DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Head of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bad head of heightsстрах высоты
a bad head of heightsбоязнь высоты
a bend of the headнаклон головы
a daily newspaper gave a head-lined account of the speechежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении
a graceful carriage of the headизящная посадка головы
a head full of silly notionsголова, забитая всякой чепухой
a head of cheeseкруг сыра
a head of hairшапка волос
a head of hairкопна волос
a head thinned of hairлысеющая голова
a head-to-toe overhaul of the whole systemсплошная проверка всей системы
a large head of gameогромное скопление дичи
a magnificent head of hairроскошная копна волос
a magnificent head of hairвеликолепная шевелюра
a magnificent head of hairроскошная шевелюра
a magnificent head of hairвеликолепная копна волос
a nod of the headутвердительный кивок головы
a price was set upon the head of the Princeбыла назначена цена за голову принца
a rush of blood to the headприлив крови к голове
a strange kind of a hat roofed his headстранного вида шляпа венчала его голову
a sudden throb of pain shot through his headего голову пронзила острая боль
a thousand head of cattleтысяча голов скота
accredit a head of missionаккредитовать главу представительства
an inclination of the headкивок
analyzer of position and movements of headанализатор положения и движений головы
antlers are the bone outgrowths on the head of dearsрога – это костяной нарост на голове оленя
appoint someone head of delegationназначать кого-либо главой делегации
assume the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
at the head of the bedу изголовья кровати
at the head of the chapterв начале главы
at the head of the listв начале списка
at the head of the pageв начале страницы
at the head of the tableна почётном месте
at the head of the tableво главе стола
at the head of the whole businessво главе всего предприятия
avowed head of this literary schoolпризнанный глава этой литературной школы
bad head of heightsстрах высоты
bad head of heightsбоязнь высоты
be at the head of somethingстоять во главе (чего-либо)
be at the head of somethingбыть во главе (чего-либо)
be at the head of a businessвозглавлять предприятие
be at the head of a party apparatusвозглавлять партийный аппарат
be at the head of a stateбыть во главе государства
be at the head of all nations in industryбыть впереди среди других народов в вопросах промышленности
be at the head of all nations in matters of artбыть впереди среди других народов в вопросах искусства
be at the head of all nations in political influenceбыть впереди среди других народов в вопросах политики
be at the head of an armyвозглавить вооружённые силы
be at the head of an armyвозглавить армию
be at the head of one's classбыть первым учеником в классе
be at the head of one's classбыть лучшим учеником в классе
be at the head of somethingстоять во главе (чего-либо)
be at the head of the epochопережать свою эпоху
be at the head of the epochбыть впереди своего времени
be at the head of the fieldбыть впереди в своей области
be at the head of the raceлидировать в кроссе
be at the head of the whole businessвозглавить всё дело
be head of a familyбыть семейным
be off of one's headбыть не в своём уме
be off of one's headспятить
be off of one's headсойти с ума
be off of one's headрехнуться
be out of one's headспятить
be out of one's headсойти с ума
be out of one's headбыть не в своём уме
be out of one's headрехнуться
be promoted over the head of other personsпродвинуться по службе, обойдя других
being utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her headничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головой
bell head of columnконусообразный оголовок колонны
bend of the headнаклон головы
block head of a hammerбоёк механического молота
by a shake of one's headпокачав головой
by a shake of the headпокачав головой
carry out the duties of head of delegationвыполнять обязанности главы делегации
carry out the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
combing of the head end of the tuftпрочёсывание передних концов бородки
complain of a throbbing pain in the headжаловаться на пульсирующую боль в голове
consumption per head of populationрасход на душу населения
consumption per head of populationпотребление на душу населения
cost per head of livestockзатраты в расчёте на одну голову скота
costs per head of livestockзатраты в расчёте на одну голову скота
cram someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
cram one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
crevasse which occurs at the head of a mountain glacier and separates the moving glacier ice from the relatively immobile ice ice apron adhering to the headwall of a cirqueразрыв толщи фирна у подошвы склона, отделяющий неподвижную толщу на склоне от движущегося льда в области питания горного ледника
customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problemпокупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами
declination of the headнаклон головы
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his headДеннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок
designate the Elysee palace as the official residence of the Head of Stateобъявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государства
determination of blood to the headприлив крови к голове
do something off the top of one's headсделать что-либо необдуманно
draw out of one's headрисовать сюжет
draw out of one's headвыдумывая сюжет
draw out of one's own headрисовать сюжет
draw out of one's own headвыдумывая сюжет
drive head of a conveyerприводная головка транспортёра
drive the image out of one's headстараться забыть этот образ
drive the image out of one's headгнать от себя этот образ
drooping of the headпонурость головы
drub an idea out of someone's headвыбить мысль у кого-либо из головы
drub an idea out of someone's headвыбить мысль у кого-либо из головы
enough of blood rests on my headна моих руках достаточно крови (букв. на моей голове)
executive head of the nationглава правительства
executive head of the nationглава государства
executive head of the nationпрезидент
executive head of the nationглава исполнительной власти
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и удариться головой
fall out of a window and land on one's headвыпасть из окна и разбить голову
fill someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
fill one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
fink's meanness had run his wife out of her headнизость Финка совершенно вывела его жену из себя
from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventureначиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением
get someone, something out of one's headвыбросить кого-либо, что-либо из головы
give a knowing toss of the headпонимающе тряхнуть головой
give a nod of the headкивнуть головой
give a proud toss of the headгордо тряхнуть головой
go off of one's headспятить
go off of one's headсойти с ума
go off of one's headбыть не в своём уме
go off of one's headрехнуться
go out of one's headсойти с ума
go out of one's headбыть не в своём уме
go out of one's headвыйти из ума
go out of one's headвыйти из памяти
go out of one's headвыйти из головы
go out of one's headспятить
go out of one's headрехнуться
good head of hairгустая шевелюра
graceful carriage of the headизящная посадка головы
hair in a knot on top of her headпучок на макушке
have a fine head of hairиметь великолепные волосы
have eyes at the back of one's headвсё подмечать
have eyes at the back of one's headвсе видеть, всё замечать
have eyes at the back of one's headвсе замечать
have eyes at the back of one's headвсе видеть
he answered the questions off the top of his headон отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать
he came head of the pollон получил наибольшее число голосов
he came head of the pollон получил наибольшее количество голосов
he cannot beat it out of his headон никак не может выбросить это из головы
he can't make head or tail of this pictureон ничего не может понять в этой картине
he cocked his hat on the back of his headон сдвинул шляпу на затылок
he felt the lust of battle tingle in him from head to heelон весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
he followed his father as head of the firmон сменил своего отца на посту главы фирмы
he has a bump on the back of his headу него шишка на затылке
he has a feeling of pulsation in his headу него в голове ощущение пульсации
he has a lump on the back of his headу него шишка на затылке
he has been placed at the head of the departmentего поставили начальником отдела
he has been placed at the head of the departmentего поставили во главе отдела
he is going to spiral up to being head of the departmentон намерен занять пост заведующего отделом
he is going to spiral up to being head of the departmentон намерен вырасти до заведующего отделом
he just said it off the top of his headэто была его первая реакция
he just said it off the top of his headон сказал это, не подумав
he just said it off the top of his headне надо придавать значения этим его словам
he just said it off the top of his headэто была его непосредственная реакция
he missed the head of the nailон не попал по шляпке гвоздя
he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottleон убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове
he opened his lips, with an oracular shake of the headпонимающе и торжественно кивнув головой, он отворил уста
he pushed his cap onto the back of his headон сдвинул шапку на затылок
he reclined his head against the back of the chairон сидел, откинувшись на спинку кресла
he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу и выбежал из дома
he struck off the head of the dandelion with a swish of his caneвзмахом трости он срезал голову одуванчика
head a flock of sheepпреградить путь стаду овец
head above the centre of gravityзаглубление центра тяжести отверстия (под уровнем жидкости)
head full of silly notionsголова, забитая всякой чепухой
head is an integral part of a boltголовка является нераздельной частью болта
head man of the tribeстарейшина племени
head of a caskдно бочки
head of a clanвождь племени
head of a columnголова колонны
head of a cometголова кометы
head of a flowerголовка цветка
head of a mountainвершина горы
head of a nominal expressionглавный член именной конструкции
head of a nominal expressionвершина именной конструкции
head of a partyруководитель партии
head of a processionголова процессии
head of a surging glacierверховье пульсирующего ледника
head of a tyreбортовая часть шины
head of an axeобух топора
head of an offeringголова жертвенного животного
head of an outlet glacierверховье выводного ледника
head of boilerднище котла
head of cabbageкочан капусты
head of channelголовка канала
head of cheeseкруг сыра
head of cloudвершина облака
head of drainголовная часть дрены
head of lavaширокая призма лавы в кратере
head of listпервый элемент списка
head of livestockпоголовье скота
head of offtakeголовной регулятор (ветви канала)
head of offtakeводовыпуск
head of pile-upголова скопления (дислокаций)
Head of the Armyкомандующий вооружёнными силами
Head of the Armyглавнокомандующий
head of the familyглава семьи
head of the stairsверхняя площадка лестницы
head of the statue is wantingу статуи нет головы
head of the streetначало улицы
head of this firm admitted that he palmed right and leftглава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
head of waterголовной пруд
head of waterгидростатический напор
head of windвстречный ветер
head section of a tyreбортовая часть шины
head thinned of hairлысеющая голова
head wallah of a dinnerтамада
head-line of contactлиния зацепления головок
head-on collision of trainsстолкновение встречных поездов
head-to-toe overhaul of the whole systemсплошная проверка всей системы
heap coals of fire on someone's headусовестить обидчика добрым делом по отношению к нему
heap coals of fire on someone's headвызвать у кого-либо угрызения совести, отплатив ему добром за зло (букв.: собирать кому-либо на голову горящие уголья)
heap coals of fire on someone's headсобирать угли на чью-либо голову
heap coals of fire on someone's headпристыдить кого-либо, воздав добром за зло
heap coals of fire on someone's headсобирать кому-либо на голову горящие уголья
heap coals of fire on someone's headпоказать пример хорошего отношения
height of headштамб (дерева)
her eyes nearly popped out of her headу неё чуть глаза из орбит не вылезли
her eyes nearly popped out of her headу неё так и вылупились глаза
his collar disallowed him any independent rotation of the headего воротник не давал ему свободно поворачивать голову
his eyes are popping out of his headу него глаза на лоб лезут
his eyes are starting out of his headу него глаза на лоб лезут
his head gets a little hot with the fumes of patriotismон горячится в приступе патриотизма
his head is full of nonsenseего голова набита чепухой
his head was in a bath of sweatпо его лицу струился пот
his quickness of foot and tricky head-work quickly demoralised the majority of his opponentsего скорость и изобретательность быстро приводили в уныние большинство его соперников
hold a threat of disclosure over someone's headдержать кого-либо под угрозой разоблачения
I cannot make head or tail of his letterя не могу ничего понять в его письме
I waited at the head of the lineя был первым в очереди
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
I was offered the seat at the head of the tableмне предложили место во главе стола
inclination of the headкивок
inner crushing head gyrates around the axis of the concaveподвижный конус дробилки вращается вокруг оси неподвижного конуса
inner crushing head of a gyratory crusherнеподвижный конус дробилки
it has quite gone out of my headэто совершенно вылетело у меня из головы
land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
large head of gameогромное скопление дичи
look for a pin's head in a cartload of hayискать иголку в стоге сена
look for a pin's head in a cartload of hayискать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена
loss of headпотери напора
loss-of-head curveкривая потери напора
magnificent head of hairроскошная копна волос
magnificent head of hairроскошная шевелюра
magnificent head of hairвеликолепная шевелюра
magnificent head of hairвеликолепная копна волос
make a signal by the motion of the headподать знак движением головы
new director removed him from his position as head of Sales Divisionновый директор снял его с поста заведующего торговым отделом
nod of the headутвердительный кивок головы
not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
not be able to make head or tail of somethingбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
not to touch a hair of someone's headне дать волосу упасть с чьей-либо головы
numbers of headпоголовье (скота)
one of the guests popped his head in to say goodbyeкто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться
out of one's headсошедший с ума
out of one's headспятивший
out of one's headне в своём уме
out of one's headлишившийся рассудка
out of one's own headсочинённый
out of one's own headиз собственной головы
out of one's own headвыдуманный
out of the top of one's headэкспромтом
out of the top of one's headнеобдуманный
out of the top of one's headне подумав
out of the top of one's headимпровизированный
park feeds about 40 head of deerв парке насчитывается около 40 оленей
perch one's hat on the side of one's headнадеть шляпу набекрень
period of a very rapid flow of ice from the head of a surging glacier to its medial part and the terminusпериод перемещения масс льда из верховий пульсирующего ледника в его среднюю зону и низовья
poke one's head out of the windowвысунуть голову в окно
pop one's head out of the windowвысунуть голову из окна
put someone at the head of somethingпоставить кого-либо во главе (чего-либо)
put someone at the head of the administrationпоставить кого-либо во главе администрации
put someone at the head of the movementпоставить кого-либо во главе движения
put someone at the head of the societyпоставить кого-либо во главе общества
put one's head out of the windowвысунуться из окна
put it out of one's headвыбросить из головы
rest your head against the back of the chairоткинь голову на спинку кресла
rise to the head of one's classстать первым учеником в классе
rise to the head of one's classстать лучшим учеником в классе
rush of blood to the headприлив крови к голове
say something off the top of one's headсказать что-либо необдуманно
set of headпостав головы (у лошади)
set of someone's headпосадка головы
set the jaws of an adjustable wrench to fit the flats of a nut or the bolt headраздвигать губки разводного гаечного ключа по размеру гайки или головки болта
shake something out of one's headотмахнуться от неприятной мысли (о чём-либо)
shake something out of one's headотмахнуться от неприятной мысли о (чем-либо)
shake something out of one's headвыбросить что-либо из головы
she cuffed him playfully on the side of the headона игриво похлопала его по щеке
she had a small table at the head of her bedу изголовья её кровати стоял маленький столик
she had a tower of lace on her headу неё на голове была целая гора из кружев
she is covered from head to foot in the loose chador of indigo cottonс головы до ног её закрывала чадра из хлопка цвета индиго
she is covered from head to foot in the loose chuddar of indigo cottonс головы до ног её закрывала чадра из хлопка цвета индиго
she looked so surprised, her eyes nearly popped out of her headона была так удивлёна, у неё глаза полезли на лоб
she walked in with a toss of the head which would have befitted an empressона вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray)
she was promoted over the head of othersона выдвинулась, обойдя других (о работе)
shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbitsследовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов
something put it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something put it out of my headя почему-то забыл об этом
something put it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
something sent it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something sent it out of my headя почему-то забыл об этом
something sent it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
sometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotismиногда, когда его охватывают приступы патриотизма, он перестаёт соображать
spotfacing forms a true seat for the underside of a screw headцекование осуществляется для получения плоскости с чисто обработанной поверхностью под головку винта
stand at the head of all nations in industryзанимать первое место среди других народов в вопросах промышленности
stand at the head of all nations in industryзанимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности
stand at the head of all nations in matters of artзанимать первое место среди других народов в вопросах искусства
stand at the head of all nations in matters of artзанимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства
stand at the head of all nations in political influenceзанимать ведущее место среди других народов в вопросах политики
stand at the head of all nations in political influenceзанимать первое место среди других народов в вопросах политики
stand at the head of the bayстоять при входе в бухту
stick one's head out of the windowвысунуть голову из окна
strange kind of a hat roofed his headстранного вида шляпа венчала его голову
study of a headэскиз головы
stuff someone's head with a lot of factsзабивать кому-либо голову множеством фактов
stuff one's head with a lot of factsзабивать себе голову множеством фактов
sudden throb of pain shot through his headего голову пронзила острая боль
swimming of the headголовокружение
swish off the head of a thistleсносить головку чертополоха
swish off the head of a thistleсо свистом сносить головку чертополоха
swish off the head of the dandelionсо свистом сносить головку одуванчика
swish off the head of the dandelionсносить головку одуванчика
take over the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
take the head of the tableсесть во главе стола
take the taxi at the head of the rankсадитесь в первое такси (которое стоит в самом начале ряда)
taxi at the head of the rankпервое такси на стоянке
ten head of cattleдесять голов рогатого скота
tension head of a conveyerнатяжная головка транспортёра
term of headглавный член (напр., разложения)
the avowed head of this literary schoolпризнанный глава этой литературной школы
the chemical evidence supports a head-to-tail structure of the polymerхимические данные подтверждают структуру полимера типа "голова к хвосту"
the coming of the Renaissance was a head-on collision with the medieval systemнаступление эпохи Возрождения было прямым столкновением со средневековой системой
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человека
the crown of his head is completely baldу него совершенно лысая макушка
the crown of the headмакушка головы
the crown of the headзатылок
the crowned heads of Europeкоронованные особы Европы
the driver slowed down and poked his head out of the windowводитель сбавил ход и высунул голову из окна
the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the swordпалач отсёк ему голову быстрым ударом меча
the executive head of the nationглава правительства
the executive head of the nationпрезидент
the executive head of the nationглава исполнительной власти
the executive head of the nationглава государства
the flowing locks at the back of his head were abscindedего ниспадающие локоны были отрезаны
the head above the centre of gravityзаглубление центра тяжести отверстия (под уровнем жидкости)
the head division of a paradeголовная колонна на параде
the head group of a paradeголовная колонна на параде
the head is an integral part of a boltголовка является нераздельной частью болта
the head man of the tribeстарейшина племени
the head of a bearголова медведя
the head of a clanвождь племени
the head of a columnголова колонны
the head of a cometголова кометы
the head of a familyглава семьи
the head of a flowerголовка цветка
the head of a hammerбоек молотка
the head of a mountainвершина горы
the head of a nailшляпка гвоздя
the head of a partyруководитель партии
the head of a peerкрай пирса
the head of a processionголова процессии
the head of a rockвершина скалы
the head of a screwшляпка шурупа
the head of a steam hammerбаба парового молота
the head of a treeвершина дерева
the head of a violinголовка скрипки
the head of an offeringголова жертвенного животного
the head of man is the habitation of the reasonголова человека – вместилище разума
the head of man is the habitation of the reasonголова человека это обиталище разума
the Head of the Armyкомандующий вооружёнными силами
the Head of the Armyглавнокомандующий
the head of the barrelверх бочки
the head of the bayначало бухты
the head of the bedизголовье кровати
the head of the bookначало книги
the head of the columnголова колонны
the head of the company established his son in businessглава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире
the head of the delegationглава делегации
the head of the demonstrationголова демонстрации
the head of the expeditionначальник экспедиции
the head of the familyглава семьи
the head of the firmглава фирмы
the Head of the Governmentглава правительства
the head of the lakeначало озера
the head of the Mississippi River is in Minnesotaистоки Миссисипи находятся в штате Миннесота
the head of the passвершина перевала
the head of the processionголова шествия
the head of the processionголова процессии
the head of the riverисток реки
the head of the riverначало реки
the head of the riverверховье реки
the head of the schoolдиректор школы
the head of the stairsверхняя площадка лестницы
the head of the statue is wantingу статуи нет головы
the head of the streetначало улицы
the head of the tribeвождь племени
the head of this firm admitted that he palmed right and leftглава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
the inner crushing head gyrates around the axis of the concaveподвижный конус дробилки вращается вокруг оси неподвижного конуса
the land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
the land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
the new director removed him from his position as head of Sales Divisionновый директор снял его с поста заведующего торговым отделом
the park feeds about 40 head of deerв парке насчитывается около 40 оленей
the presentment of the faithful dog resting its head on its dead master's coffinизображение верного пса, положившего голову на гроб своего умершего хозяина
the president's choice as the new head of the CIAновый руководитель ЦРУ, назначенный президентом
the priest held up the head of the sacrificial goatжрец поднял голову жертвенного козла
the set of someone's headпосадка головы
the set of her head and neckпосадка её головы и поворот шеи
the set of someone's headпосадка головы
the size of a pin's headс булавочную головку
the skin of one's headкожа на голове
the studious girl graduated at the head of her classприлежная девочка закончила школу лучше всех своих одноклассников
the subject falls under the head of grammarэта темя относится к грамматике
the tallest boy stood at the head of the lineсамый высокий мальчик стоял впереди всех
the taxi at the head of the rankпервое такси на стоянке
the top of the headмакушка
the violence came to a head with the deaths of six youthsапогеем насилия стала смерть шести молодых людей
they are trying to lever him out of his job as head of the firmони стараются выпереть его с поста главы фирмы
they floutingly put upon his head a wreath of thornesиздеваясь, они надели на его голову терновый венок
thousand head of cattleтысяча голов скота
throw oneself at the head ofвешаться кому-либо на шею (someone)
undertake the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
walk at the head of somethingидти в голове (чего-либо)
walk at the head of a teamбыть коренником (о лошадях)
walk at the head of a teamбыть вожаком упряжки (о собаках)
walk at the head of a teamидти в голове упряжки
when his father died, the prince acceded to the position of head of stateпосле смерти отца принц вступил в должность главы государства
with a shake of one's headпокачав головой
with a wise shake of the headглубокомысленно покачав головой
write out of one's headписать, выдумывая сюжет
write out of one's own headпридумать
write out of one's own headписать, выдумывая сюжет
write out of one's own headнасочинять
you can copy this letter to the head of departmentможешь отправить копию этого письма начальнику отдела