English | Russian |
and he hasn't a thing to do there | да и делать ему там нечего |
hasn't | не иметь |
sb hasn't a word to throw at a dog | от кого-л. и слова не дождёшься |
sb. hasn't a word to throw at a dog | от кого-л. и слова не дождёшься |
hasn't he got himself up? | вишь, как разоделся! |
he has a good voice, but he hasn't had any schooling | у него хороший голос, но школы никакой |
he hasn't a care in the world | его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться |
he hasn't a care in the world | у него нет никаких забот |
he hasn't a care in the world | его ничего не тревожит |
he hasn't a clue | он ни бельмеса не понимает |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли благоразумия |
he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли благоразумия |
he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают ни малейшей критики |
he hasn't a leg to stand on | его утверждения беспочвенны |
he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают критики |
he hasn't a penny | у него нет ни гроша |
he hasn't a penny to his name | у него ни гроша за душой |
he hasn't a rag to his back | гол как сокол |
he hasn't a spark of intelligence | у него нет ни капли соображения |
he hasn't a stiver | у него нет ничего |
he hasn't a stiver | у него нет ни гроша |
he hasn't a temperature | у него нет температуры |
he hasn't a word to throw at a dog | он и разговаривать не желает |
he hasn't a word to throw at a dog | от него слова не добьёшься |
he hasn't a word to throw at a dog | он разговаривать не желает |
he hasn't acquaintanceship among all sorts of people | у него широкие связи в разных кругах |
he hasn't an ounce of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't any money | у него совершенно нет денег |
he hasn't any money | у него совсем нет денег |
he hasn't any time | у него совсем нет времени |
he hasn't been in touch of late | в последнее время о нём ничего не слышно |
he hasn't been seen around these diggings lately | его давненько не видно в этих местах |
he hasn't been to England before, has he? | он ведь прежде не бывал в Англии, не так ли? |
he hasn't been to England before, has he? | он раньше не бывал в Англии, не так ли? |
he hasn't been to England before, has he? | он прежде не бывал в Англии, не так ли? |
he hasn't been to England before, has he? | прежде не бывал в Англии, не так ли? (ведь) |
he hasn't brought the book, though he should have done it last week | он не принёс книгу, хотя ему бы следовало сделать это ещё на прошлой неделе |
he hasn't changed anything | он ничего не изменил |
he hasn't come yet | он ещё не пришёл |
he hasn't deserved that from you | он этого от вас не заслужил |
he hasn't enough backbone | у него слабый характер |
he hasn't enough money on him | у него при себе недостаточно денег |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно предприимчив, чтобы преуспеть |
he hasn't enough push to succeed | он недостаточно энергичен, чтобы преуспеть |
he hasn't enough push to succeed | для успеха ему не хватает напористости |
he hasn't found anything | он ничего не нашёл |
he hasn’t got a brain in his head | у него ветер в голове |
he hasn't got a penny to his name | у него ни шиша нет |
he hasn't got a prayer | у него нет никаких шансов |
he hasn't got a thing | у него ни шиша нет |
he hasn't got an ounce of common sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't got an unce of common sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't got any support for his plan | его план не встретил никакой поддержки |
he hasn't got it by him | у него этого при себе нет |
he hasn't got it in him | у него пороху не хватает |
he hasn't got it on him | у него этого при себе нет |
he hasn't got long to live | он не жилец на белом свете |
he hasn't got much dress sense | у него нет вкуса в одежде |
he hasn't got the books you need | книг, какие вам нужны, у него нет |
he hasn't got this book | у него нет этой книги |
he hasn't got your fine ways | все эти твои тонкости ему невдомек |
he hasn't had enough sleep lately | он последнее время недосыпает |
he hasn't heard about it up to now | он до сих пор об этом не слышал |
he hasn't his cue | он не знает, что сделать |
he hasn't his cue | он не знает, что ему сказать |
he hasn't known me as long as you do | он знает меня не так давно, как вы |
he hasn't known me as long as you do | он знает меня меньше, чем вы |
he hasn't long to live | ему осталось недолго жить |
he hasn't many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't many incentives to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't much incentive to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't much many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
he hasn't much sex appeal | он не слишком нравится женщинам |
he hasn't much sex appeal | он не обладает мужской привлекательностью |
he hasn't much understanding of the question | он совсем мало смыслит в этом вопросе |
he hasn't opened his post | он ещё не открывал свою почту |
he hasn't opened the letters yet | он ещё не вскрывал письма |
he hasn't paid the doctor yet | он ещё не расплатился с врачом |
he hasn't paid the doctor yet | он ещё не заплатил врачу |
he hasn't run for office for years | он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) |
he hasn't seen anybody there | он там никого не видел |
he hasn't seen anyone there | он там никого не видел |
he hasn't seen her since yesterday | он не видел её со вчерашнего дня |
he hasn't seen you for ages | он не видел тебя целую вечность |
he hasn't spoken to me for three days | он со мной три дня не разговаривает |
he hasn't stirred all day | он целый день сидит не двигаясь |
he hasn't stopped growing | он всё ещё растёт |
he hasn't taken anything | он ничего не взял |
he hasn't tasted food for a week | он ничего не ел целую неделю |
he hasn't tasted food for two days | два дня у него маковой росинки во рту не было |
he hasn't the haziest notion | он не имеет ни малейшего представления |
he hasn't the least idea about it | он об этом не имеет ни малейшего понятия |
he hasn't the remotest conception | он не имеет ни малейшего представления |
he hasn't the slightest idea | он не имеет ни малейшего представления |
he hasn't worked much lately | он последнее время мало занимается |
he hasn't yet mapped out what he will do | он ещё не разработал точного плана своих действий |
he hasn't yet mapped out what he will do | он ещё не разработал точного тактику своих действий |
he hasn't yet mapped out what he will do | он ещё не разработал тактику своих действий |
he promised to come but he hasn't turned up yet | он обещал прийти, но ещё не появлялся |
he still hasn't received permanent status on the staff | его ещё не зачислили в штат |
he would gladly do it, but he hasn't the time | он охотно сделал бы это, да у него нет времени |
if he hasn't kicked his football through the window! | подумать только, он запустил футбольным мячом в окно! |
is there anywhere he hasn’t been? | где только он не бывал! |
it hasn't come out in the newspapers yet | об этом ещё не писали в газетах |
it hasn't come out in the newspapers yet | этого ещё не было в газетах |
it hasn't harmed you, has it? | вам ведь это не повредило? |
it hasn't harmed you, has it? | вам это не повредило? |
it hasn't rained for 160 days | дождя не было 160 дней (Alex_Odeychuk) |
I've been standing about for an hour but he hasn't come | я стоял тут целый час, но он не пришёл |
mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad | маме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога |
of she hasn't since been heard of | о ней с тех пор так и не слышали |
one hasn't got the power | руки коротки (Taras) |
our team hasn't won its spurs yet | наша команда ещё не проявила себя (не показала, на что она способна) |
she hasn't a care in the world | ей не о ком и не о чем заботиться |
she hasn't a leg to stand on | ей нет оправдания |
she hasn't a leg to stand on | ей нечем крыть |
she hasn't a leg to stand on | ей нет никакого оправдания |
she hasn't been feeling like herself since the accident | после катастрофы она никак не придёт в себя |
she hasn't got enough money to buy a car | ей не хватает денег для того, чтобы купить машину |
she hasn't seen him since his return | она его не видела после его возвращения |
the bargain hasn't yet been definitely settled | сделка ещё окончательно не заключена |
the book I lost hasn't turned up yet | потерянная книга так и не нашлась |
the child hasn't moved its bowels for two days | у ребёнка уже два дня не действует желудок |
the jelly hasn't set yet | желе ещё не застыло |
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case | адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле |
the mystery hasn't been cleared up yet | тайна ещё не раскрыта |
the plan the experiment hasn't answered | план опыт ничего не подтвердил |
the plumber hasn't brought his things | водопроводчик не захватил с собой инструментов |
the postman hasn't been yet | почтальон ещё не появлялся (он пока не разносил почту) |
the situation hasn't changed | ситуация не изменилась (TranslationHelp) |
the situation hasn't changed | положение не изменилось (TranslationHelp) |
the situation hasn't changed much | ситуация не сильно поменялась |
the situation hasn't changed much | ситуация не сильно изменилась |
the sun hasn't risen yet | солнце ещё не взошло |
the war hasn't finished yet | война ещё не кончилась |
the world hasn't come to an end | свет не клином сошёлся |
there hasn’t been a word from... | ни слуху ни духу (with о or от) |
there's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yet | у нас в квартире есть телефон, но он ещё не включён |
this author hasn't found himself yet | этот писатель ещё не нашёл себя |
this book hasn't received the attention it deserves | эта книга не была оценена по заслугам |
this hasn't any relation to this matter | это не имеет никакого отношения к делу |
this mutton hasn't been hung long enough | эта баранина недостаточно провялена |
we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown up | мы ждём уже давно, а его нет как нет |
where hasn’t he been? | где только он не бывал! |
your shadow hasn't grown any less | вы ничуть не изменились |
your shadow hasn't grown any less | вы ни капельки не похудели |