DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Politics containing Honors | all forms
EnglishRussian
badge of honourзнак почёта (Andrey Truhachev)
Cash for Honours"дело пэров" (Taras)
Cash for Honours"титулы за деньги" (Taras)
cash for honoursраздача титулов (Our politicians also sell honours for party donations and cash, isn't that just another form of bribery? Lyashenko I.)
Cash for Honours"пэрство за деньги" (also Cash for Peerages, Loans for Lordships, Loans for Honours or Loans for Peerages) is the name given by some in the media to a political scandal in the United Kingdom in 2006 and 2007 concerning the connection between political donations and the award of life peerages wikipedia.org Taras)
Council of Europe Flag of HonourПочётный флаг Совета Европы (snowleopard)
Council of Europe Plaque of HonourПочётный знак Совета Европы (snowleopard)
do somebody high honorоказывать высокую честь
do somebody supreme honorоказывать высокую честь
embassy has the honor to encloseпосольство имеет честь пригласить (kee46)
embassy has the honor to informпосольство имеет честь сообщить (kee46)
harm national honorнанести ущерб национальной гордости (Rori)
high honourиметь честь (it is my high honour – имею честь dashaalex)
honor with one's presenceвыражать внимание своим присутствием
honour the pledgeвыполнить обещание (напр., предвыборное: The opposition critic says the public shouldn't expect that the government it's going to honour that pledge. ART Vancouver)
I have the honor of participatingимею честь присутствовать
I have the honor to represent my countryимею честь представлять свою страну
it is a great pleasure and honorмне доставляет большое удовольствие
modern honours systemсовременная система государственных наград (Alex_Odeychuk)
no longer deserves the honor of serving in this White Houseбольше не достоин работать в Белом Доме (CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
no longer deserves the honor of serving in this White Houseбольше не достойна работать в Белом Доме (CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
reception in honor ofприём в честь (someone – кого-либо ssn)
today I have the great honor toсегодня мне выпала большая честь (bigmaxus)
we congratulate the guest of honorпоздравляем виновника торжества (bigmaxus)