English | Russian |
are you in need of help? | не нужна ли вам помощь? |
arrive in time to help | подоспеть на помощь (+ dat., someone) |
be in sore need of help | крайне нуждаться в помощи |
be in sore need of help | крайне нуждаться в помощи |
be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
but for your help we should not have finished in time | без вашей помощи мы не закончили бы вовремя |
can you help me to set in the sleeves? | помоги мне вшить рукава, пожалуйста |
dressed, so help me, in pink tights | одетый, ей-Богу, не вру, в розовое трико |
feel in a position to help | считать, что в состоянии помочь (to lend smb. money, to speak to smb., etc., и т.д.) |
he has all the desire in the world to help | он от всей души хочет помочь |
he helped in her work | он помог ей в работе |
he helped us over in our trouble | он выручил нас из беды |
he said it in such a way that I couldn't help laughing | он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха |
help came in time | помощь пришла вовремя |
help in | помочь войти |
help in | помочь ввести |
help in | ввести |
help smb. in achieving the goal in reaching his aim | содействовать помогать кому-л. в достижении достигнуть цели (in finding what one wants, etc., и т.д.) |
help in any shape or form will be welcome | мы будем рады любой помощи |
help in job hunting | помощь в поиске работы (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
help in job search | помощь в поиске работы (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
help in the work around the house | помогать в работе по дому (Alex_Odeychuk) |
help me to get the washing in, it's raining | помоги мне занести бельё в дом, а то пошёл дождь (В.И.Макаров) |
help out in a very tough situation | помочь в крайне тяжёлой ситуации (Alex_Odeychuk) |
help someone on in life | вывести в люди (Anglophile) |
help the matter in telling a story | прикрасить рассказ |
help them in their extremity | помогите им в их отчаянном положении |
help/special accommodations in prison | грев ( sputnik.by Tanya Gesse) |
his advice helped us to finish the job in time | благодаря его совету нам удалось вовремя закончить работу |
I am in duty bound to help him | чувство долга обязывает меня помочь ему |
I am not going cap in hand to beg for help | я не собираюсь быть просителем (молить о помощи) |
I cannot help him in any shape or form | я ничем не могу ему помочь |
I cannot help him in any shape or form | я никак не могу ему помочь |
I won't help her again in a hurry | Больше она от меня помощи не дождётся (Taras) |
in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself | в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя |
in recompense for help | в награду за помощь |
in sincere appreciation of your valuable help | в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие |
in spite of his seeming friendship he would not give me any help | несмотря на свои лицемерные заверения в дружбе, он отказался помочь мне |
live-in help | помощница с проживанием (lavazza) |
offers of help are rolling in co | всех сторон предлагают помощь |
offers of help were rolling in | со всех сторон предлагали помощь |
person in need of help | нуждающийся в помощи (Andrey Truhachev) |
spend one's trouble one's breath in trying to help | тратить немало труда немало слов, чтобы попытаться помочь (in convincing him, etc., и т.д.) |
stand in need of help | нуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
tears won't help in Moscow | Москва слезам не верит (Anglophile) |
Thanking you in anticipation for your help | Заранее благодарен за Вашу помощь (bookworm) |
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь |
there was a woman screaming for help in one of the windows | в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
two women to help in the kitchen | две женщины для работы на кухне |
why bring Jones in? He can't help you | зачем привлекать к этому Джоунза? Он вам не поможет |
why bring Jones in? He'll do nothing to help | зачем нам Джонз? От него помощи не дождёшься |