Subject | English | Russian |
gen. | a frustrated boycott | неудавшийся бойкот |
gen. | a frustrated boycott | несостоявшийся бойкот |
humor. | Average Frustrated Chump | Типичный Фрустрированный Неудачник (Average Frustrated Chump. A guy who lacks skills, and confidence when it comes to women. He will often end up in the "friend zone" because he obeys girls like a slave. An AFC in a bar with gorgeous women would sit in the corner, and ask himself "why aren't they coming up to me." When he should be going up to them, but won't, because he lacks confidence. VLZ_58) |
Makarov. | be frustrated by a story | быть крайне расстроенным сообщением |
media. | be frustrated by a story | быть крайне расстроенным статьёй (bigmaxus) |
Makarov. | be frustrated by a story | быть крайне расстроенным историей |
Makarov. | be frustrated by bad weather | чувствовать себя разбитым из-за плохой погоды |
gen. | be frustrated by bad weather | чувствовать себя разбитым из-за плохой погоды |
Makarov. | be frustrated by disease | чувствовать себя разбитым из-за болезни |
Makarov. | be frustrated by disease | чувствовать себя разбитым из- за болезни |
gen. | beyond frustrated | окончательно потерявший всякую надежду (EatMyShorts) |
gen. | critics are often frustrated writers | критики-это нередко несостоявшиеся писатели |
gen. | critics are often frustrated writers | критики – это нередко несостоявшиеся писатели |
busin. | feel frustrated | быть разочарованным |
busin. | feel frustrated | быть расстроенным |
gen. | feel frustrated | расстроиться (If you're feeling frustrated or too tired or too anxious, the baby's really going to pick up on that. – Если вы расстроены, устали или нервничаете, ребёнок это чувствует. ART Vancouver) |
busin. | feel frustrated with low pay | чувствовать себя расстроенным из-за низкой оплаты |
busin. | feel frustrated with smb's attitude | чувствовать себя расстроенным из-за отношения (кого-л.) |
gen. | frustrate a design | расстроить замысел |
Makarov. | frustrate a plan | срывать план |
Makarov. | frustrate a plan | сорвать план |
Makarov. | frustrate a plot | сорвать заговор |
media. | frustrate a plot | срывать заговор (bigmaxus) |
Makarov. | frustrate a plot | разрушить планы |
mil. | frustrate a retaliatory strike | помешать нанесению ответного ядерного удара |
Makarov. | frustrate an agent | обезвредить агента |
mil. | frustrate an attack | сорвать атаку (Alex_Odeychuk) |
mil. | frustrate an offensive | срывать наступление |
mil. | frustrate an offensive | наносить поражение наступающему противнику |
mil. | frustrate an offensive | сорвать наступление |
Makarov. | frustrate an operation | срывать операцию |
media. | frustrate attempt | срывать попытку (bigmaxus) |
Makarov. | frustrate attempt | расстраивать попытку |
Makarov. | frustrate attempts | срывать попытки |
media. | frustrate campaign | срывать кампанию (bigmaxus) |
Makarov. | frustrate design | сорвать планы |
Makarov. | frustrate design | сорвать замыслы |
gen. | frustrate designs | сорвать чьи-либо замыслы |
gen. | frustrate designs | сорвать чьи-либо планы |
dipl. | frustrate detente | подрывать процесс разрядки |
Makarov. | frustrate efforts | срывать усилия |
gen. | frustrate someone's efforts | свести на нет чьи-либо усилия |
gen. | frustrate efforts | сорвать чьи-либо попытки |
media. | frustrate efforts | срывать попытки (bigmaxus) |
gen. | frustrate efforts | сводит на нет усилия (mascot) |
law | frustrate enforcement of a prospective judgment | затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда (Mareva (or freezing) injunctions were from the beginning, and continue to be, granted for an important but limited purpose: to prevent a defendant dissipating his assets with the intention or effect of frustrating enforcement of a prospective judgment. 4uzhoj) |
media. | frustrate hope | разрушать надежду (bigmaxus) |
gen. | frustrate hopes | обманывать чьи-либо надежды |
mil. | frustrate hopes | подорвать надежды |
mil. | frustrate hopes | подрывать надежды |
gen. | frustrate hopes | неоправдавшиеся надежды |
gen. | frustrate opponents | разбить своих противников |
Makarov. | frustrate one's plans | сорвать чьи-либо планы |
Makarov. | frustrate one's plans | расстроить чьи-либо планы |
Makarov. | frustrate one's plans | разрушить чьи-либо планы |
econ. | frustrate plans | нарушать планы |
dipl. | frustrate plans | расстроить чьи-либо планы |
gen. | frustrate plans | нарушить планы |
law | frustrate prosecution | воспрепятствовать судебному преследованию |
law | frustrate prosecution | сорвать судебное преследование |
econ. | frustrate talks | срывать переговоры |
law | frustrate the arbitration | грубо нарушать срывать арбитражное разбирательство (Nana S. Guliyan) |
gen. | frustrate the judgment | затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда (to frustrate the enforcement of a judgment 4uzhoj) |
gen. | frustrate the purpose of a treaty | делать невозможным достижение цели договора |
mil. | frustrate the talks | расстроить переговоры |
mil. | frustrate the talks | расстраивать переговоры |
Makarov. | frustrate the talks | срывать переговоры |
dipl. | frustrate the unity | подорвать единство |
gen. | frustrate one's wiles | обнаружить чьи-нибудь хитрости |
gen. | frustrated actor | несостоявшийся актёр (Alex Lilo) |
Makarov. | frustrated antiferromagnet | фрустрированный антиферромагнетик |
chess.term. | frustrated bishop | слон на диагонали, заблокированной пешками |
el. | frustrated bonds | фрустрированные связи |
econ. | frustrated career | неудавшаяся карьера |
law | frustrated cargo | груз, доставка которого прервана |
law | frustrated cargo | возвращённый груз |
mil. | frustrated cargo | недоставленный груз (требующий особых указаний) |
law | frustrated contract | тщетный договор |
law | frustrated contract | договор, цель которого стала недостижимой |
polit. | frustrated elections | несостоявшиеся выборы (julchik) |
gen. | frustrated expectations | обманутые ожидания (Lady Gala) |
law | frustrated expenses | бесполезные расходы (напрасно понесенные расходы Ying) |
el. | frustrated ferromagnetic | фрустрированный ферромагнетик |
nautic. | frustrated freight | груз, доставка которого была прервана (вк) |
gen. | frustrated hopes | неоправдавшиеся надежды |
gen. | frustrated hopes | несбывшиеся надежды |
el. | frustrated internal reflectance | нарушенное полное внутреннее отражение |
el. | frustrated internal reflectance modulator | модулятор на эффекте нарушенного полного внутреннего отражения |
tech. | frustrated internal reflectance modulator | оптический модулятор на эффекте нарушенного полного внутреннего отражения |
mil. | frustrated interval reflection modulator | модулятор с переменным полным внутренним отражением (света) |
phys. | frustrated Ising model | фрустрированная модель Изинга |
el. | frustrated magnet | фрустрированный магнетик |
phys. | frustrated magnet | фрустрированный магнит (Tesorito) |
mil. | frustrated multiple internal reflections | демаскирующие многократные внутренние отражения |
busin. | frustrated passenger | недовольный пассажир |
immunol. | frustrated phagocytosis | эндобиоцитоз (процесс фагоцитоза, остановленный на стадии секреции лизосомальных ферментов после поглощения частицы фагоцитирующей клеткой) |
immunol. | frustrated phagocytosis | незавершённый фагоцитоз |
immunol. | frustrated phagocytosis method | метод "незавершённого фагоцитоза" (метод анализа скорости дегрануляции нейтрофилов путём блокады процесса фагоцитоза агрегированного IgG на стадии секреции лизосомальных ферментов) |
gen. | frustrated singer | несостоявшийся певец (Alex Lilo) |
el. | frustrated total internal reflection | нарушенное полное внутреннее отражение |
tech. | frustrated total internal reflection | изменяемое полное внутреннее отражение |
quant.el. | frustrated total internal reflection Q-switch | модулятор добротности, работающий по принципу нарушенного полного внутреннего отражения |
nano | frustrated total internal reflection spectrometer | спектрометр нарушенного полного внутреннего отражения |
nano | frustrated total internal reflection spectroscopy | спектроскопия нарушенного полного внутреннего отражения |
nano | frustrated total internal reflection spectroscopy | НПВО-спектроскопия |
nano | frustrated total internal reflection team | техника нарушенного полного внутреннего отражения |
nano | frustrated total internal reflection team | НПВО-техника |
el. | frustrated total reflection filter | светофильтр на эффекте нарушенного полного внутреннего отражения |
nano | frustrated total reflection filter | фильтр с нарушенным полным внутренним отражением |
antenn. | frustrated total reflection filter | фильтр с изменяемым полным внутренним отражением |
econ. | frustrated traverse | расстроенный переходный процесс (A.Rezvov) |
econ. | frustrated traverse | расстроенный процесс перехода (A.Rezvov) |
gen. | get frustrated | раздражаться (feeling annoyed and impatient because you are prevented from achieving something (MacMillan Dictionary): So I'm sitting on a street in Burnaby behind a guy who is parallel parking on the right hand side of the road and he's looking over his left shoulder while he's doing this and people wonder why I get frustrated with how people drive. (Twitter) -- почему меня раздражает то, как ART Vancouver) |
gen. | get frustrated | испытывать обиду или раздражение (предполагает ситуативный перевод: "We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting fi rm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want. And every time we pay rent, we get frustrated that we're making money but doing nothing to help build our future." – И каждый раз, когда мы платим арендную плату, нам становится обидно ... (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | get frustrated | потерять терпение (feeling annoyed and *impatient* because you are prevented from achieving something (MacMillan Dictionary): So I'm sitting on a street in Burnaby behind a guy who is parallel parking on the right hand side of the road and he's looking over his left shoulder while he's doing this and people wonder why I get frustrated with how people drive. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | get frustrated | сердиться (The twin brothers get frustrated with each other when someone isn't listening. They are so funny when they are wrestling! – сердятся друг на друга ART Vancouver) |
gen. | get frustrated at people | сердиться на людей (Aslandado) |
gen. | get frustrated to find no political backing | расстроиться, увидев отсутствие какой-либо политической поддержки |
gen. | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
Makarov. | he was frustrated to find no support among his friends | он был разочарован, не встретив поддержки у друзей |
Makarov. | his lack of ambition frustrated me | отсутствие у него честолюбия разочаровывает меня |
idiom. | I am completely frustrated | cил моих больше нет (sankozh) |
gen. | I get frustrated | мне обидно ("We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting firm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want. And every time we pay rent, we get frustrated that we're making money but doing nothing to help build our future." – нам становится обидно nsnews.com ART Vancouver) |
quant.el. | Q-switching by frustrated total internal reflection | модуляция добротности нарушением полного внутреннего отражения |
Makarov. | she grew frustrated at the blandness of most prepared vegetarian food she had tried | она была удручёна тем, что почти все вегетарианские кушанья, которые ей доводилось пробовать, были безвкусными |
Makarov. | she grew frustrated with the lack of progress | она пришла в отчаяние из-за того, что дело не шло |
gen. | we get frustrated | нам обидно ("We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting fi rm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want. And every time we pay rent, we get frustrated that we're making money but doing nothing to help build our future." – нам становится обидно (nsnews.com) ART Vancouver) |