Subject | English | Russian |
gen. | a good wife and health are a man's best wealth | хорошая жена и здоровье-лучшее богатство |
med. | Academy of Religion and Medical Mental Health | Академия религии и психических заболеваний |
med. | Action on Smoking and Health | Движение за отвыкание от курения и укрепление здоровья (США) |
med. | Acute Physiology And Chronic Health Evaluation | шкала оценки острых и хронических функциональных изменений APACHE (MichaelBurov) |
med. | Acute Physiology And Chronic Health Evaluation scoring system | шкала оценки острых и хронических функциональных изменений (Dimpassy) |
med. | Acute Physiology And Chronic Health Evaluation scoring system | Система оценки острых функциональных и хронических изменений в состоянии здоровья (Bosik) |
med. | Acute Physiology and Chronic Health Evaluations | шкала оценки острых физиологических расстройств и хронических функциональных изменений (Alex_Odeychuk) |
med. | Agency for Health Research and Quality | Агентство по проведению и оценке качества исследований в области здравоохранения (США ННатальЯ) |
med. | Alcohol, Drug Abuse and Mental Health Administration | Управление по гигиене психического здоровья и профилактике нарко- и токсикомании |
med. | American Association for Health, Physical Education and Recreation | Американская ассоциация по развитию здравоохранения, физического воспитания и досуга |
med. | American Association for Maternal and Child Health | Американская ассоциация охраны здоровья матеря и ребёнка |
med. | American Federation for Maternal and Child Health | Американская федерация охраны здоровья матери и ребёнка |
gen. | American Safety and Health Institute | Американский институт гигиены и безопасности труда (ASHI Franka_LV) |
med. | Animal and Plant Health Inspection Service | Служба инспекции по охране фауны и флоры (USDA) |
avia. | Animal and Plant Health Inspection Service | Служба контроля здоровья животных и растений (Helenia) |
gen. | animal health and welfare | здоровье и благополучие животных (emmaus) |
med. | Area-Wide and Local Planning for Health Action | Региональное и местное планирование медицинского обслуживания (США) |
med. | assessment of health, activity and mood | САН (оценка самочувствия, активности и настроения eugeene1979) |
med. | assessment of health, activity and mood | оценка самочувствия, активности и настроения (тест САН eugeene1979) |
med. | Association of Women's Health, Obstetric and Neonatal Nurses | Ассоциация медсестер/медбратьев, обслуживающих женщин, акушеров и новорожденных (msdmanuals.com Rada0414) |
med. | automatic multiphasic health testing and screening | автоматизированное массовое профилактическое обследование (населения) |
avia. | Availability of checklists/forms on the status of employees and visitors health | Наличие чек-листов анкет о состоянии здоровья сотрудников и посетителей (Uchevatkina_Tina) |
ecol. | bank of ecology and health | банк экологии и здоровья |
ecol. | Board of Environmental, Health and Safety Auditor Certifications | Совет по сертификации аудиторов в сфере экологии, охраны здоровья и техники безопасности (США Лео) |
med. | Breast and Bone Health Academy | Академия проблем здорового состояния и состояния здоровья молочной железы и костной ткани (Andy) |
med. | Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health | Канадское агентство по лекарственным средствам и технологиям в области здравоохранения (Volha13) |
gen. | care in health and illness | уход за здоровыми и больными (4uzhoj) |
gen. | Center for Devices and Radiological Health | Центр по контролю оборудования и радиационной безопасности (Johnny Bravo) |
med. | Center for Examination and Testing in Health Service | Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении (компетентный орган в Беларуси truffle) |
Игорь Миг | center for health and mental hygiene | центр здравоохранения и психической гигиены |
med. | Center for Occupational Environmental Safety and Health | Центр профпатологии и охраны окружающей среды (Stanford University, Станфордского университета) |
med. | Centre for Addiction and Mental Health | Центр профилактики наркозависимости и психических нарушений (Andy) |
gen. | Centre for Expertise and Testing in Health Care | Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении (rceth.by Gellka; по этому адресу в настоящее время приведен перевод Center for Examinations and Tests in Health Service Elmitera) |
gen. | Centre for Hygiene, Epidemiology and Public Health | ЦГЭиОЗ (Центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Tiny Tony) |
Makarov. | charge your glasses and drink to my health! | налейте бокалы и выпейте за моё здоровье! |
gen. | charge your glasses and drink to my health! | налейте бокал и выпейте за моё здоровье! |
med. | Child and Adolescent Health and Development | Здоровье и развитие детей и подростков (Jane86) |
gen. | Child Health and Nutrition Research Initiative | Инициатива в области научных исследований по проблемам здоровья и питания детей (систематизированный алгоритм для принятия решений о расстановке приоритетов un.org capricolya) |
med. | Children's Rehabilitation and Hearing Health Services | Центр реабилитации для детей с нарушениями слуха (Andy) |
gen. | Children?s Rehabilitation and Hearing Health Services | Центр реабилитации для детей с нарушениями слуха |
med. | Civilian Health and Medical Program of the Uniformed Services | Охрана здоровья населения и медицинская программа ведомственных служб (США) |
med. | Civilian Health and Medical Program - Veterans Administration | Охрана здоровья населения и медицинская программа администрации ветеранов (США) |
gen. | cloned mice lived in poor health and died early | не отличались хорошим здоровьем (bigmaxus) |
ecol. | Commission on Health and the Environment | Комиссия по здравоохранению и окружающей среде |
gen. | Committee of the Russian Federation for Health and Epidemiological Supervision | Комитет Российской Федерации санитарно-эпидемиологического надзора (E&Y ABelonogov) |
gen. | Committee on Social Affairs, Education, Science, Culture and Health | Комитет по социальным вопросам, образованию, науке, культуре и здравоохранению (КР Divina) |
gen. | Community Health and Environmental | система контроля за состоянием здоровья населения и окружающей средой |
ecol. | community health and environmental surveillance system | система контроля за состоянием здоровья населения и окружающей средой |
ecol. | Community Health and Environmental Surveillance System | система наблюдения за здоровьем населения и состоянием окружающей среды (США) |
med. | Community Health and Environmental Surveillance System | Система контроля за состоянием здоровья населения и окружающей среды |
gen. | complete a health and safety induction | проходить вводный инструктаж по охране здоровья и технике безопасности (Guca) |
ecol. | compliance with health and safety policies | соответствие политике охраны труда и техники безопасности |
med. | comprehensive primary care and health education | комплексное первичное медицинское обслуживание и санитарное просвещение |
gen. | Construction Health and Safety | охрана труда и профессиональная безопасность в строительной отрасли (Johnny Bravo) |
gen. | Convention concerning Safety and Health in Mines | Конвенция о безопасности и гигиене труда на шахтах (C176 – Safety and Health in Mines Convention, 1995 (No. 176) Convention concerning Safety and Health in Mines (Entry into force: 05 Jun 1998) Adoption: Geneva, 82nd ILC session (22 Jun 1995) – Status: Up-to-date instrument (Technical Convention). Alexander Demidov) |
med. | Council on Allied Health Education and Accreditation of AMA | Совет по обучению смежным с медициной дисциплинам и аттестации Американской медицинской ассоциации (АМА) |
med. | Council on Allied Health Professions and Services | Совет по смежным с медициной профессиям и службам (АМА) |
gen. | culture and health | культурно-оздоровительный (ABelonogov) |
med. | Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature | Пополняемый указатель литературы по сестринскому делу и смежным медицинским специальностям (prof12) |
med. | Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature | кумулятивный индекс литературы для медицинских сестер и вспомогательного персонала (concord) |
gen. | damage which is caused to the health and property of citizens | вред, причинённый здоровью и имуществу граждан (ABelonogov) |
med. | Danish Health and Medicines Authority | датское Агентство здравоохранения (дат. Sundhedsstyrelsen Zhelezniakova) |
med. | delivery of hospital and community-based health services | предоставление медицинских услуг в больницах и по месту жительства (to ... – ... кому-л.) |
gen. | demographic and health surveys | демографические и медицинские обследования (DHS Lavrov) |
med. | Department of Essential Medicines and Health Products | Департамент основных лекарственных средств и продуктов здравоохранения (beniki) |
med. | Department of Health and Ageing | Министерство здравоохранения и по делам престарелых Австралии (Olga47) |
gen. | Department of Health and Ageing | Министерство здравоохранения и социальной защиты граждан преклонного возраста Австралии (Австралийского Союза 4uzhoj) |
gen. | Department of Health and Ageing | Департамент здравоохранения и по делам пожилого возраста (Alyona1_1) |
gen. | Department of Health and Children | Министерство здравоохранения и по вопросам охраны детства (tania_mouse) |
med. | Department of Health and Human Service | Департамент здравоохранения и обслуживания |
med. | Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальной службы |
gen. | Department of Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
gen. | Department of Health and Mental Hygiene | Департамент здравоохранения и психической гигиены (russiangirl) |
gen. | Department of Health and Mental Hygiene | Департамент здравоохранения и психогигиены (4uzhoj) |
gen. | Department of health and senior services | Департамент здравоохранения и обслуживания лиц пожилого возраста (Нью-Джерси nerzig) |
med. | Department of Health and Social Security | Департамент здравоохранения и социального обеспечения (США, в Великобритании образован в 1968 г.) |
avia. | Department of Health, Education and Welfare | Министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения (США) |
med. | Department of Health, Education and Welfare | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения (США) |
gen. | Department of Health, Education and Welfare | министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения |
gen. | Department of Health Services and Family Welfare | Министерство здравоохранения и поддержки семьи (wiki, India russiangirl) |
med. | Department of National Health and Welfare | Министерство здравоохранения и социального обеспечения |
med. | Department of Nutrition for Health and Development | отдел питания для здоровья и развития (NDH NatVer) |
med. | Department of Public Health and Welfare | Министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
med. | Diploma in Child and Community Health | диплом участкового врача-педиатра |
med. | Diploma in Medical and Health Services | диплом работника медико-санитарной службы |
med. | Diploma of Contents and Methods of Health Education | диплом по санитарному просвещению |
Игорь Миг | Doha declaration on the TRIPS agreement and public health | Дохинская декларация по ТРИПС и общественному здравоохранению (термин взят с сайта undp) |
Игорь Миг | Doha declaration on the TRIPS agreement and public health | Дохинская декларация "Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение" (русский термин получен от : unterminology) |
gen. | Doha declaration on the TRIPS agreement and public health | Дохинская декларация "Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение" |
med. | Eastern European Network for Sexual and Reproductive Health | Восточно-европейская система сексуального и репродуктивного здоровья (Olga47) |
Makarov. | effects of rapid population growth on health and welfare in developing nations | влияние быстрого роста населения на здоровье и благосостояние людей в развивающихся странах |
ecol. | environment adequate for the health and well-being of individuals | окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей |
gen. | environment, health and safety | техника безопасности, охрана труда и окружающей среды (Denis Lebedev) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда и промышленная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (ОТ, ТБ и ООС Andrew052) |
gen. | environment, health and safety | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности (Denis Lebedev) |
gen. | система менеджмента экологии, профессионального здоровья и безопасности Environment, Health and Safety Management System | СМ ЭПЗ и Б (Alexey Lebedev) |
med. | environmental and occupational health | окружающая среда и гигиена труда |
Makarov. | environmental pollution and human health | загрязнение окружающей среды и здоровье человека |
med. | epidemiology and health statistics | эпидемиология и санитарная статистика |
med. | Ethical Principles of Health Care in Times of Armed Conflict and Other Emergencies | Этические принципы оказания медицинской помощи во время вооружённых конфликтов и других чрезвычайных ситуаций (Приняты Всемирной медицинской ассоциацей (ВМА), Международным комитетом военной медицины (МКВМ), Международным советом медицинских сестер (МСМС) и Международной фармацевтической федерацией (МФФ) Anton S.) |
ecol. | European Charter on Environment and Health | Европейская хартия по окружающей среде и здравоохранению |
avia. | European Health Safety and Environment | Европейская Организация Здравоохранения и Защиты Окружающей Среды |
med. | European Journal of Contraception and Reproductive Health Care | Европейский журнал по контрацепции и охране репродуктивного здоровья (ННатальЯ) |
gen. | European Nutrition and Health Claims Regulation | Европейский свод правил питания и здоровья (Юлий) |
Игорь Миг | Executive Coordinator, Human Health and Well-Being | координатор-исполнитель по вопросам здоровья и благосостояния людей (в системе ООН) |
med. | factors influencing health status and contact with health services | факторы, влияющие на состояние здоровья населения и обращения в учреждения здравоохранения (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
Makarov. | factual health and safety databanks | банки данных фактического здоровья и безопасности |
gen. | Federal Agency for Health Care and Social Development | Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию (E&Y ABelonogov) |
med. | Federal Agency for Medicines and Health Product | Федеральное агентство по лекарственным средствам и товарам медицинского назначения (Andy) |
gen. | Federal Agency for Public Health and Human Services | Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию (kremlin.ru bookworm) |
gen. | Federal Service of Health Care and Social Development Control | служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития (подразделение Минздрава Arga) |
med., Australia | fellow of the Australian Academy of Health and Medical Sciences | член Австралийской академии здравоохранения и медицинских наук (mairev) |
med. | Fellow of the Royal Institute of Public Health and Hygiene | член Королевского института общественного здравоохранения и гигиены |
gen. | financial health and property | финансовое и имущественное состояние (Alexander Demidov) |
gen. | fire and occupational safety and health | техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | fire and occupational safety and health regulations | положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | fitness and health centre | физкультурно-оздоровительный комплекс (Rushden Fitness and Health Centre – FitnessNearYou UK None of our worldwide success as a gym, fitness and health centre would be possible without our fantastic management and executive staff, gym instructors, ... Alexander Demidov) |
med. | FPHPQ, Fabry-specific Paediatric Health and Pain Questionnaire | Фабри-специфичный опросник по состоянию здоровья и выраженности боли у детей (Helna) |
med. | French National Agency for Medicines and Health Products Safety | Французское национальное агентство по безопасности лекарственных средств и товаров медицинского назначения (Evgenia Myo) |
Makarov. | fresh air and exercise contribute to good health | свежий воздух и физические упражнения способствуют улучшению здоровья |
gen. | fundamentals of health and safety | основы безопасности жизнедеятельности (Steve Elkanovich) |
med. | General Health and Medical Internet Guides | каталог ресурсов Интернета по здравоохранению и медицине |
Makarov. | glory in one's health and strength | быть олицетворением здоровья и силы |
gen. | glory in one's health and strength | быть олицетворением силы и здоровья |
med. | Harvard–MIT Division of Health Sciences and Technology | Отделение медицинских наук и технологий Гарвардского университета и Массачусетского технологического института (colombine) |
med. | HarvardMIT Division of Health Sciences and Technology | Отделение медицинских наук и технологий Гарвардского университета и Массачусетского технологического института (colombine) |
gen. | he drank my health and I reciprocated | он выпил за моё здоровье, а я за его |
gen. | he drank my health and I reciprocated | мы обменялись тостами |
gen. | he got his pass and health certificate | он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья |
gen. | he was restored to health and strength | он восстановил себе здоровье и силу |
gen. | health and care professions council | Совет Медицинских Профессий (в Англии mouss) |
gen. | Health and Consumer Protection Directorate General | Главное управление по охране здоровья и защите прав потребителей (Генеральный директорат Еврокомиссии. Отвечает за реализацию законов Евросоюза по безопасности пищевых и прочих продуктов, защите здоровья населения и прав потребителей. shergilov) |
gen. | Health and Consumer Protection Directorate General | Генеральное управление здравоохранения и защиты прав потребителей (4uzhoj) |
med. | Health and Disability Commissioner | Уполномоченный по защите прав больных и инвалидов (Andy) |
ecol. | Health and Environmental Effects Data Analysis | анализ данных о влиянии на здоровье и состояние окружающей среды (США) |
ecol. | health and environmental effects data analysis | анализ данных о влиянии на здоровье людей и состояние окружающей среды (США) |
gen. | health and fitness | физкультурно-оздоровительный (ABelonogov) |
gen. | health and fitness center | спортивно-оздоровительный центр (bookworm) |
gen. | health and fitness complex | ФОК (Физкультурно-оздоровительный комплекс rechnik) |
med. | Health and Hospitals Corporation | Корпорация больнично-профилактических учреждений (New York City, Нью-Йорк) |
gen. | Health and Human Services | министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
gen. | Health and Human Services agency | минздравсоцразвития РФ (DiSur) |
gen. | health and leisure institutions | лечебные и оздоровительные учреждения (ABelonogov) |
med. | Health and Medicines Act | Законодательство по здравоохранению (Великобритания jagr6880) |
med. | Health and Nutrition Education Survey | Национальная служба по здравоохранению и питанию |
med. | health and optimum physical education | здоровье и оптимальное физическое воспитание |
med. | Health and Personal Social Service Statistics for England | Служба социальной и медицинской статистики Англии |
med. | Health and Personal Social Services Statistics for Wales | Служба социальной и медицинской статистики Уэльса |
med. | Health and Recovery Services Administration | Управление медицинских и реабилитационных услуг (Andy) |
gen. | health and safety | обеспечение безопасности жизнедеятельности (Johnny Bravo) |
gen. | Health and Safety at Work | закон об охране труда и производственной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
ecol. | Health and Safety at Work Act | Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (Великобритания; 1974) |
Makarov. | Health and Safety at Work Act | Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (Великобритания, 1974) |
gen. | health and safety code | Кодекс по вопросам охраны здоровья и безопасности (Caithey) |
gen. | Health and Safety Commission | Комиссия по здравоохранению и безопасности (Великобритания) |
gen. | Health and Safety Department | ООТ (VictorMashkovtsev) |
HR | Health and Safety Engineer | инженер по технике безопасности (Метран) |
avia. | health and safety executive | инспектор по охране труда |
gen. | Health and Safety Executive | Управление по вопросам охраны здоровья, техники безопасности и охраны труда (HSE gangsta) |
Makarov. | health and safety guide | руководство по обеспечению здоровья и безопасности (HSG Schnappi) |
gen. | health and safety insurance | страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний |
gen. | Health and Safety Management system | Системы Управления Техникой Безопасности (Krokodil Schnappi) |
Makarov. | health and safety of the coal miner | здоровье и безопасность шахтёров |
gen. | health and safety procedures | требования по охране труда и технике безопасности (Pothead) |
gen. | health and safety regulations | санитарные нормы (ART Vancouver) |
nautic. | health and safety report | отчёт по ОТ, ТБ и ООС (Johnny Bravo) |
gen. | Health and Safety sheet | паспорт безопасности (Johnny Bravo) |
gen. | health and safety training course | основы безопасности жизнедеятельности (goo.gl/qrCc7G Artjaazz) |
gen. | Health and safety training course | основы безопасности жизнедеятельности (Artjaazz) |
gen. | health and sanitary | медико-санитарный (visitor) |
med. | health and social care | медико-социальная помощь (Медико-социальная помощь – в РФ – медицинская помощь гражданам, страдающим социально значимыми заболеваниями Alexander Matytsin) |
gen. | health and social care | охрана здоровья и социальная помощь (tlumach) |
gen. | health and social data | медико-социальные данные (Indigirka) |
gen. | Health and Social Development Ministry | Министерство здравоохранения и социального развития (Alexander Demidov) |
gen. | Health and Social Services Board | Управление здравоохранения и социальных услуг (tania_mouse) |
gen. | health and survival | жизнь и здоровье (TAIS-DK) |
avia. | Health and Usage Management System | бортовая система контроля и диагностики состояния воздушного судна (Kenny Gray) |
avia. | Health and Usage Monitoring System | бортовая система контроля и диагностики (rusair.com Alexander Oshis) |
gen. | health and well-being | здоровье и благополучие (Alexander Demidov) |
gen. | Health and Wellness | здоровье и благополучие (Belka_me) |
gen. | Health and Wellness | основы безопасности жизнедеятельности (предмет (из транскрипат Indiana University Southeast) // Health and Wellness is a one-semester course that should provide content and learning experiences in nutrition, disease prevention, human growth and development, healthy life skills, personal health and safety, community health and promotion, decision-making skills, interpersonal communication skills, and information regarding the use and abuse of medications, alcohol, tobacco, and other drugs. The course content should focus on personal health and wellness and the practice of health-enhancing behaviors to avoid or reduce health risks 4uzhoj) |
gen. | Health and Wellness Center | МОЦ (Медико-оздоровительный центр rechnik) |
gen. | Health and Wellness Center | Медико-оздоровительный центр (rechnik) |
med. | Health Care and Education Reconciliation Act | Закон о согласовании расходов на медицинское обслуживание и образование (LEkt) |
med. | Health Care and Hospital Administration | здравоохранение и больничная администрация |
gen. | health care and social development | здравоохранение и социальное развитие (ABelonogov) |
gen. | health checks and fitness assessments | медкомиссии (как быстрый вариант для устного перевода 4uzhoj) |
med. | Health History and Emergency Care Plan | Медицинская история и план экстренной помощи (Blackgaly) |
Игорь Миг | Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" (программа ВОЗ) |
gen. | Health, human rights and poverty reduction strategies | "Стратегия в области защиты здоровья, прав человека и сокращения бедности" |
gen. | health improvement and prevention | оздоровительно-профилактическая деятельность (The whole NHS has an important role to play in health improvement and prevention. | Health improvement and prevention is not exclusively an NHS agenda. | ... reducing the health gap, this strategic plan supports the commitment of the PCT to invest in health improvement and prevention, and to improve the health and ... – АД) |
gen. | health improvement and prevention services | оздоровительно-профилактическая деятельность (Alexander Demidov) |
med. | health in health and disease | в норме и при патологии |
med. | health in health and disease | в норме и в патологии (MichaelBurov) |
med. | health in health and disease | в норме и патологии (MichaelBurov) |
med. | health information and education | пропаганда здорового образа жизни (Health education is defined as the principle by which individuals and groups of people learn to behave in a manner conducive to the promotion, maintenance, or restoration of health. The ultimate aim of Health Education is Positive Behavioural Modification LBugrova) |
med. | Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act | Закон о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике (ИринаР) |
gen. | Health Insurance Portability and Accountability Act | Закон об ответственности и переносе данных о страховании здоровья граждан (HIPAA Georgy Moiseenko) |
med. | Health Insurance Portability and Accountability Act | Закон о сохранении условий и учёте в сфере медицинского страхования США (amatsyuk) |
med. | Health Insurance Portability and Accountability Act | Закон о передаче данных и учёте в системе медицинского страхования (Helna) |
med. | Health Insurance Portability And Accountability Act | Закон о медицинском страховании и обмене идентификационными данными участвующих при этом сторон (США: раздел I регулирует медицинское страхование наемных работников и членов их семей при утрате ими работы; раздел II – передачу электронных идентификационых данных пациентов между медицинскими организациями, страховыми компаниями и работодателями Dimpassy) |
med. | Health Insurance Portability and Accountability Act | Закон о страховании здоровья и медицинской ответственности (doktortranslator) |
med. | Health Insurance Portability and Accountability Act | закон об отчётности и безопасности медицинского страхования (Dmitry) |
gen. | Health Insurance Portability and Accountability Act | Закон о праве сохранения и защите данных медицинского страхования (AlexU) |
med. | Health Insurance Review and Assessment Service of South Korea | Служба надзора и оценки медицинского страхования Южной Кореи (Ju-kon) |
med. | health literature, library and information services | медицинская литература, библиотеки и информационные службы |
ecol. | health maintenance and disease prevention | охрана здоровья и предотвращение заболеваний |
med. | health policy and management | политика и организация в области здравоохранения |
med. | Health Promotion and Protection | укрепление и охрана здоровья |
med. | Health Protection and Promotion Chief | заведующий отделом охраны и укрепления здоровья |
gen. | Health Protection and Promotion Department | Департамент по охране и укреплению здоровья (Yerkwantai) |
gen. | health resort treatment and rest | санаторно-курортное лечение и отдых (ABelonogov) |
med. | Health Resources and Services Administration | Управление медицинских и реабилитационных услуг (Andy) |
med. | Health Resources and Services Administration | Управление здравоохранения и медицинского обслуживания (амер. ведомство Министерства здравоохранения и социальных услуг США, цель которого сделать квалифицированную медицинскую помощь доступной для каждого. hrsa.gov LEkt) |
gen. | health, safety and environment | промышленная безопасность (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда и защита окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | промышленная безопасность, охрана труда и экология (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | производственная безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда и забота об окружающей среде (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | промышленная и экологическая безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды (eternalduck) |
gen. | Health, Safety and Environment Management System | Система менеджмента безопасности труда и охраны здоровья (VictorMashkovtsev) |
gen. | Health, Safety and Environmental | промышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды (Johnny Bravo) |
gen. | health, safety and environmental policies | политика в области промышленной безопасности и охраны окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | Health, Safety and Environmental Policy | политика в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental protection | промышленная безопасность и охрана труда (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental requirements | требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (Alexander Demidov) |
gen. | health, safety and environmental rules and regulations | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | Health Safety and Environmental Training Course | Курс обучения по охране труда, промышленной безопасности и защите окружающей среды (feyana) |
nautic. | health, safety and security overview | обзор ОТ и ТБ на участке (Johnny Bravo) |
gen. | health, safety and the environment | производственная безопасность и охрана труда (for setting and implementing company policy and objectives on health, safety and the environment. Key elements of the HSEMS are shown in the table below. Alexander Demidov) |
gen. | Health Safety Environment and Social Performance | Охрана труда, окружающей среды, техника безопасности и социальная деятельность (HSE-SP, ОТОСБ и СД) |
med. | health services and manpower development | подготовка медицинских кадров |
med. | Health Services and Mental Health Administration | Администрация служб здравоохранения и психического здоровья |
Makarov. | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
Makarov. | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | чертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler) |
gen. | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
gen. | his health was bad, and this had no doubt prayed very much upon his mind | у него было слабое здоровье, и это, несомненно, очень его угнетало |
Makarov. | his health was bad, and this had no doubt preyed very much upon his mind | у него было слабое здоровье, и это очень психически на него действовало |
Makarov. | his health was infirm and his life precarious | его здоровье было слабым, а жизнь полной неопределённости |
Makarov. | his health was infirm and his life precarious | его здоровье было слабым, а жизнь полна опасностей |
Makarov. | his ill health made him more suspicious and irritable than ever | плохое здоровье сделало его более подозрительным и восприимчивым |
Makarov. | his life was a triumph over weakness and ill-health | его жизнь – это победа над слабостью и болезнью |
Makarov. | his mother's perpetual worries about his health and wellbeing | постоянное беспокойство матери по поводу его здоровья и благополучия |
gen. | his state of health makes him fretful and peevish | из-за плохого состояния здоровья он стал капризным и раздражительным |
gen. | his state of health makes him fretful and peevish | из-за плохого состояния здоровья он стал брюзгливым |
gen. | his state of health makes him fretful and peevish | из-за плохого состояния здоровья он стал капризным и брюзгливым |
gen. | his state of health makes him fretting and peevish | состояние его здоровья делает его раздражительным и капризным |
Makarov. | his work was mentally exhausting, and eventually it took its toll on his health | его работа была изматывающей и в конечном счёте пагубно сказалась на его здоровье |
ecol. | House Subcommittee on Health and Environment | подкомиссия палаты представителей конгресса США по здравоохранению и охране окружающей среды |
gen. | Human and Animal Health Containment Laboratory | Лаборатория защиты здоровья людей и животных (Yerkwantai) |
gen. | Human Ecology and Environmental Health Research Institute Public Institution | Государственное учреждение Научно-исследовательский институт экологии человека и гигиены окружающей среды (им. А.Н.Сысина – ГУ НИИ ЭЧ и ГОС Alexander Demidov) |
gen. | Human Health and Social Work Activities | деятельность по охране здоровья человека и социальная работа (Лаврентьева Евгения) |
Makarov. | human health and the environment | здоровье людей и окружающая среда |
Makarov. | human health and the environment | здоровье и среда, в которой мы живём |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье людей (Alexander Demidov) |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье человека (Alexander Demidov) |
gen. | human life and health | жизнь и здоровье лица (Alexander Demidov) |
gen. | IFC Environmental Health and Safety Guidelines | Руководство МФК по проблемам экологии, здоровья и безопасности (ОксанаС.) |
gen. | ILO Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health 1981 | Конвенция МОТ № 155 "О безопасности и гигиене труда и производственной среде" |
med. | in health and disease | в норме и патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and disease | в норме и в патологии (MichaelBurov) |
Makarov. | in health and disease | в норме и при патологии |
med. | in health and in disease | в норме и в патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and in disease | в норме и патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and in disease | в норме и при патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and none | в норме и в патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and none | в норме и патологии (MichaelBurov) |
med. | in health and none | в норме и при патологии |
gen. | in sickness and in health | в болезни и в здравии (Olga Fomicheva) |
gen. | industrial health and safety hazards | вредные и опасные производственные факторы (Alexander Demidov) |
Makarov. | injure health with anxiety and strain | тревога и напряжение вредят здоровью |
gen. | inspector of occupational health and safety | инспектор по охране труда (Alexander Demidov) |
gen. | Institute for Medical Research and Occupational Health | Институт по вопросам медицинских исследований и производственной гигиены (Yerkwantai) |
med. | Institute for Quality and Economy in Health Care | Институт по качеству и экономике в здравоохранении (IQEHC st_yan) |
med. | Institute of Child Health and Human Development | Институт здоровья детей и развития человека |
gen. | Institute of Occupational Safety and Health | Институт гигиены труда и техники безопасности (Johnny Bravo) |
gen. | Integrated Occupational Safety and Health System | интегрированная система обеспечения безопасного производства работ (IOSH Alexander Demidov) |
gen. | International Association of Agricultural Medicine and Rural Health | Международная ассоциация сельскохозяйственной медицины и здравоохранения (Франция) |
med. | International Congress on Controversies in Longevity, Health and Aging | международный конгресс по вопросам долголетия, здоровья и старения (bigmaxus) |
ecol. | international occupational safety and health information centre | международный информационный центр по технике безопасности и гигиене труда |
gen. | International Regional Organization for Plant Protection and Animal Health | Международная региональная организация по защите растений и животных (Сальвадор) |
med. | International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems | международная классификация болезней (snowleopard) |
med. | International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems | Международная статистическая классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем (snowleopard) |
gen. | jeopardize human life and health | угрожать жизни и здоровью лица (luisochka) |
Makarov. | Jim believes in fresh air and exercise for his health | Джим полагает, что свежий воздух и спорт хорошо скажутся на его здоровье |
gen. | Labour Safety and Health Laws of Japan | Законы о технике безопасности и гигиене труда (Япония Dude67) |
gen. | Labour Safety and Health Laws of Japan | Законы о безопасности труда и здравоохранении (Dude67) |
gen. | Labour Safety and Health Laws of Japan | Законы о безопасности труда на производстве и здоровье (Dude67) |
nautic., UK | let's drink to the health of our wives and mistresses and that they never meet | давайте выпьем за здоровье наших жён и любимых и за то, чтобы они никогда не встретились (ироничный тост моряков) |
gen. | life and health | жизнь и здоровье (ABelonogov) |
Makarov. | lifestyle and disease: health foods | образ жизни и болезни: здоровая пища |
gen. | Local Health and Social Care Facility/Services | территориальное учреждение здравоохранения и социальной помощи (обслуживания zhvir) |
gen. | Management of Health and Safety at Work Regulations | руководство по организации мер безопасности и охраны труда (Yeldar Azanbayev) |
med. | Maternal and Child Health | охрана материнства и детства |
gen. | Maternal and Child Health | здравоохранение матери и ребёнка |
med. | maternal and child health | здоровье матери и ребёнка (MichaelBurov) |
gen. | maternal and child health | забота о здоровье матери и ребёнка |
med. | maternal and child health care institution | учреждение охраны материнства и детства |
med. | Maternal and Child Health Department | послеродовое отделение (волонтер) |
gen. | Maternal and Child Health Program | программа здоровья матери и ребёнка |
gen. | Maternal and Child Health Service | служба здоровья матери и ребёнка |
gen. | medical and other public health care activities | лечебная и иная деятельность по охране здоровья населения (ABelonogov) |
Makarov. | medical screening and surveillance in 21 occupational safety and health administration standards | стандарты медицинских наблюдений и рентгеноскопического обследования в 21 администрации по надзору за здоровьем и безопасностью труда на производстве |
gen. | Member of the Institution of Occupational Safety and Health | член Института Техники Безопасности и Охраны Труда (Krokodil, MIOSH Schnappi) |
gen. | mental health and counselling services | услуги и консультации в области охраны психического здоровья (tania_mouse) |
gen. | Mine Safety and Health Administration | Управление охраны труда шахтёров (MSHA; УОТШ Lavrov) |
ecol. | minimize risk to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
ecol. | minimize risks to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
gen. | Minister of Health and Social Development | министр здравоохранения и социального развития (Johnny Bravo) |
gen. | Ministry for Public Health and Social Development | Министерство здравоохранения и социального развития (макс. частотность Alexander Demidov) |
med. | Ministry of Health and Care Services | Министерство здравоохранения (tania_mouse) |
gen. | Ministry of Health and Long-Term Care | Министерство здравоохранения и долгосрочного ухода (qwe.wiki elena.sklyarova1985) |
med. | Ministry of Health and Medical Industry | Минздравмедпром (Jasmine_Hopeford) |
gen. | Ministry of Health and Medicine of the Russian Federation | Министерство здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ministry of Health and Social Development | МЗСР (from the official website rechnik) |
gen. | Ministry of Health and Social Development | Министерство здравоохранения и социального развития (WiseSnake) |
gen. | Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation | Минздравсоцразвития (see Ministry website – minzdravsoc.ru tfennell) |
gen. | Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation | Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ministry of Health Care and Social Development of the Russian Federation | Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | Ministry of Health, Labour and Welfare | Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения (Елена_С) |
gen. | Ministry of Public Health and Social Development | Министерство здравоохранения и социального развития (kremlin.ru twinkie) |
gen. | Ministry of Public Health and Social Development | Минздравсоцразвития (Министерство здравоохранения и социального развития rechnik; differs from official Mininistry translation on http://www.minzdravsoc.ru/eng tfennell) |
med. | Mother and Child Health | охрана материнства и детства |
gen. | Municipal Health and Safety Project | Программа по охране здоровья и обеспечению безопасности на городском муниципальном транспорте (Andy) |
gen. | my health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties | по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанности (из текста доверенности Johnny Bravo) |
ecol. | National Board of Occupational Safety and Health | Национальное управление по технике безопасности и гигиене труда (Швеция) |
med. | National Center for Child Health and Development | Национальный центр детского здравоохранения и развития (AGaliguzov) |
med. | National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion | Национальный центр профилактики хронических заболеваний и популяризации здорового образа жизни (WiseSnake) |
med. | National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion | Национальный центр по предотвращению хронических болезней и укреплению здоровья (WiseSnake) |
med. | National Center for Health Services Research and Development | Национальный центр по научным исследованиям и развитию здравоохранения |
gen. | National Center for Hygiene, Epidemiology and Public Health | РЦГЭиОЗ (Tiny Tony) |
gen. | National center of complementary and integrative health | Национальный центр комплементарного и интегративного здоровья (Himera) |
med. | National Clearinghouse for Smoking and Health | Национальный клирингхаус по курению и охране здоровья (HEW) |
med. | National Clearinghouse for Smoking and Health | Национальный центр информации по курению и охране здоровья (HEW) |
med. | National Council of Health and Development | Национальный совет по развитию здравоохранения |
gen. | National Examination Board in Occupational Safety and Health | Национальный экзаменационный совет по охране труда Великобритании (wikipedia.org ABelonogov) |
gen. | National Examination Board in Occupational Safety and Health | Национальная экспертная комиссия по охране труда (NEBOSH Porcia) |
gen. | National Examination Board in Occupational Safety and Health | Национальная экспертная комиссия по охране труда и профессиональной безопасности (Johnny Bravo) |
med. | National Health and Medical Research Council | Государственное здравоохранение и научно-исследовательский медицинский комитет |
gen. | National Health and Medical Research Council | Национальный совет по здоровью и медицинским исследованиям (igisheva) |
gen. | National Health and Medical Research Council of Australia | Национальный совет по здоровью и медицинским исследованиям Австралии (igisheva) |
med. | National Health and Nutrition Examination Survey | Национальная программа проверки здоровья и питания (проводится в США путем опросов и медосмотров Игорь_2006) |
med. | National Health and Nutrition Survey | Национальное Исследование Состояния Здоровья и Питания Населения (NHANES Mirra_Commifora) |
med. | National Health and Nutritional Education Survey | Национальное исследования здоровья и питания (NHANES lytochka) |
gen. | National Health and Nutritional Education Survey | Национальное Исследование Здоровья Населения и Просвещение в Области Питания (NHANES Мастер) |
med. | National Health Policies, Strategies and Plans | Национальная политика, план или стратегия здравоохранения (ВОЗ Millie) |
gen. | National Institute for Health and Care Excellence | Национальный институт здравоохранения и улучшения качества медицинской помощи (NICE, Великобритания) |
gen. | National Institute for Health and Care Excellence | Национальный институт здравоохранения и совершенствования медицинской помощи (NICE, Великобритания Vicci) |
med. | National Institute for Health and Clinical Excellence | Национальный институт охраны здоровья и совершенствования медицинской помощи (Великобритании Dimpassy) |
gen. | National Institute for Health and Clinical Excellence | Национальный институт здравоохранения и качества медицинской помощи (albukerque) |
med. | National Institute for Public Health and Environmental Hygiene | национальный институт общественного здоровья и гигиены окружающей среды (Земцова Н.) |
med. | National Institute of Child Health and Human Development | Национальный институт охраны здоровья ребёнка и развития человека (США) |
med. | National Institute of Health and Clinical Excellence | Национальный институт здравоохранения и клинического мастерства (Andy) |
med. | National Institute of Health and Nutrition | Национальный институт здравоохранения и питания (AGaliguzov) |
med. | National Institute of Occupational Safety and Health | Национальный институт проблем профессиональной безопасности и здравоохранения (США) |
gen. | national occupational health and safety management system | единая система управления охраной труда (Alexander Demidov) |
med. | National Research Institute for Child Health and Development | Национальный научно-исследовательский институт детского здравоохранения и развития (AGaliguzov) |
med. | National Supervisory Authority of Welfare and Health | Государственный надзорный орган Valvira при Министерстве здравоохранения и социального обеспечения (Merithiam) |
med. | Northern Ireland Health and Social Services | Служба здравоохранения и социального обеспечения Северной Ирландии |
Makarov. | nutrition and health care | питание и охрана здоровья |
med. | occupational and environmental health | гигиена труда и окружающей среды |
gen. | occupational health and safety | охрана и безопасность труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety | охрана труда и ТБ (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety | техника безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety | техника безопасности и охрана труда (emirates42) |
gen. | occupational health and safety | охрана труда и ТБ |
Makarov. | Occupational Health and Safety Act | Закон о профессиональной безопасности и здравоохранении (США) |
Makarov. | Occupational Health and Safety Act | Закон о профессиональной безопасности и здравоохранении (Канада, США) |
avia. | occupational health and safety briefing | инструктаж по ОТ и технике безопасности (tina.uchevatkina) |
gen. | occupational health and safety compliance | соблюдение техники безопасности (The course is essential for anyone responsible for auditing occupational health and safety compliance, and provides knowledge of OHSAS ... | MCL(Templar) has an extensive range of services for all aspects of Occupational health and safety compliance. Alexander Demidov) |
gen. | occupational health and safety measures in the workplace | мероприятия по охране и безопасности труда (Alexander Demidov) |
gen. | Occupational Health and Safety Regulation | положение о службе охраны труда (Vixen1122) |
gen. | occupational health and safety rules | правила охраны труда и техники безопасности (VictorMashkovtsev) |
gen. | occupational health, industrial safety and environmental protection | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды (AD Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health | техника безопасности (Occupational safety and health(OSH) is a cross-disciplinary area concerned with protecting the safety, health and welfare of people engaged in work or employment. wiki Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health | безопасность производства (Occupational safety and health (OSH) also commonly referred to as occupational health and safety (OHS) or workplace health and safety (WHS) is an area concerned with the safety, health and welfare of people engaged in work or employment. The goals of occupational safety and health programs include to foster a safe and healthy work environment. OSH may also protect co-workers, family members, employers, customers, and many others who might be affected by the workplace environment. In the United States the term occupational health and safety is referred to as occupational health and occupational and non-occupational safety and includes safety for activities outside work. WK Alexander Demidov) |
ecol. | occupational safety and health | безопасность и гигиена труда (AD) |
gen. | occupational safety and health | охрана труда при производстве работ (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health activity | работа по охране труда (Alexander Demidov) |
med. | Occupational Safety and Health Administration | Управление по профессиональной безопасности и охране здоровья |
gen. | occupational safety and health and environmental protection | охрана труда и промышленной безопасности (Основная цель промышленной безопасности – предотвращение и/или минимизация последствий аварий на опасных производственных объектах. Авария – разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ. WK. Можно себе представить, что основные "последствия аварий на опасных производственных объектах" – это вред жизни и здоровью людей и окружающей среде. Отсюда и данный перевод. Ср. напр., "Лицензирование эксплуатации опасных производственных объектов – это, прежде всего, обеспечение безопасности населения и защита окружающей среды от аварий на потенциально опасных промышленных объектах." Alexander Demidov) |
med. | Occupational Safety and Health Association | Ассоциация по профессиональной безопасности и охране здоровья |
avia. | Occupational Safety and Health commissure | комитет безопасности труда и охраны здоровья |
Makarov. | Occupational Safety and Health Committee | комитет безопасности труда и охраны здоровья |
ecol. | Occupational Safety and Health Convention | Конвенция о безопасности и гигиене труда (Международная организация труда; 1981) |
nautic. | Occupational Safety and Health Dock Work Convention | Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах (1979, International Labour Organization Convention oshkindt) |
gen. | Occupational Safety and Health Convention, 1981 | Конвенция 1981 г. о безопасности и гигиене труда и производственной среде (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health desk | уголок охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health division | служба охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineer | инженер по охране труда и технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | обеспечение безопасных условий и охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | охрана труда, техника безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health engineering | выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health guidelines | нормативные документы по технике безопасности (Alexander Demidov) |
Makarov. | occupational safety and health in building | техника безопасности и гигиена труда в строительстве |
Makarov. | occupational safety and health in construction industry | техника безопасности и гигиена труда в строительстве |
gen. | occupational safety and health log | журнал по технике безопасности (DV Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health management system | система менеджмента охраны труда и техники безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health measures | мероприятия по технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health rules | правила охраны труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health standards for the workplace | требования охраны труда на рабочем месте (ад) |
gen. | occupational safety and health statutes | нормативные документы по технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health training | обучение и инструктаж по охране труда (Alexander Demidov) |
gen. | occupational safety and health training | обучение в области охраны труда (Alexander Demidov) |
ecol. | Office of Health and Ecological Effects | Управление здравоохранения и контроля экологических последствий (Управление охраны окружающей среды США) |
ecol. | Office of Health and Ecological Effects | Отдел охраны здоровья и экологических последствий (Управление охраны окружающей среды США) |
gen. | Operational Health and Safety | охрана здоровья и безопасность труда (Viacheslav Volkov) |
med. | Pan-American Health and Education Foundation | Панамериканский фонд здравоохранения и просвещения |
avia. | passport and health control | паспортный и медицинский контроль |
gen. | personal, social and health education | санитарно-просветительская работа (bbc.co.uk Редькотёр) |
gen. | personal, social and health education | санитарно-просветительная работа (PSHE Marein) |
gen. | physical and mental health | физическое и психическое состояние (Alexander Demidov) |
Makarov. | phytosterols and health implications: chemical nature and occurrence | фитостерины и их применение в медицине: химическая природа и распространение |
gen. | pose a threat to human life and health | представлять угрозу жизни и здоровью человека (Ying) |
med. | practice of medicine and public health supported by mobile devices | мобильные медицинские услуги (MichaelBurov) |
med. | practice of medicine and public health supported by mobile devices | мобильные лечебные услуги (MichaelBurov) |
med. | practice of medicine and public health supported by mobile devices | мобильные врачебные услуги (MichaelBurov) |
Makarov. | public health and sanitation | здравоохранение и санитария |
med. | Public Health Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 | Закон 2002 г. о безопасности общественного здоровья, подготовке и ответу на биотерроризм (inspirado) |
gen. | Quarantine and Animal Health Committee | Комитет по ветеринарии и карантину животных (Alexey Lebedev) |
Makarov. | Radiation Control for Health and Safety Act | Закон о контроле над радиацией в области здравоохранения и безопасности (США) |
ecol. | Radiation Control for Health and Safety Act | Закон о контроле над радиацией в интересах здравоохранения и безопасности (США; 1968) |
Makarov. | Radiation Control for Health and Safety Act | Закон о контроле над радиацией в интересах здравоохранения и безопасности (США, 1968) |
gen. | recover one's health and spirits | окрепнуть телом и духом (icterubal) |
gen. | Regional Centre for Hygiene, Epidemiology and Public Health | ОЦГЭиОЗ (Областной центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Tiny Tony) |
gen. | Regulation on Nutrition and Health Claims made on Foods | Директива ЕС в отношении информации на этикетках пищевых продуктов (bellerbys) |
med. | reproductive, maternal, newborn and child health | программы РЗМНД (olga don) |
med. | reproductive, maternal, newborn and child health | программы репродуктивного, материнского, неонатального и детского здоровья (olga don) |
gen. | Republican Center for Hygiene, Epidemiology and Public Health | РЦГЭиОЗ (Tiny Tony) |
nautic. | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea | Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov) |
Makarov. | restoration to health and strength | восстановление сил и здоровья |
gen. | restoration to health and strength | выздоровление |
med. | Royal College of Pediatrics and Child Health | Королевский колледж педиатрии и детского здоровья (InAdvance) |
med. | Royal Institute of Public Health and Hygiene | Королевский институт здравоохранения и гигиены (Великобритания) |
gen. | Russian Federal State Agency for Health and Consumer Rights | Роспотребнадзор (Glebson) |
ecol. | safety and health | безопасность и гигиена труда |
gen. | safety and health log | журнал по технике безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | safety and health management | охрана труда и здоровья (bookworm) |
gen. | safety and health protection | охрана труда (wufranek) |
gen. | safety and health regulations | техника безопасности и охрана труда (mascot) |
gen. | safety, health and environment management system | система управления производственной и экологической безопасностью (VictorMashkovtsev) |
gen. | Safety, Health, Environment and Security Committee | Комитет по охране труда, здоровья, окружающей среды и безопасности (AEB wandervoegel) |
med. | sanatorium and health resort card form | санаторно-курортная карта (VLZ_58) |
gen. | sanatorium-and-health-resort | санаторно-курортный |
gen. | Scientific Committee on Health and Environmental Risks | Научный комитет по рискам для здоровья и окружающей среды (Европейской Комиссии lister) |
med. | Scottish Home and Health Department | Шотландский департамент по вопросам семьи и здоровья |
med. | sexual and reproductive health | сексуальное и репродуктивное здоровье (SRH, СРЗ Vladimir71) |
gen. | she is necessary to my health and happiness | без неё у меня не будет ни здоровья, ни счастья (lulic) |
gen. | Social and health assistants | Социальные и медицинские работники среднего звена (Yeldar Azanbayev) |
med. | Social Prevention and Health Policy Research Department | Отдел исследований в области политики здравоохранения и социальной сфере (Andy) |
Makarov. | Society for Environmental geochemistry and health | общество за геохимию окружающей среды и здоровье населения |
med. | Southeast Asia Medical and Health Organization | Организация медицины и здравоохранения стран Юго-Восточной Азии |
gen. | South-East Asia Medical and Health Organization | Организация здравоохранения и санитарии Юго-Восточной Азии, СЕАМХО |
gen. | sports and health | спортивно-оздоровительный (ABelonogov) |
gen. | State Committee for Health and Epidemiological Supervision | Государственный комитет санитарно-эпидемиологического надзора (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Health and Safety Department of the Ministry of Labor and Employment | государственное управление охраны труда и техники безопасности Министерства труда и занятости (Yeldar Azanbayev) |
gen. | State Health and Safety Supervision Authority | Госнадзорохрантруда (armida) |
gen. | statutory public life and health insurance | обязательное государственное страхование жизни и здоровья (for: why life and health insurance for your family is vital. We all know that it is important to "cover" the life and health of our family. | life and health insurance for employees. * directors' and officers" liability insurance. * business continuity or business interruption insurance ... Alexander Demidov) |
med. | Substance Abuse and Mental Health Services Administration | управление службы лечения наркотической зависимости и психических расстройств (Учреждение в составе департамента здравоохранения и социальных служб США. shergilov) |
med. | Swedish Health and Medical Services Act | Положение о здравоохранении Швеции (sikle) |
med. | the Center for Expert Examinations and Testing in Public Health Care | Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении (WiseSnake) |
med. | the Directorate-General for Health and Food Safety | Генеральный директорат Европейской комиссии по охране здоровья и безопасности пищевых продуктов |
Makarov. | the focus was on health and education | в центре внимания были здравоохранение и образование |
med. | the Institute for Development and Integration of Health | Институт развития и внедрения здравоохранения |
gen. | the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country" | Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" |
Makarov. | the relationship between exercise and mental health | взаимосвязь между физической подготовкой и душевным здоровьем |
Makarov. | the safety and health of the whole city | безопасность и благополучие всего города |
Makarov. | the safety and health of the whole country | безопасность и благополучие всей страны |
Makarov. | the safety and health of the whole nation | безопасность и благополучие всего народа |
Makarov. | the safety and health of the whole state | безопасность и благополучие всего государства |
Makarov. | the traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
Makarov. | the urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countries | городская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся стран |
gen. | there was an aureola of youth and health about him | он весь сиял молодостью и здоровьем |
gen. | there was an aureola of youth and health about him | он весь светился молодостью и здоровьем |
gen. | there's health in the sea-breezes and sunshine | морской ветер и солнце обладают целебными свойствами |
gen. | threat to the life and health of the public | угроза жизни и здоровью населения (Order persons who pose a threat to the life and health of the public to receive such treatment and care as necessary to eliminate the threat under RSA 141-C:15. New Hampshire Statutes Alexander Demidov) |
Makarov. | traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
med. | Translational Health Science And Technology Institute | Институт трансляционных медицинских наук и технологий (Millie) |
gen. | Transport, Health and Environment Pan-European Programme | Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (Yerkwantai) |
ecol. | ISTAS union institute of work, environment and health | профсоюзный институт труда, окружающей среды и здоровья (Испания ambassador) |
gen. | University of Washington's Institute for Health Metrics and Evaluation | Института показателей и оценки здоровья при Университете Вашингтона (luiza2017) |
med. | US Agency for Health Care Policy and Research | Агентство по здравоохранению и качеству исследований США (irinaloza23) |
gen. | U.S. Department of Agriculture's Animal and Plant Health Inspection Service | Служба инспекции здоровья животных и растений Министерства сельского хозяйства США (Johnny Bravo) |
gen. | U.S. Department of Health and Human Services | Министерство здравоохранения и социальных служб США (edanol) |
med. | US Department of Health, Education and Welfare | Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США |
med. | US Department of Health, Education and Welfare | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения США |
med. | Using Environment and Health Databanks | использование банков данных об окружающей среде и здравоохранении |
med. | vaccination requirements and health advice | свидетельство о вакцинации и здоровье (jagr6880) |
gen. | Voluntary Health and Travel Insurance Policy | договор добровольного страхования медицинских и прочих расходов граждан на время выезда за границу (4uzhoj) |
Makarov. | we consult a doctor about our health, and a banker about our money | за советами о нашем здоровье мы обращаемся к доктору, а за советами о наших деньгах – к банкиру |
Makarov. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
med. | WHO Department of Child and Adolescent Health and Development | Департамент ВОЗ по здоровью и развитию детей и подростков (Jane86) |
gen. | WHO health policy framework and strategy, Health 2020: the European policy for health and well-being | Основы политики и стратегия Здоровье-2020: Здоровье-2020: основы европейской политики и стратегия для XXI века (Millie) |
Makarov. | work and play are both necessary to health | и труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых |
Makarov. | work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых |
gen. | work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых |
gen. | Work Health and Safety | охрана труда и производственной безопасности на рабочем месте (Johnny Bravo) |
ecol. | works safety and health committee | комитет по безопасности и гигиене труда на предприятиях |