Subject | English | Russian |
gen. | he added on the ten percent service charge | он набавил ещё десять процентов за обслуживание |
Makarov. | he became a honourable member of the Academy in recognition of his services | он стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг |
Makarov. | he bitched about the service, then about the bill | сначала он брюзжал по поводу обслуживания, потом по поводу счёта |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
Makarov. | he did a year's military service | он отслужил в армии один год |
gen. | he did a year's military service | он отслужил в армии один год |
gen. | he did me a service | он оказал мне услугу |
gen. | he did me a service that can never be repaid | он оказал мне невознаградимую услугу |
gen. | he did me a service that I can never replay | он оказал мне невознаградимую услугу |
Makarov. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в услугах переводчика |
Makarov. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в помощи переводчика |
gen. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в услугах помощи переводчика |
gen. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в помощи переводчика |
gen. | he died on active service | он погиб на фронте |
gen. | he doesn't follow the traditional form of the marriage service | он не придерживался традиционной церемонии бракосочетания |
gen. | he entered the diplomatic service | он поступил на дипломатическую службу |
Makarov. | he gives good service | он отличный работник |
Makarov. | he gives good service | он хорошо работает |
gen. | he has an honourable record of service | у него безупречный послужной список |
Makarov. | he has been of material service to me | он оказал мне значительную услугу |
Makarov. | he has been of material service to me | он оказал мне важную услугу |
Makarov. | he has been relegated to a post at the fringes of the diplomatic service | его отправили на самые задворки дипломатической службы |
gen. | he has money and credit both of which are at your service | у него есть и деньги и кредит, и то и другое к вашим услугам |
Makarov. | he has performed great services for his homeland | велики его заслуги перед родиной |
gen. | he has rendered great services to his home town | у него большие заслуги перед родным городом |
gen. | he is a veteran of three years of service to McDonald's | он уже три года работает в Макдоналдс |
Makarov. | he is added on the ten per cent service charge | он накинул ещё десять процентов за обслуживание |
gen. | he is added on the ten per cent service charge | он накинул ещё десять процентов за обслуживание |
Makarov. | he is at your service | он к вашим услугам |
Makarov. | he is certified as unfit for army service | он признан негодным для военной службы |
gen. | he is fit for military service | он пригоден к воинской службе |
Makarov. | he is in the civil service | он находится на государственной службе |
Makarov. | he made a spontaneous offer of his services | он добровольно предложил свои услуги |
Makarov. | he placed his car in our service | он предоставил свой автомобиль в наше распоряжение |
Makarov. | he placed his car in our service | он отдал свой автомобиль в наше распоряжение |
Makarov. | he rates your services highly | он высоко оценивает ваши услуги |
gen. | he received a cheque in recognition of his services | он получил чек в знак признания его услуг |
gen. | he received a "service incompetence note" | он был предупреждён о неполном служебном соответствии (в связи с отсутствием этой реалии в английском она обычно закавычивается и поясняется: a strong warning that in the future even the most trivial mistake would lead to dismissal raf) |
gen. | he received a "service incompetence note" | он был предупреждён о неполном служебном соответствии |
Makarov. | he remained in the army until 1916, when he left the service | он оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставку |
gen. | he saw service during the First World War | он служил в армии во время Первой мировой войны |
telecom. | HE service | HE-услуга (oleg.vigodsky) |
Makarov. | he told me a story which took place during his army service | он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии |
gen. | he volunteered his services | он предложил свои услуги |
Makarov. | he was boarded yesterday and passed for general service | вчера он прошёл комиссию и был признан годным к службе |
gen. | he was decorated for outstanding service under fire | он был награждён медалью за боевые заслуги |
gen. | he was discharged from military service | он был уволен с воинской службы |
Makarov. | he was disqualified from army service because of his weak eyesight | он был признан негодным к воинской службе из-за плохого зрения |
Makarov. | he was evaluated as unfit for military service | его признали негодным для военной службы |
gen. | he was excused from military service | он был освобождён от армии |
gen. | he was excused from military service | он был освобождён от военной службы |
Makarov. | he was exempted from military service | его освободили от военной службы |
Makarov. | he was interested in service, not self-aggrandizement | его интересовала служба, а не обогащение |
gen. | he was passed fit for military service | его признали годным к военной службе |
gen. | he was placed highly in the Government service | он занимал видный пост в правительстве |
Makarov. | he was pronounced unfit for active service | его признали негодным к действительной службе |
Makarov. | he was requited for his services | он был вознаграждён за свои услуги |
gen. | he was rewarded for his services with a gold watch | его вознаградили за заслуги золотыми часами |
Makarov. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
gen. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |