DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Get Even | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.and don't even get me startedя уж не говорю (on grafleonov)
disappr.can't even get one's story straightзавраться (on sth. -- по поводу чего-л.: He can't even get his story straight on his retirement rank or years of service. His DD214 is buried but I guarantee the reason for his discharge was a section 8 and it would be buried because of that due to medical privacy regs. -- Он хоть бы уже врал одно и то же по поводу того, в каком звании вышел в отставку. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
inf.don't even get me startedя уж не говорю (on grafleonov)
gen.don't get mad, get evenне злись, но разозли обидчика (saigomen)
proverbdon't get mad, get even.не грусти, отомсти
Makarov.even the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercisesдаже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на рояле
fin.get an even cold reception fromвстретить прохладный приём у (dimock)
Makarov.get evenрасквитаться (с кем-либо)
gen.get evenсвести (с кем-либо)
gen.get evenпосчитаться (with)
Gruzovikget evenмстить (impf of отомстить)
gen.get evenрасплачиваться (with)
gen.get evenрасплатиться (with)
inf., fig.get evenразделываться (with)
amer.get evenвзять реванш (Maggie)
obs.get evenпереведаться (with)
Gruzovik, inf.get even withпоквитаться
inf., fig.get evenсосчитываться (with)
inf., fig.get evenсосчитаться (with)
inf., fig.get evenрасквитаться (with)
inf., fig.get evenразделаться (with)
inf.get evenпоквитаться (with)
Gruzovikget evenотмстить
gen.get evenмстить
gen.get evenпоквитаться (Damirules)
gen.get evenсвести счёты
gen.get evenрассчитываться (with)
Makarov.get evenсвести счёты (с кем-либо)
Gruzovikget even withпосчитаться
obs.get evenпереведываться (with)
Gruzovik, obs.get even withпереведываться (impf of переведаться)
fig., inf.get evenрассчитываться (with)
Gruzovik, fig.get even withразделаться (pf of разделываться)
Gruzovik, fig.get even withрасквитаться
Gruzovik, fig.get even withрассчитываться (impf of рассчитаться)
Gruzovik, fig.get even withсосчитаться (pf of сосчитываться)
Gruzovik, fig.get even withрассчитаться (pf of рассчитываться)
Gruzovik, fig.get even withразделываться (impf of разделаться)
slangget evenрасквитаться
Gruzovik, prop.&figur.get even withрасплатиться
Gruzovik, prop.&figur.get even withрасплачиваться (impf of расплатиться)
Gruzovik, fig.get even withсосчитываться (impf of сосчитаться)
fig., inf.get evenрассчитаться (with)
Gruzovik, obs.get even withпереведаться
gen.get evenотомстить
gen.get even withотомстить (for – за Alexander Demidov)
gen.get even withсвести счёты с (расквитаться, с кем-либо)
gen.get even withвыместить (someone for something)
gen.get even withразделаться
gen.get even withразделываться
slangget even withдоставлять неприятности (someone)
gen.get even withвымещать (with dat. and за + acc., someone for something)
amer.get even withрассчитаться (с обидчиком; She wants to get even with the guy who hit her with the ball. Val_Ships)
gen.get even withсвести счёты с (с кем-либо)
gen.get even withсвести счёты с
gen.get even withсвести счёты с (someone – кем-либо)
gen.get even withмстить (Tanya Gesse)
gen.get even withрасквитаться с (someone – кем-либо)
Makarov.get even withсвести с кем-либо счёты (someone)
chess.term.get even with the opponentотплатить сопернику той же монетой
chess.term.get even with the opponent"свести счёты" с соперником
idiom.get on an even keelвернуться в нормальное русло (Since Mary left, the office has gone to pot. We really need to recruit a girl Friday to sort everything out and get us on an even keel again – С тех пор, как Мэри ушла, в офисе царит хаос. Мы должны нанять девушку-Пятницу, которая приведёт всё в порядок Taras)
idiom.get on an even keelвернуться в нормальный режим (Taras)
idiom.get on an even keelприводить в порядок (Taras)
sport.get things evenсравнять счёт (maystay)
gen.he will get even with him yetон ещё поквитается с ним
inf.he will get even with youон ещё с тобой поквитается
rhetor.how did we even get here?как мы до такой жизни докатились? (Alex_Odeychuk)
Makarov.I feel that I can never get quite even with him againя чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться
Makarov.I'd like to get even with the man who attacked my daughterя хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочь
Makarov.if you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surfaceесли вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность
inf.I'll get even with youя тебе это попомню
Makarov.I'll get you even if it takes the rest of my lifeя до тебя доберусь, даже если на это придётся потратить остаток моей жизни
proverbon the First Savior Feast Day, even the poor get to taste some honeyна первый Спас и нищий медку попробует
Makarov.she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
Makarov.she never gets put out even by the most difficult mattersеё не смущают даже самые трудные ситуации
gen.she never gets put out even by the most difficult mattersдаже самые трудные ситуации никогда не смущают её
gen.the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatterпрелести цивилизации (bigmaxus)
proverbthere's many a slip 'twixt cup and lip п when a pauper gets married at last, even the night goes too fastбедному жениться и ночь коротка
gen.this event doesn't even get a mentionэто событие даже не упоминается