Subject | English | Russian |
Игорь Миг | a bit of good luck | фукс |
idiom. | a good bit of luck | большой кусок счастья (Andrey Truhachev) |
Makarov. | a long streak of good luck | долгая полоса удач |
Makarov. | a long streak of good luck | долгая полоса везения |
gen. | a piece of good luck | удача |
Makarov. | a run of good luck | полоса удачи |
Makarov. | a run of good luck | полоса везения |
gen. | a run of good luck | белая полоса (4uzhoj) |
gen. | a spell of good luck | полоса везения (Anglophile) |
Makarov. | a streak of good luck | полоса удач |
Makarov. | a streak of good luck | полоса везения |
Игорь Миг | and good luck be with you | и всего наилучшего |
Makarov. | at last I lucked out and found a good job | наконец мне повезло и я нашёл хорошую работу |
proverb | bad luck often brings good luck | нет худа без добра |
busin. | best of luck! | всего наилучшего |
inf. | best of luck! | удачи! (Sakhalin Energy) |
gen. | best of luck! | всего хорошего! |
gen. | bring about good luck | принести с собой удачу (bad luck, misfortune, a cure, etc., и т.д.) |
gen. | bring good luck | приносить удачу (Ralana) |
gen. | bring good luck | приносить счастье (honour, fame, misfortune, etc., и т.д.) |
gen. | bring good luck | приносить счастье (honour, fame, misfortune, etc., и т.д. Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | by good luck | фуксом |
gen. | by good luck | по счастливому случаю |
gen. | by good luck | по счастливому стечению обстоятельств |
gen. | by good luck | по счастью |
proverb | diligence is the mother of good luck | терпение и труд всё перетрут |
proverb | diligence is the mother of success good luck | терпение и труд всё перетрут |
proverb | diligence is the mother of success good luck | прилежание- мать успеха (удачи) |
gen. | down to good luck | по счастливой случайности (Br.E. denghu) |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luck | кто рано встаёт, тому Бог даёт |
gen. | foretoken good luck | предвещать удачу |
Makarov. | gamblers always hope for a run of good luck | игроки всегда надеются, что наступит полоса удач |
irish | good luck | удачи! |
gen. | good luck! | счастливо! |
Gruzovik | good luck! | будь здоров! |
Gruzovik | good luck! | будьте здоровы! |
gen. | good luck! | желая успеха! |
gen. | good luck | ни пуха, ни пера! (Maggie) |
jarg. | good luck | шара (Dude67) |
gen. | good luck | удачи (Stormy) |
Gruzovik | good luck! | желаю вам удачи! |
gen. | good luck | счастливый случай |
gen. | good luck! | будь здоровы! |
gen. | good luck! | добрый час! |
gen. | good luck | удача |
gen. | good luck | счастье |
Gruzovik | good luck | благодать |
paraglid. | "good luck!" | "хорошего полёта" |
gen. | good luck | счастливо! (Анна Ф) |
Gruzovik | good luck! | с богом! |
Makarov. | good luck! | желаю удачи! |
proverb | good luck! | в добрый час! |
proverb | good luck! | счастливо оставаться! |
proverb | good luck! | ни пуха ни пера! |
inf. | good luck! | ни пуха, ни пера! |
Gruzovik, dial. | good luck | спорина |
gen. | good luck! | желаю вам удачи! |
gen. | good luck! | желаю счастья |
gen. | good luck | везение |
gen. | good luck! | желаю хорошего успеха! |
gen. | good luck! | желаю вам успеха! |
gen. | good luck! | желаю успеха! |
gen. | good luck all | удачи (Yeldar Azanbayev) |
gen. | good luck charm | талисман (Yokky) |
gen. | good luck letter | письмо счастья (Featus) |
gen. | good luck omen | хорошая примета (4uzhoj) |
gen. | good luck on your journey | в добрый час! (Good luck on your journey, I wish you well! 4uzhoj) |
inf. | Good luck on your way back home! | Удачно добраться до дома! (Soulbringer) |
gen. | good luck rather than good management | не столько умение, сколько везение (Stas-Soleil) |
comp.games. | Good luck to all | желаю удачи всем (Johnny Bravo) |
gen. | Good luck to you! | Удачи вам! (kee46) |
st.exch. | Good luck trading! | Успешной Вам торговли! (dimock) |
st.exch. | Good luck trading! | Успешной торговли! (dimock) |
busin. | good luck with one's flight | счастливого полёта |
fig.of.sp. | good luck with that | флаг вам в руки (CNN Alex_Odeychuk) |
sarcast. | good luck with that | желаю успеха (ART Vancouver) |
inf. | good luck with that | у вас нет ни шанса (xmoffx) |
gen. | good luck with the cards | везет в картах (Ремедиос_П) |
slang | good night and good luck! | дальше ехать некуда! (Alexander Oshis) |
slang | good night and good luck! | туши свет, сливай воду! (Alexander Oshis) |
idiom. | goodbye and good luck | наше вам с кисточкой (grafleonov) |
jarg. | good-bye and good luck! | туши свет, сливай воду! (В некоторых контекстах Alexander Oshis) |
gen. | good-bye and good luck! | счастливо оставаться! (Anglophile) |
idiom. | have a good deal of luck | улыбнётся удача (hope you have good deal of luck sankozh) |
gen. | have good luck | иметь счастье |
gen. | have good luck | иметь удачу |
gen. | he had a run of good luck | у него была полоса везения |
Makarov. | he had a spell of good luck | у него была полоса везения |
gen. | he oughts his success to good luck | он приписывает успех счастливому случаю |
gen. | he owes his success to good luck | своим успехом он обязан счастливому случаю |
gen. | he owes his success to good luck | он приписывает успех счастливому случаю |
gen. | I attribute it more to his good luck, than... | я это приписываю скорее его счастью, чем... |
gen. | I wish you good luck | желаю вам удачи |
idiom. | I wish you good luck for your future endeavors | я желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev) |
idiom. | I wish you good luck for your future endeavors | я желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях (Andrey Truhachev) |
idiom. | I wish you good luck with your future endeavors | я желаю тебе удачи в твоих будущих начинаниях (Andrey Truhachev) |
idiom. | I wish you good luck with your future endeavors | я желаю Вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev) |
gen. | if your good luck holds | если вам опять повезёт |
inf. | incredibly good luck | невероятное везение (Andrey Truhachev) |
inf. | incredibly good luck | невероятная удача (Andrey Truhachev) |
gen. | I've had a run of good luck | мне в последнее время везет (Ремедиос_П) |
proverb | keep well! good luck! cheerio! | будь здоров! |
Makarov. | long streak of good luck | долгая полоса удач |
Makarov. | long streak of good luck | долгая полоса везения |
gen. | may good luck success attend you! | да сопутствует вам удача |
gen. | may good luck success attend you! | да сопутствует вам успех |
gen. | may good luck attend you! | пусть счастье сопутствует вам! |
gen. | more good luck than good management | не столько умение, сколько везение (Liv Bliss) |
gen. | my good luck is played out | моё везение кончилось |
myth. | provide good luck | приносить счастье (e.g. A talisman is an object which is believed to provide good luck for the possessor. Soulbringer) |
Makarov. | run of good luck | полоса удачи |
gen. | run of good luck | ряд удач |
gen. | run of good luck | счастливая полоса |
Makarov. | run of good luck | полоса везения |
gen. | she has good luck in her affairs | ей везёт в делах |
Makarov. | she is lucked into the best jobs | ей посчастливилось получить самую лучшую работу |
inf. | streak of good luck | счастливая случайность (Val_Ships) |
inf. | streak of good luck | стечение счастливых обстоятельств (a series of lucky events Val_Ships) |
Makarov. | streak of good luck | полоса удач |
Makarov. | streak of good luck | полоса везения |
gen. | stroke of good luck | счастливая случайность (Alexander Demidov) |
gen. | that is a slice of good luck! | вот это удача! |
gen. | the best of luck in your new venture! | в добрый час! |
gen. | the best of luck! | желая успеха! |
proverb | the worse luck now the better another time | не повезло сейчас, повезёт в другой раз. |
Makarov. | they wished us good luck | они пожелали нам удачи |
gen. | they've lucked into the best of all possible jobs | Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных |
Makarov. | wish good luck | пожелать удачи |
Makarov. | wish good luck | желать удачи |