Subject | English | Russian |
gen. | at his majesty's devotion | в полном распоряжении его величества |
law | at His Majesty's pleasure | по воле Его Величества (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk) |
law | detention during His Majesty's pleasure | содержание в заключении в течение неопределённого срока (применяется к совершившим убийство несовершеннолетним вместо пожизненного заключения) |
energ.ind. | Her/His Majesty's Government | правительство Её / Его Величества королевы / короля Великобритании |
law | His Britannic Majesty's Government | правительство Его величества |
hist. | His Imperial Majesty's Edict | Высочайший именной указ (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | His Imperial Majesty's Edict | Высочайший именной указ |
mil., avia., BrE | His Majesty's | Его Величества |
mil. | His Majesty's aircraft carrier | авианосец ВМС Великобритании |
Makarov. | His Majesty's aircraft carrier | авианосец ВМС Великобритании |
mil. | His Majesty's Armed Forces | ВС Великобритании |
mil., avia. | His Majesty's Australian Ship | корабль военно-морских сил Австралии |
mil., avia. | His Majesty's British Ship | корабль военно-морских сил Великобритании |
mil. | His Majesty's Canadian Navy | ВМС Канады |
mil., avia. | His Majesty's Canadian Ship | Его Величества корабль военно-морских сил Канады |
nautic. | His Majesty's Coastguard | БОХР Великобритании |
mil., avia., BrE | His Majesty's Customs | таможенная служба Великобритании |
mil., avia., BrE | His Majesty's Dockyard | Его Величества военно-морская верфь Великобритании |
mil. | His Majesty's Forces | ВС Великобритании |
Makarov. | His Majesty's Government | правительство Его Величества (в Великобритании) |
gen. | His Majesty's Government | правительство Его (в Великобритании) |
dipl. | His Majesty's Government | правительство Его Величества (Великобритания) |
law | His Majesty's Government | правительство Его величества |
mil., avia., BrE | His Majesty's Government | Его Величества правительство Великобритании |
mil. | His Majesty's gunboat | канонерская лодка ВМС Великобритании |
Makarov. | His Majesty's gunboat | канонерская лодка ВМС Великобритании |
Makarov. | his Majesty's Levee began at a quarter past two | дневной приём у Его Величества начинался в пятнадцать минут третьего |
Makarov. | His Majesty's loving subjects | верноподданные его величества |
gen. | His Majesty's loving subjects | верноподданные его величества |
hist. | His Majesty's Officers' Association | Его Величества Общество офицеров |
dipl., humor. | His Majesty's Opposition | главная оппозиционная партия в британском парламенте |
polit. | his Majesty's opposition | оппозиция его Величества |
Makarov. | His Majesty's Opposition | главная оппозиционная партия в английском парламенте |
gen. | His Majesty's service | службы его величества |
shipb. | His Majesty's ship | корабль его величества (корабль английского военного флота) |
mil., avia., BrE | His Majesty's Ship | Его Величества корабль военно-морских сил Великобритании |
libr., engl. | His Her Majesty's Stationary Office | государственное издательство |
law | His Majesty's Stationery Office | королевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства) |
law | His Majesty's Stationery Office | управление по изданию официальных документов |
Makarov. | His Majesty's Stationery Office | королевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства) |
Makarov. | His Majesty's T. | Лондонский Тауэр |
Makarov. | His Majesty's Tower | Лондонский Тауэр |
brit. | His Majesty's yacht | Королевская яхта |
mil. | on His Britannic Majesty's Service | находящийся на службе в ВС Великобритании |
mil., BrE | on His Majesty's Service | находящийся на службе в ВС (Его/Её Величества) |
med. | on His or Her Majesty's Service | состоящий на королевской государственной или военной службе |
Makarov. | on His Majesty's Service | на службе его величества (форма франкирования официальной переписки) |
ironic., Makarov. | partake of His Majesty's hospitality | быть на иждивении его величества |
ironic. | partake of His Majesty's hospitality | сидеть в тюрьме |
ironic. | partake of His Majesty's hospitality | быть на иждивении его величества |
Makarov., ironic. | partake of His Majesty's hospitality | быть на иждивении его величества (т. е. сидеть в тюрьме) |
Makarov. | reduced officers of his Majesty's land forces | офицеры запаса сухопутных войск Его Величества |
hist. | signed by His Imperial Majesty's own hand | данный за собственноручным подписанием Его Императорского Величества (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk) |
hist. | signed by His Imperial Majesty's own hand | данный за собственноручным Высочайшим подписанием (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk) |
hist. | Third Section of His Imperial Majesty's Own Chancellery | Третье отделение собственной его императорского величества канцелярии (grafleonov) |
law | till His Majesty's pleasure | до тех пор, пока будет угодно Его Величеству (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы) |
gen. | "till His Majesty's pleasure " | "до тех пор, пока будет угодно Её Его Величеству" (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы) |