English | Russian |
come on, give it to me straight! | ну, давай, выкладывай всё начистоту! |
give it to me at once, or I will force you to | отдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю (э́то сде́лать) |
Give it to me straight! | давай начистоту! |
give it to me straight! | выкладывай! (Franka_LV) |
give it to me straight | так и говори (Anglophile) |
Give it to me straight! | Говори начистоту! (Franka_LV) |
give it to me straight | говори прямо, без обиняков (Anglophile) |
give me time to take it all in | дайте мне время во всём этом разобраться |
give me time to take it all in | дай мне время разобраться во всём этом |
I certainly meant them to give it back to me | конечно же, я предполагал, что они мне это вернут |
I certainly meant them to give it back to me | конечно же, я имел в виду, что они мне это вернут |
it gives me great pleasure to see you | мне очень приятно вас видеть |
it gives me something to do | благодаря этому у меня есть какое-то занятие |
it gives me the shivers to think of it | меня в дрожь бросает от одной мысли об этом |
it gives me the shivers to think of it | без содрогания не могу об этом думать |
it was remiss of me to forget to give you the message | я виноват в том, что забыл направить вам сообщение |
the mailman didn't give me the letter because you have to sign for it yourself | почтальон не дал мне письмо, так как вы должны сами расписаться в его получении |