English | Russian |
a friendly game between soccer teams | товарищеская встреча футбольных команд |
a game at which the loser is pulled by the hair | волосянка |
a game cock | боевой петух |
a game of 21 | игра, целью которой является распитие спиртных напитков (aduda) |
a game of 21 | баскетбол уличный (aduda) |
a game of billiards | партия на бильярде |
a game of chess | партия в шахматы |
a game of marbles | игра в шарики |
a game of romps | шумная игра |
a game of swapping places | чехарда (tfennell) |
a game of tag | салки (ninayankova) |
a game of tennis | один гейм в теннис |
a single game at tennis | одиночная игра (в теннисе) |
after the first game he cut loose and won the match easily | после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу |
at the half the game was 2:1 | после первой половины игры счёт был 2:1 |
be a game-changer | радикально изменить существующий порядок вещей |
be a game-changer | коренным образом изменить ситуацию |
be a game-changer | полностью изменить существующий порядок вещей |
be a game-changer | в корне изменить существующее положение |
be a game-changer | изменить ситуацию радикальным образом |
be game do anything | быть готовым на все |
be game for a walk | охотно пойти гулять |
be game for a walk | охотно пойти гулять |
be game for anything | быть готовым на все |
be game for anything | ничего не бояться |
be game for to do anything | быть готовым на все |
be game for anything | готовый на все |
be game for smth | быть готовым (wandervoegel) |
be game for something | быть готовым (wandervoegel) |
be game to do anything | готовый на все |
big-game hunter | охотник за крупной дичью |
big-game hunter | охотник на животных большой африканской пятёрки (vidordure) |
big-game hunter | охотник за приданными |
big-game hunter | охотник на крупного зверя |
big game hunting | охота на крупного зверя |
broadcast the game live | транслировать игру с поля (без записи на плёнку и т. п.) |
broadcast the game live | транслировать игру с поля (без записи на пленку и т. п.) |
card game consolation | консоляция |
card game lansquenet | ландскнехт |
card game matrimony | марьяж |
card game piquet | пикет |
card game poker | покер |
change the game rules | переломить ситуацию (контекстуально vlad-and-slav) |
children’s game similar to tag | горелки |
Coaches oftentimes have to dumb down their game plans to accommodate the undeveloped basketball IQs that these youngsters bring into the NBA | Тренерам часто приходится упрощать свои игровые планы, чтобы они соответствовали низкому профессиональному ай-кью, с которым эти молодые баскетболисты приходят в НБА (Taras) |
coin-operated game machine | игральный автомат (напр., автомат для игры в пинбол ssn) |
come and have a game with us | сыграйте с нами |
come and have a game with us | идите к нам играть |
computer-game addiction | игромания (suburbian) |
dating game show | шоу знакомств (телевизионное Tion) |
Egg Products, Poultry and Game Trade | Европейский союз по оптовой продаже яиц, яичных продуктов, домашней и дикой птицы (ФРГ) |
engage in a game of tennis | играть в теннис |
enjoy the game whole-heartedly | искренне наслаждаться игрой (the feast heartily, the concert thoroughly, the play tremendously, the magnificent scenery to the utmost, works of art intuitively, etc., и т.д.) |
enter into the game with great spirit | с большим воодушевлением включиться в игру |
game a plan | разработать план до мельчайших деталей |
game act | парламентский закон о правилах и сроках охоты |
game-act | парламентский закон о правилах и сроках охоты |
game addiction | игромания (ivvi) |
game against nature | игра против природы |
game and game | по одной выигранной партии (теннис) |
game and glee | сплошное удовольствие |
game and set | выигран гейм и выиграна партия (теннис) |
game at cards | пулька |
game audio designer engineer | саунд дизайнер видеоигр (Игорь Древалев) |
game away | проигрывать (тж. спорт.) |
game away | проиграть |
game bag | яхташ |
game bird | промысловая птица |
game-bird | пернатая дичь |
game board | доска для настольной игры (Юрий Гомон) |
game certificate | разрешение на отстрел дичи и торговлю ею |
game-certificate | разрешение на отстрел дичи и торговлю ею |
game-changer | инновационное решение (Damirules) |
game-changer | геймчейнджер (MichaelBurov) |
game-changer | полная перемена (MichaelBurov) |
game-changer | событие, в корне меняющее ситуацию (gamechanger (также game-changer) мишас) |
game-changer | прорыв (gamechanger (также game-changer) мишас) |
game-changer | революционный продукт (если речь идёт о неком новом продукте Samura88) |
game-changer | совсем другое дело (Bullfinch) |
game-changer | перемена (This novel medication is a real game-changer in treatment. Andy) |
game-changer | поворотный момент (HomerS) |
game-changer | перелом (The advent of the digital camera proved to be a game-changer in the photography industry. Alexander Demidov) |
game-changer | переломный момент (Lady Gala) |
game-changer | новое слово (in – в какой-либо области twinkie) |
game-changer | кардинальная перемена (или "инструмент кардинальных перемен"; букв. "то, что меняет (сразу всю) игру": it's a game changer – это представляет собой кардинальную перемену eugenealper) |
game changers | архитекторы будущего (решение фонда "Форум инноваций" ИринаР) |
game-changing | в корне меняющий существующий расклад сил (контекстно) |
game-changing | в корне меняющий ситуацию |
game-changing | в корне меняющий |
game-changing | то, что кардинально изменит ситуацию (Andy) |
game-changing | в корне изменивший |
game-changing | прорывной |
game-changing | принципиально новый |
game-changing | совершивший революционный переворот в (технике, политике) |
game-changing | кардинально изменивший (напр., о событии, изменившем жизнь человека) |
game changing | кардинально новый (vlad-and-slav) |
game changing | принципиально новый (vlad-and-slav) |
game-changing | инновационный (bigmaxus) |
game-changing | устанавливающий свои / новые правила игры |
game changing | невероятный (game-changing productivity gains – невероятный прирост производительности vlad-and-slav) |
game changing | немыслимый ранее (vlad-and-slav) |
game-changing | в своём роде уникальный (bigmaxus) |
game cock | боевой петух |
game cock | бойцовский петух |
game cock | бойцовый петух |
game console | игровая приставка (Юрий Гомон) |
game console | игровая приставка (an electronic machine that is used for playing games on a screen: They're bringing out a new games console this Christmas. LDOCE Alexander Demidov) |
game drive | загон дичи, зверя |
game egg | яйцо, из которого выводят боевого петуха |
game engine | игровой движок (inn) |
game-fish | промысловая рыба |
game fish | непромысловая рыба |
game fishing | спортивное рыболовство (felog) |
game for anything | готовый на все |
game for the brain | развивающая игра (A1_Almaty) |
game fowl | пернатая дичь |
game-fowl | птица бойцовой породы |
game fowl | птица бойцовой породы |
game-fowl | пернатая дичь |
game husbandry | ведение охотничьего хозяйства (Alexander Demidov) |
game is worth the candle the | игра стоит свеч |
game isn't worth the candle | игра не стоит свеч (Interex) |
game keeper | смотритель за ловчими животными |
game keeper | смотритель за боевыми животными |
game keeper | смотритель за дичью |
game larder | кладовая для дичи (kozelski) |
game-laws | правила охоты |
game leg | хромая нога |
game leg | кривая нога |
game-licence | разрешение на отстрел дичи и торговлю ею |
game licence | разрешение на отстрел дичи и торговлю ею |
game mammals | промысловые звери (fa158) |
game manager | охотовед (SPM) |
game master | преподаватель физкультуры (в школе) |
game master | мастер игры (в ролевых играх NumiTorum) |
game master | инструктор по спортивным играм |
game mechanics | игровые инструменты (HarryWharton&Co) |
game of billiards | партия в бильярд партия на бильярде |
game of cat-and-mouse | игра в кошки-мышки (Anglophile) |
game of chance | рисковое дело (Ремедиос_П) |
game of chance | дело случая |
game of chicken | кто сморгнёт |
game of chicken | игра нервов |
game of chicken | психическая атака |
game of chicken | слабо |
game of chicken | психологический поединок |
game of chicken | кто круче (AD) |
game of chicken | психологическое давление |
game of chicken | бескомпромиссная борьба (The game of Chicken, also known as the Hawk-Dove or Snowdrift game, is an influential model of conflict for two players in game theory. The principle of the game is that while each player prefers not to yield to the other, the outcome where neither player yields is the worst possible one for both players. wiki Alexander Demidov) |
game of chicken | игра "кто первым струсит" (The game of chicken (also referred to as playing chicken) is a "game" in which two "players" each drive a vehicle of some sort towards each other, and the first to swerve "loses" and is humiliated as the "chicken". In practice, this sort of game, if played at all, is most likely to be played amongst adolescents or aggressive young men, though it is not at all popular. The principle of the game is to create pressure until one person backs down. Alexander Demidov) |
game of chicken | проверка на прочность (Alexander Demidov) |
game of darts | дартс |
game of five-a-side | минифутбол (a version of soccer with five players on each side КГА) |
game of luck | игра на удачу (Sidle) |
game of musical chairs | музыкальные стулья (Музыкальные стулья (также иногда называется горячие стулья) – подвижная игра для группы людей. WK. A situation in which people or things are moved, shuffled, or rearranged from one position to another. After the boss resigned, it was a regular game of musical chairs in the company to figure out who would take over for whom. It's been a game of musical chairs trying to create enough space in the living room for Alex's birthday party this weekend. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
game of musical chairs | чехарда (tfennell) |
game of noughts and crosses | игра в крестики-нолики (Alex_Odeychuk) |
game of politics | дипломатическая игра |
game of skill | неазартная игра (shergilov) |
game of skill | игра, требующая мастерства (A game of skill is a game where the outcome is determined mainly by mental or physical skill, rather than by chance. Some commonly played games of skill include: chess, poker, collectible card games, contract bridge, backgammon, and mahjong. However, most games of skill also involve a degree of chance, due to natural aspects of the environment, a randomizing device (such as dice, playing cards or a coin flip) or guessing due to incomplete information. Some games of skill such as poker may involve bluffing and other forms of psychological warfare. WK Alexander Demidov) |
game of skill | обучающая игра (Игра, исход которой зависит от знаний и опыта, в отличие от игр стохастических, основанных на случайности, повезёт не повезёт. Юридически важно, что такие игры на считаются азартными (game of chance). wikipedia.org shergilov; уважаемый коллега, если вам не трудно, еще раз прошу привести ссылки на определение термина "обучающая игра", поскольку его соответствие английскому game of skill сомнительно. ссылка на англоязычную википедию малополезна. спасибо. SirReal) |
game of skill | вопрос мастерства |
game of tags | салки (Антонов Максим) |
game of tennis | партия в теннис |
game of tennis | гейм в теннисе |
Game of the Goose | Игра-ходилка "Игра в гуся" (kreees massimo67) |
game on | поехали! (Teana) |
game on | на игре (informal) used after something has happened that makes it clear that a contest is not yet decided and anyone could still win Х We were losing 2Ц0 with ten minutes to go, and then we scored. It was game on! OALD. Called by the referee to advise all players that the match has now started. Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
game-oriented sports | спортивные игры (CopperKettle) |
game out | взвесить (оценить) To run through scenarios to determine what will happen given certain decisions; to play out possibilities; to examine several ideas to come up with their likeliest end results: The agreement among the health officials came after they held a tabletop exercise to game out the potential for a full-blown pandemic. cnn.com, phrases.com Mr. Wolf) |
game out the potential for a full-blown pandemic | взвесить возможность возникновения подлинной пандемии (оценить возможность возникновения реальной пандемии): The agreement among the health officials came after they held a tabletop exercise to game out the potential for a full-blown pandemic. cnn.com Mr. Wolf) |
game over | всё пропало |
game over | всё кончено |
game over | игра проиграна |
game over | дело провалилось |
game over | увы, это полнейший провал (вряд ли поместится Artjaazz) |
game park | зоопарк "сафари" (с бесклеточным содержанием зверей) |
game passage | зверопроход (ABelonogov) |
game pie | паштет из дичи |
game-pie | пирог с дичью |
game pie | пирог из дичи |
game pie | пирог с дичью |
game plan | стратегия действий (a strategy worked out in advance, especially in sport, politics, or business. NOED Alexander Demidov) |
game plan | возможные шаги со своей стороны (Alexander Demidov) |
game plan | средства и методы работы |
game plan | возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять (Alexander Demidov) |
game plan | стратегия (мероприятия) |
game plan | сценарий (Alexander Demidov) |
game plan | стратегия деятельности |
game plan | алгоритм действий |
game plan | программа действий (Alexander Demidov) |
game pouch | яхташ |
game pouch | охотничья сумка |
game-preserve | охотничий заповедник |
game-preserve | охотничье угодье |
game publisher | игровой издатель (Ремедиос_П) |
game publisher | издатель компьютерных игр (Ремедиос_П) |
game reserve | резервация |
game reserve | резерват |
game reserve | заповедник |
game reserve | заповедник дичи |
game reserve | заказ |
game-reserve | заповедник |
game-rich | богатый дичью (forest; =rich in game eugeene1979) |
game room | игротека |
game show host | ведущий телевизионной игры (Taras) |
game show host | телеведущий (игрового шоу Taras) |
game show host | ведущий игрового шоу (Taras) |
game show host | ведущий телеигры (Taras) |
game similar to skittles | городки |
game-tenant | лицо, арендующее охотничьи и рыболовные угодья |
game tenant | лицо, арендующее охотничьи и рыболовные угодья |
game the day | взять верх (Technical) |
game the system | обходить закон (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
game the system | обходить систему (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
game theory | теория деловых игр |
game to do anything | готовый на все |
game training | игровое обучение (Артур Мицкий) |
game-winner | решающий гол, позволивший выиграть (Дмитрий_Р) |
give the game away | раскрыть чьи-либо планы |
give the game away | "проколоться" (to spoil a surprise or secret by doing or saying something that lets someone guess what the secret is. Например: Lynn gave the game away by laughing when Kim walked into the room. teterevaann) |
give the game away | выдать секрет |
have a game doing something | с трудом сделать что-то (I had quite a game getting the tickets – Я с трудом достал билеты VLZ_58) |
have a game with | дурачить (кого-либо) |
have game at something | быть докой в (чем-то; to have high skills; to bring spirit and heart into an activity КГА) |
have game at something | заниматься чем-то с увлечением (КГА) |
have one's game face on | быть настроенным решительно (мишас) |
have one's game face on | быть настроенным по-деловому (мишас) |
have the game in one's hands | быть хозяином положения |
have the game in one's hands | быть в выигрышном положении |
have the game in hands | иметь козыри на руках |
have the game in hands | быть хозяином положения |
have the game in one's hands | быть уверенным в успехе |
have the game in hands | быть в выигрышном положении |
have the game in one's own hands | быть в выигрышном положении |
he could lose the game with good grace | он умел проигрывать с достоинством |
he entered into the game with zest | он с жаром принялся играть |
he failed to show for the opening game of the season | он не появился на игре, открывшей сезон |
he gave the game away | он раскрыл свои карты |
he gave the game away | он проболтался |
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
he is a game sportsman | в нём силен спортивный дух |
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute | после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане |
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations | в этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества |
he plays a good game at cards | он хорошо играет в карты |
he plays a good game of tennis | он хорошо играет в теннис |
he was knocked out after one game of tennis | он совершенно выдохся после одной партии в теннис |
he won the game with an eight hit attacks | он выиграл встречу, проведя восемь успешных атак |
his game has gone sour | он стал плохо играть |
how about a game of tennis? | не сыграть ли нам партию в теннис? |
how did the game the play, the voting, etc. go? | как прошла игра и т.д.? |
how did the game turn out? | каков результат каковы итоги встречи? |
how did the game turn out? | чем закончилась игра? |
how's the game going? | какой счёт? |
how's the game going? | как идёт игра? |
I have a hard game to play | мне предстоит трудное дело |
I thought I had this game sewed up but he aced me | я полагал, что игра уже сделана, но он одним ударом победил меня |
if you are for a game at billiards I am willing to make one | если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих |
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
I'll take you on for a game of chess | давай сыграем партию в шахматы |
in-game footage | эпизод компьютерной игры (pipa1984) |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто кого (Mikhail11) |
it is a game at which two can play | посмотрим, чья возьмёт |
it is a game at which two can play | посмотрим, кто из нас одержит верх |
it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat. | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением. |
it was a draining game for Liverpool ending with a morale-sapping defeat | эта изнурительная игра закончилась для "Ливерпуля" деморализующим поражением |
let's have a game of cards | сыграем в карты? |
lose one game after another | проигрывать одну партию за другой |
make a game of | высмеивать (КГА) |
make a game of | вышучивать (что-либо КГА) |
make game of | высмеять |
make game of | подшучивать |
make game of | подшутить |
make game of | потешаться над (кем-л.) |
make game of | высмеивать |
make game of | высмеивать кого-либо потешаться над (кем-либо) |
n-game unbeaten run | n-матчевая беспроигрышная серия ("Despite arriving off the back of a 16-game unbeaten run stretching to November 2006, Spain had scored more than once in only one of their previous five outings." (BBC SPORT) Alexey Lebedev) |
play a game of cat and mouse | играть, как кошка с мышкой (Alexander Demidov) |
play a game of noughts and crosses | сыграть в крестики-нолики (Alex_Odeychuk) |
play a game of tennis | сыграть партию в теннис |
play a game out | доиграть игру, партию |
play a game out | доиграть игру, партию (и т. п.) |
play a good game at the net | хорошо играть у сетки (теннис) |
play a match game against the French team | играть матч с французской командой |
play a match game against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
play for the game's sake | играть ради интереса |
play the game clean | вести игру по правилам |
play the game of | играть кому-либо на руку |
play the game of | действовать в чьих-либо интересах |
pull a game out of the fire | спасти положение |
reputation and game mechanics | репутационные и игровые инструменты (HarryWharton&Co) |
run a game on someone | обвести вокруг пальца (To deceive or fool someone КГА) |
run a game on someone | обмануть (To deceive or fool someone КГА) |
Russian game, somewhat like baseball | лапта |
she just keeps him coming with a game of con | она ему лапшу на уши вешает (Taras) |
shell game deployment | развёртывание по принципу "игры в угадайку" |
shell-game player | напёрсточник (Anton S.) |
so keen about his game as to forget everything | так увлечён игрой, что забывает обо всём |
soccer game handball | хендс |
some kinds of game require to be well hung | некоторые виды дичи должны быть хорошо провялены |
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
take the game/war to | вести игру / военные действия в атакующем стиле (someone) |
take the game/war to | перейти в наступление (someone Межирицкий) |
the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
the boys watched the baseball game through a hole in the fence | ребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе |
the district attorney was after big game: the leader of the gang | окружной прокурор охотился за "важной птицей" – главарём банды |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать их |
the game has been called off | сегодняшний матч отменён |
the game is 25 | чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков |
the game is afoot | процесс пошёл |
the game is afoot | лёд тронулся |
the game is afoot | Игра началась |
the game is all over | игра окончена |
the game is already afoot | лёд тронулся |
the game is being hunted to the verge of extinction | дичь почти извели охотой |
the game is 3 days off | до игры осталось 3 дня (murad1993) |
the game is four all | счёт 4:4 |
the game is mine | эту игру выиграл я |
the game is not worth the candle | игра не стоит свеч |
the game is on | игра идёт |
the game is over | всё пропало |
the game is over | дело проиграно |
the game is over | дело провалилось |
the game is over | игра проиграна |
the game is over | пиши пропало (Pickman) |
the game is over | всё провалилось |
the game is over | всё кончено |
the game is played with a teetotum | обязательным атрибутом игры является вертушка |
the game is up | кончен бал! |
the game is up | карта бита |
the game is up | игра окончена |
the game is up | всё пропало |
the game is up | партия окончена |
the game is up | дело проиграно |
the game is up | дело провалилось |
the game is up | всё кончено |
the game is up | всё сорвалось |
the game is up | игра проиграна |
the game is upon | партия окончена |
the game is not worth the candle | игра не стоит свеч |
the game isn't worth the candle | игра не стоит свеч |
the game issued in a tie | игра закончилась вничью |
the game of politics | политическая игра |
the game of war | превратности войны |
the game resulted in a victory for our team | игра кончилась победой нашей команды |
the game's afoot | погоня началась |
the game turned out badly for our team | наша команда плохо провела игру |
the game was called off | игру отложили |
the game was no fun | игра была совсем неинтересной |
the game was played out at the end of the day | матч закончили в конце дня |
the game was played out at the end of the day | матч доиграли в конце дня |
the game with benefits | флирт с друзьями по сексу (financial-engineer) |
the match game was drawn | игра кончилась вничью |
the name of the game is | речь идёт о (Alexander Demidov) |
the name of the game is trust | всё дело в доверии |
the only game in town | лучший в своём роде (If you say that someone or something is the only game in town, you mean that they are the best or most important of their kind, or the only one worth considering. Other adjectives can be used instead of Хonly*. He's the only game in town, and I am hoping that he can show some real leadership strength. This plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about. CCDI – АД Alexander Demidov) |
the only game in town | оптимальный вариант (ashev2004) |
the only game in town | лучший в своём роде (If you say that someone or something is the only game in town, you mean that they are the best or most important of their kind, or the only one worth considering. Other adjectives can be used instead of Xonly*. He's the only game in town, and I am hoping that he can show some real leadership strength. This plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about. CCDI Alexander Demidov) |
the only game in town | лучший вариант (ashev2004) |
the opening game brought only a small turn-out | на первую игру сезона пришло немного народу |
the result of the game was 3-0 | игра окончилась со счётом 3:0 (three - nil) |
there is some uncertainty about when the game is due to start | существует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра |
there remains an after-game to play | есть ещё одно средство |
they play the game into each other's hands | они действуют заодно |
this game is yours | вы выиграли эту игру |
this game is yours | вы выиграли |
this is not how the game is played | в эту игру не так играют |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать |
this was an energy-sapping game played on the hottest day of the year. | эта изматывающая игра состоялась в самый жаркий день года |
video game console | игровая видеоприставка (WiseSnake) |
video game machine | игральный видеоавтомат (ssn) |
video game publisher | игровой издатель (Ремедиос_П) |
video game publisher | издатель компьютерных игр (Ремедиос_П) |
war-game an invasion | отрабатывать операцию вторжения |
war game calculations | тактические расчёты |
we shall win the game, I warrant | не сомневаюсь в нашей победе |
we shall win the game, I warrant | игра будет наша |
we went to a baseball game, myself standing treat | мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех |
what do you say to a game of tennis? | сыграем не хотите ли сыграть в теннис? |
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
win a game by the score of 5 to 4 | выиграть игру со счётом пять - четыре |
yesterday, love was such an easy game to play | вчера любовь была такой простой игрой (Alex_Odeychuk) |
you are having a game with me | ты шутишь надо мной |
you are having a game with me | ты меня обманываешь |
you have a great game to play | у вас на руках большое дело |
you're having a game with me | вы хотите меня одурачить |
you've come too late for the game, it's all over and done with | вы пришли слишком поздно, игра полностью закончена |