвидимый личный фактор (в мероприятии, плане) |
human embryonic tissues | ткани эмбриона человека (ABelonogov) |
human encroachment | антропогенный фактор (S. Manyakin) |
human engineered | сконструированный с учётом требований эргономики |
human-engineered | сконструированный с учётом требований эргономики |
human engineering | психотехника |
human experience | эмпирия |
human eye | человеческий глаз (напр., воспринимает свет unrecyclable) |
human factor | человеческий фактор |
human flaws | человеческий фактор (конт.) |
human-friendly | обращённую к человеку (rechnik) |
human geography | социально-экономическая география (wikipedia.org NaMi11) |
human grief | человеческое горе (Ivan Pisarev) |
human-guided | управляемый человеком (Sergey.Cherednichenko) |
human immunodeficiency virus | ВИЧ |
human impact | антропогенная нагрузка (wikipedia.org KKP89) |
human impacts | антропогенная нагрузка (nationalgeographic.org KKP89) |
human-induced | рукотворный (Andrey Truhachev) |
human-induced emergencies | чрезвычайные ситуации техногенного характера (Human-induced emergencies include a range of events resulting from accidents or attacks using chemical-biological-radioactive-nuclear materials, climate change and other environmental damage. who.int aldrignedigen) |
human influence | антропогенный фактор (вариант перевода Alexander Oshis) |
human instinct | свойственный человеку инстинкт |
human intelligence | человеческий разум (russiangirl) |
human-interest story | интересный для широкой публики |
human-interest story | газетный очерк |
human kind | человеческий род |
human life cycle | жизненный цикл человека (Vladimir Shevchuk) |
human-like | человекообразный (The young man described the curious creature as standing at least seven feet tall and possessing a "triangular head and big oval black eyes. It had all the features of a mantis but stood on two legs and had a somehow human-like shape about it." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
human-made | искусственного происхождения (ART Vancouver) |
human-made | сделанный человеком (ssn) |
human milk substitute | искусственный заменитель грудного молока (НаташаВ) |
human misery | человеческое горе (Ivan Pisarev) |
human oriented | человекоориентированный (gorbulenko) |
human – oriented | обращённый к человеку (tania_mouse) |
human potential | человеческий потенциал (fayzee) |
human powered | приводимый в движение мускульной силой человека |
human-powered | приводимый в движение мускульной силой человека |
human primate | человекообразный примат (Artjaazz) |
human primate | человекоподобный примат (Artjaazz) |
human race | человечество (The human race speaks a total of 7,000 tongues, so even learning 0.2% of them is merely making a start.) |
human-readable text | удобочитаемый текст (напр., веб-страниц ssn) |
human relations | человеческие отношения (раздел психологии, изучающий отношения между предпринимателями и рабочими) |
Human Reptile | Рептилоид (Arisaka) |
human resource | людской ресурс (ssn) |
human resource management | кадровая политика |
human resources | кадровый потенциал (Yan) |
human resources audit | кадровый аудит (How to Conduct an Effective HR Audit | Chron.com. An effective human resources (HR) audit looks into every discipline of the human resources function. HR disciplines include recruitment and selection, workplace safety and risk management, training and development, employee relations, and compensation and benefits. | A Human Resources Audit is a comprehensive method (or means) to review current human resources policies, procedures, documentation and systems to identify needs for improvement and enhancement of the HR function as well as to assess compliance with ever-changing rules and regulations. HR Audit – strategic HR, inc. Alexander Demidov) |
human resources office | кадровая служба (Stas-Soleil) |
Human Resources Senior Manager | старший менеджер отдела по работе с персоналом (Johnny Bravo) |
human resourcing | кадровое обеспечение (SEIC, как вариант ABelonogov) |
human rights advocacy e.g. group | правозащитный (Tanya Gesse) |
human rights concern | правозащитный вопрос (Alexander Demidov) |
human rights groups have complained that | активисты движения за права человека уже представили свои обвинения по поводу того, что (bigmaxus) |
Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealed | Правозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras) |
Human Rights Watch | "Хьюман райтс вотч ("На страже прав человека") неправительственная организация, осуществляющая мониторинг, расследование и документирование нарушений прав человека. В силу сложившейся традиции название организации на русский язык не переводится. 4uzhoj) |
human rights work | мероприятия по защите прав человека (bigmaxus) |
human rights work | правозащитная деятельность (bigmaxus) |
human scale | человеческий рост (Himera) |
human sciences | гуманитарные науки |
human services | социальное обеспечение (ЛВ) |
Human Services Research Institute | Научно-исследовательский институт социального обеспечения (Alina_Demidova) |
human shield | живой щит (Syria crisis: UN says children used as human shields Olga Okuneva) |
human smuggler | контрабандист (занимающийся контрабандой и торговлей людьми тж. см. coyote smuggler Taras) |
human society | человеческое общество |
human soul | человеческая душа (Synthetic Greys & The Human Soul coasttocoastam.com ART Vancouver) |
human species | человеческая порода (Nineteen years in the police had taught him never to underestimate the weirdness of the human species. Abysslooker) |
human spirit | человеческая натура (Olya34) |
human study | человекознание (The most popular fields of human study include psychology, sociology, and anthropology, each of which explores human behavior from a different perspective. Vickyvicks) |
human touch | человеческое тепло (Not only do nurses treat and comfort patients, but they also often support the families by keeping them informed and advising them on how to care for their loved ones. They provide the human touch that is essential to any recovery. vladibuddy) |
human touch | человеческий фактор (Lady Tatyana) |
human trafficking | работорговля (Georgy Moiseenko) |
human traits | особенности человеческого организма (He mentioned the possibility that aliens may have engineered human DNA by combining it with DNA from other species, creating the human race. Joseph suggested certain human traits, like skin reactions to sunlight, could be evidence of this genetic manipulation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
human translation | профессиональный перевод (Artjaazz) |
human translation | немашинный перевод (Анна Ф) |
human universals | человеческие универсалии (Ремедиос_П) |
human warmth | добродушие (эмоциональная Ремедиос_П) |
human warmth | теплота (эмоциональная Ремедиос_П) |
human waste | фекалия |
human whatnot | всякий сброд |
human witness | "человеческое свидетельство" (в отличие от документов, фотоснимков и т. п.) |
humiliation of human dignity | унижение достоинства человека (grafleonov) |
I am a busy human being, not a busy human doing | я занятой человек, а не ломовая лошадь (Technical) |
illegal transfer deal in respect of a human being | незаконная сделка в отношении человека (HarryWharton&Co) |
I'm human too | я тоже человек (rechnik) |
I'm only human | Ничто человеческое мне не чуждо (Рина Грант) |
immense human suffering | огромные человеческие страдания (context.reverso.net/ Aslandado) |
in a human-like way | подобно человеку (Alex_Odeychuk) |
in all of human history | за всю историю человечества (Viola4482) |
in human history | в истории человечества (Alexander Demidov) |
in human terms | с человеческой точки зрения (Lidka16) |
increased human deprivations | усилившиеся человеческие страдания |
inequalities in human character | несхожесть человеческих характеров |
inequalities in human character | несходство человеческих характеров |
inherent dignity of the human person | достоинство, присущее человеку |
insensibility to human suffering | равнодушие к людским страданиям |
insidious manipulation of human desires | вероломная манипуляция человеческими желаниями (Татьян) |
insight into human character | способность постигнуть человеческий характер |
insight into human character | способность понять человеческий характер |
Institute for Human Rights and Business | Институт по правам человека и бизнесу (IHRB (a think & do tank) polity) |
Institute for Quality in Human Life | Институт качества жизни человека |
Inter-American Commission on Human Rights | Межамериканская комиссия по правам человека |
Inter-American Commission on Human Rights | МКПЧ |
Inter-American Court of Human Rights | Межамериканский суд по правам человека (IACtHR Alexander Demidov) |
International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use | Международная конференция по гармонизации технических требований к регистрации фармацевтических продуктов, предназначенных для применения человеком (Johnny Bravo) |
International Day of Human Fraternity | Международный день человеческого братства (учрежден резолюцией ГА ООН 75/200 от 21 декабря 2000 г. un.org vladibuddy) |
International Day of Human Space Flight | Международный день полёта человека в космос (Международный день космонавтики un.org hellbourne) |
international human rights bodies | международные договорные органы (HarryWharton&Co) |
international human rights bodies | межгосударственные органы по защите прав и свобод человека (Alexander Demidov) |
International Human Rights Day | Международный день прав человека (10 декабря grafleonov) |
international human rights obligations | международные обязательства по правам человека (Кунделев) |
international human rights treaty bodies | международные договорные органы по правам человека (HarryWharton&Co) |
international human-rights watchdog | межгосударственный орган по защите прав и свобод человека (Alexander Demidov) |
International League for Human Rights | Международная лига прав человека (Alexander Demidov) |
International Society for Human Rights | Международное общество прав человека |
invisible for the naked human eye | невидимый невооружённым глазом (boulloud) |
it demeans the value of human life | это умаляет цену человеческой жизни (bigmaxus) |
it exceeds the power of human understanding | это находится за пределами человеческого понимания |
it is human to err | человеку свойственно ошибаться |
it is only human to make mistakes | человеку свойственно ошибаться |
it is only human to seek a better life | конечно, каждый человек стремится улучшить свою долю |
it knocked his faith in human nature | это убило в нём веру в человека |
it knocked his faith in human nature for a loop | это убило в нём веру в человека |
it marks a step in human progress | это означает новую ступень в развитии человечества |
it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
it was only human of him | он просто поступил по-человечески |
it's beyond human understanding | уму непостижимо (Taras) |
it's human to err | человеку свойственно ошибаться |
it's only human nature to want to live well | стремление к хорошей жизни совершенно естественно для любого человека |
jeopardize human life and health | угрожать жизни и здоровью лица (luisochka) |
Joint Commission on Human Rights | Объединённая комиссия по правам человека (Alexander Demidov) |
judge of the European Court of Human Rights in respect of Russia | судья от России в Европейском Суде по правам человека (Alexander Demidov) |
judgment of the European Court of Human Rights | решение Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
knowledge is boundless-human capacity is limited | знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел |
Lead Human Resources Specialist | ведущий специалист по персоналу (Johnny Bravo) |
Lead Human Resources Specialist | ведущий специалист по кадрам (Johnny Bravo) |
let's smear on the woad and have a human sacrifice | выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвам |
limitations of the human capacity | пределы человеческих возможностей (ssn) |
300 lions are exposed to human TB | 300 львов болеют человеческой формой туберкулёза (bigmaxus) |
look human | быть похожим на человека (перен., ирон., напр., "Good hair! Finally you look human again" – "Хорошая стрижка! Наконец-то ты похож на человека" Рина Грант) |
make human | очеловечиваться |
make human | очеловечить |
make human | очеловечиться |
make human | очеловечивать |
Managerial Human Resources | управленческие кадры (4uzhoj) |
Managerial Human Resources Training Program | программе подготовки управленческих кадров (i-version) |
many conservative christian groups have opposed human cloning | многие консервативные христианские общества настроены весьма негативно по отношению к клонированию (bigmaxus) |
many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say | как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням (bigmaxus) |
massive human rights violations | массовые нарушения прав человека (alex) |
material and human resources | материальные и трудовые ресурсы (The sheer scale of this monument stands as testament to his skills in commanding the material and human resources of his country. BBC. Economic Growth in Developing Countries – Material and Human Resources | The Committee shall ensure that the Compliance Unit will have the necessary material and human resources to guarantee its independence ... | ... old assumptions and developing an integrated, macro/micro economic strategy to realize the full potential of America's rich material and human resources. Alexander Demidov) |
Medical Committee for Human Rights | Медицинский комитет по правам человека (США) |
Medically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States | о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствах (принято Советом Европы в 1998 г.) |
milk of human kindness | доброта (Compassion. It appears to have originated in Shakespeare, Macbeth, I.v.16 (1606): "Yet do I fear thy nature:/It is too full o'th' milk of human kindness/To catch the nearest way." Cassell's Alexander Demidov) |
Ministry of Law and Human Rights | Министерство юстиции и прав человека (Johnny Bravo) |
monitoring of human rights | контроль за обеспечением прав человека (Alexander Demidov) |
monster of the human race | изверг рода человеческого (Taras) |
moral human being | человек высокой духовности |
moral human being | высоконравственная личность |
moral human being | гармоничная личность |
moral human being | человек с высокими духовными принципами |
moral human being | нравственный человек |
moral human being | социально ответственный человек |
moral human being | человек с твёрдыми нравственными принципами |
more than human | нечеловеческий (ABelonogov) |
more than the human frame can bear | выше человеческих сил (Anglophile) |
multiplication of human species | размножение человеческого рода |
National Day of Freedom and Human Rights | Национальный день свободы и прав человека (13 мая grafleonov) |
no human has ever set foot here | сюда никогда не ступала нога человека (есть вариации – основа фразы set foot on/in Telecaster) |
no human power can serve us | ничто не может в силах человека помочь нам |
non-human | нечеловеческий (ABelonogov) |
non-human | нечеловекоподобный (Artjaazz) |
non-human | не принадлежащий к человеческому роду |
non human | не принадлежащий к человеческому роду |
non-human resources | нелюдские ресурсы (rklink_01) |
normal human | обыкновенный человек (Ivan Pisarev) |
normal human being | нормальный человек (USA Today; a ~ Alex_Odeychuk) |
normal human being | обычный человек (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
normal human life | нормальная жизнедеятельность (для обеспечения нормальной жизнедеятельности индивида (человека) = for supporting normal human life. ... to provide the natural conditions necessary for supporting normal human life. Alexander Demidov) |
not created by human hands | нерукотворный |
not fully human person | недочеловек (ABelonogov) |
not have a shred of human decency | не иметь ни грамма совести (Tamerlane) |
not made by human hands | нерукотворный |
not of human making | нерукотворный (Anglophile) |
nothing declares there was a human being here | ничто не говорит о том, что здесь был человек |
Nothing human is alien | Ничто человеческое не чуждо (umountin) |
Office of High Commissioner for Human Rights | Управление Верховного Комиссара ООН по Правам Человека (OHCHR slavchuk) |
Office of High Commissioner for Human Rights | Офис Верховного Комиссара ООН по Правам Человека (OHCHR Vladimir71) |
Office of the high commissioner for human rights | Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (yo) |
Ombudsman for Human Rights in the Russian Federation | Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации (TatianaE) |
ordinary human being | обыкновенный человек (Ivan Pisarev) |
out of human view | недоступный глазу человека |
parrots imitate human speech | попугаи повторяют человеческую речь (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат) |
perception into the heart of human activity | ясное представление о сути человеческой деятельности |
permanent human presence | постоянное пребывание людей (scherfas) |
pose a threat to human life and health | представлять угрозу жизни и здоровью человека (Ying) |
power of the human spirit | сила человеческого духа (AMlingua) |
prevention of human error | исключение ошибочных действий персонала (Alexander Demidov) |
primacy of universal human values | примат общих человеческих ценностей |
principles of human duty | принципы гуманизма (Oleksandr Spirin) |
protect human health | сохранять здоровья людей (Alexander Demidov) |
protection of human participants in research | обеспечение безопасности пациентов, участвующих в исследовании (AKarp) |
protection of human participants in research | обеспечение безопасности лиц, участвующих в исследовании в качестве испытуемых (AKarp) |
protection of human rights | защита прав человека (bookworm) |
pursuit of happiness is a human given | стремление к счастью-сущность человеческого бытия |
put a human face on | придавать человечности (Ремедиос_П) |
put on human shape | принимать человеческий облик (Andrey Truhachev) |
put on human shape | принять облик человека (Andrey Truhachev) |
put on human shape | принимать облик человека (Andrey Truhachev) |
put on human shape | принять человеческий образ (Andrey Truhachev) |
put on human shape | принять человеческий облик (Andrey Truhachev) |
reader of human nature | сердцевед |
reader of human nature | сердцеведка |
reader of the human heart | сердцевед |
reader of the human heart | сердцеведка |
recombinant human vascular endothelial growth factor | рекомбинантный фактор роста эндотелия сосудов человека (emirates42) |
redress for the violation of human rights and freedoms | восстановление прав и свобод человека (Alexander Demidov) |
reduce human error | снижать человеческий фактор (Ремедиос_П) |
reduce human error | снизить человеческий фактор (Ремедиос_П) |
regain one's human worth | вновь обрести своё человеческое достоинство |
remain human | оставаться человеком (Technical) |
remedy for human rights infringements | правозащитный механизм (Alexander Demidov) |
remove the human as much as possible | максимально исключить человеческий фактор (VLZ_58) |
remove the human factor for the most part | максимально исключить человеческий фактор (VLZ_58) |
Reports of Judgments and Decisions of the European Court of Human Rights | Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека (Alexander Demidov) |
reproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity | воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личности (bigmaxus) |
resembling a human being | человекоподобный |
respect for human rights | соблюдение прав человека (Serge Ragachewski) |
respect human rights | соблюдать права человека (bookworm) |
respond to human facial expressions | реагировать на выражение лиц людей (bigmaxus) |
robot can make decisions independent of direct human control | робот в общем способен принимать вполне самостоятельные решения (bigmaxus) |
Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human Use | Правила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения (VictorMashkovtsev) |
safeguards for human rights | факторы, влияющие на обеспечение прав человека (Alexander Demidov) |
science fiction often presents human clone as a terrible thing for society | в научной фантастике человеческие клоны нередко наделяются самыми ужасными качествами. иногда они просто опасны для общества! |
seek material values instead of human | стремиться к материальным, а не к общечеловеческим ценностям |
significant of human affections | существенные человеческие привязанности (Interex) |
social and human | социально-гуманитарный (www.perevod.kursk.ru) |
spontaneous human combustion | самовозгорание людей (when a person going up in flames for no reason at all Val_Ships) |
Spontaneous human combustion | самовозгорание человека (редкий феномен, часто описываемый как паранормальное явление, в результате которого человек может воспламениться без видимого внешнего источника огня. nicknicky777) |
study of human nature | человековедение |
substitution of human organs by technological devices | киборгизация |
survival of the human species | выживание человека как биологического вида (Alexander Demidov) |
Syrian Observatory for Human Rights | Наблюдательный совет по правам человека в Сирии (bigmaxus) |
System of annunciation and management of human evacuation at fire | система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (Julchonok) |
Techniques for Human Error Rate Prediction | методика предвычисления ошибок человека |
the age of human life | средняя продолжительность жизни человека |
the anomalies of human nature | странности человеческой души |
the brevity of human life | быстротечность жизни человека |
the contours of the human body | очертания человеческого тела |
the depiction of the human and animal form is forbidden | изображать людей и животных запрещено (в искусстве ислама) |
the depravity of human nature | греховная повреждённость человеческой природы (HarryWharton&Co) |
the factor of human error | человеческий фактор (еще один вариант (0: CopperKettle) |
the first human's flight to space | первый полёт человека в космос (Tatyana Ugr) |
the first human space flight | первый полёт человека в космос (Tatyana Ugr) |
the Human Comedy | "Человеческая комедия" (эпопея О. де Бальзака) |
the human heart is of no age | чувства не имеют возраста |
the human kind | род человеческий |
the Human League | "Хьюман Лиг" (англ. группа в стиле "электронной психоделии") |
the human race | человеческий род |
the human race | род человеческий |
the Human Rights Commissioner of Russia | Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации (статья про В.Лукина в wikipedia dinchik%)) |
the human touch | теплота человеческого общения (Ин.яз) |
the human touch | умение общаться с людьми (Ин.яз) |
the imponderabilia of human life | всё случайное в жизни человека |
the International Society for Human Rights | Международное общество прав человека (The International Society for Human Rights (ISHR, German: Internationale Gesellschaft fur Menschenrechte, IGFM) is an international non-governmental, non-profit human rights organization with Participative Status with the Council of Europe and is a member of the Liaison Committee of the Non-Governmental Organisations at the Council of Europe. The ISHR has observer status with the African Commission of Human and Peoples' Rights. It has associate status with the Department of Public Information of the United Nations and Roster Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC). WK Alexander Demidov) |
the lack of understanding about human cloning | отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особей (bigmaxus) |
the milk of human kindness | бальзам прекраснодушия (Леди Макбет) |
the organization of human body | строение человеческого тела |
the principle lies deep in human nature | эта черта укоренилась в человеке |
the principle lies deep in human nature | эта черта присуща человеку |
the quick grounds of human nature | глухие тайники человеческой души |
the revolution touched on almost all aspects of human activity | революция затронула почти все аспекты человеческой деятельности |
the same problems would be expected in human cloning | как предполагают, с теми же проблемами мы столкнёмся и при клонировании человеческих особей (bigmaxus) |
the secret of human motive | загадка поведения человека, тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека |
the secret workings of the human heart | тайные движения души |
the secret workings of the human heart | скрытые движения души |
the sinuosities of the human mind | сложный ход человеческой мысли |
the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
the sum of human bliss | вершина человеческого блаженства |
the trend of human thought | эволюция человеческой мысли |
the Universal Declaration of Human Rights | ВДПЧ (сокращение взято с сайта Управления Верховного комиссара по правам человека) |
the unsounded depths of human misery | безмерная глубина человеческих страданий |
the workings of the human mind | мыслительный процесс (Anglophile) |
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heart | в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порок |
these chemicals are hazardous to human health | эти вещества опасны для здоровья человека (bigmaxus) |
they believe reproductive technology risks undermining human dignity | они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинству (bigmaxus) |
they must allow for human weakness | должны же они делать скидку на человеческую слабость |
this Human Rights Act is enforceable in the ordinary courts | этот Акт о правах человека может быть принудительно осуществлён в судебном порядке в судах ординарной юрисдикции |
this is a story of great human interest | эта статья вызывает широкий читательский интерес |
this is outside the confines of human knowledge | этого человеку знать не следует |
this is part of being human | Такова человеческая природа (EatMyShorts) |
this meat is unfit for human consumption | это мясо не годится в пищу человеку |
this movie caters to the worst side of human nature | этот фильм пробуждает в человеке самые низменные его наклонности |
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
threat to human rights | угроза правам человека (Alex_Odeychuk) |
to err is human | человеку свойственно ошибаться (zhvir) |
tools are extensions of the human hands | орудия – это продолжение рук человека |
unfathomable human suffering | неизмеримые человеческие страдания |
unfit for human habitation | непригодный для жиля |
unfit for human habitation | непригодный для жилья (tavost) |
Universal Charter of Human Rights | Всемирная хартия прав человека |
universal human institution | общечеловеческий институт (Alexander Demidov) |
universal human values | общечеловеческие ценности (Alexander Demidov) |
uphold human rights | соблюдать права человека (The regime has been criticized for failing to uphold human rights. OALD Alexander Demidov) |
U.S. Department of Health and Human Services | Министерство здравоохранения и социальных служб США (edanol) |
Voluntary Human Extinction Movement | Движение за добровольное вымирание человечества (экологическое движение, целью которого является добровольное вымирание человечества путём отказа от размножения. Основная идея этого движения заключается в том, что для биосферы Земли будет якобы лучше, если человечество прекратит своё существование CRINKUM-CRANKUM) |
Voluntary Principles on Security and Human Rights | Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человека (MaxatYez) |
warmth of human contact | тепло человеческого общения (triumfov) |
we can't change human nature | человеческую природу не переделаешь |
what is the ethical status of an unborn human embryo? | следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? (bigmaxus) |
where should we draw the line regarding human genetic engineering? | где же нам следует провести черту, коль скоро речь заходит о генной инженерии в отношении человека? (bigmaxus) |
wish to live like a human being | желание жить по-человечески (Interex) |
with a human face | с человеческим лицом (that considers the needs of ordinary people • This was science with a human face. OALD Alexander Demidov) |
with direct human involvement | при непосредственном участии человека (Traditionally, network management activities, such as fault management, have been performed with direct human involvement. Alexander Demidov) |
without having to have an actual human conversation | без необходимости общаться с живым человеком (Alex_Odeychuk) |
without human participation | без участия человека (VictorMashkovtsev) |
women's human rights | права человека в отношении женщин (kann_sein) |
worth of the human person | ценность человеческой личности (Johnny Bravo) |