Subject | English | Russian |
gen. | a breath of fresh air | глоток свежего воздуха (financial-engineer) |
gen. | a considerable number of fresh Lincoln letters were turned up | было обнаружено много неизвестных ранее писем Линкольна |
Makarov. | a fresh-air fanatic | страстный любитель свежего воздуха |
gen. | a fresh approach | новый взгляд |
gen. | a fresh eye | свежий взгляд |
Makarov. | a fresh of wind | сильный порыв ветра |
gen. | a fresh paragraph | новая строчка |
gen. | a fresh shirt | чистая сорочка |
gen. | a fresh worker | неопытный рабочий |
Makarov. | a jolt of fresh air | глоток свежего воздуха |
gen. | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
Makarov. | a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
gen. | a whiff of fresh air | глоток свежего воздуха (Anglophile) |
Makarov. | accumulation of fresh water on an ice surface | скопление пресной воды на поверхности ледяного покрова |
gen. | add fresh fuel to a quarrel | разжигать ссору |
gen. | add fresh fuel to a quarrel | подстрекать ссорящихся |
Makarov. | among other native delicacies, they give you fresh char | наряду с другими национальными деликатесами вам подадут свежую ручьевую форель |
Makarov. | among other native delicacies, they give you fresh char | среди других национальных деликатесов вам подадут свежую ручьевую форель |
Makarov. | armed with fresh information | вооружённый новой информацией |
gen. | as fresh as a daisy | как персик |
gen. | as fresh as a daisy | цветущий |
gen. | as fresh as a daisy | полный юношеского задора |
Игорь Миг, inf. | as fresh as a daisy | как огурчик (Он выспался и встал как огурчик – He got a good night's sleep and got up as fresh as a daisy (Michele Berdy)21) |
gen. | as fresh as a daisy | бодрый |
gen. | as fresh as a daisy | свежий, как огурчик |
gen. | as fresh as paint | полный сил |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. | как только нам поставляют свежие овощи, мы сразу выставляем их на продажу |
gen. | as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale | как только нам привозят свежие овощи, мы сразу же выставляем их на продажу |
nautic. | bags marked by fresh water | мешки имеют пятна от пресной воды (отметка о состоянии груза и тары вк) |
nautic. | battery fresh water tank | цистерна дистиллированной воды для заливки аккумулятора (Himera) |
Makarov. | be fresh | быть свежим |
gen. | be fresh out of | закончиться (у нас закончился кофе grigoriy_m) |
gen. | be fresh with | дерзить (кому-либо) |
Gruzovik | become fresh of water | опресняться (impf of опресниться) |
gen. | become fresh | свежеть |
Makarov. | begin a fresh item | начинать с новой строки |
gen. | begin a fresh paragraph | начинать с новой строки |
vulg. | bit of fresh | сексуальная привлекательность |
Makarov. | bond fresh concrete to hardened concrete | обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым |
Makarov. | bond fresh concrete to set concrete | обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым |
gen. | break fresh ground | прокладывать новые пути |
Makarov. | break fresh ground | быть новатором |
gen. | break fresh ground | проложить новые пути |
Makarov. | break fresh ground | начать новую страницу |
Makarov. | break fresh ground | найти новый путь |
Makarov. | break fresh ground | делать первые шаги (в чём-либо) |
Makarov. | break fresh ground | быть пионером |
Makarov. | break fresh ground | сказать новое слово |
Makarov. | break fresh ground | расчищать площадку (под строительство) |
Makarov. | break fresh ground | рыть котлован |
Makarov. | break fresh ground | распахивать землю |
gen. | break fresh ground | взяться за новое дело |
gen. | breath of fresh air | глоток свежего воздуха (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk) |
Makarov. | breathe in the fresh air | вдыхать свежий воздух |
Makarov. | breathe in the fresh air | вдохнуть свежий воздух |
Makarov. | children thrive in fresh air | дети расцветают на свежем воздухе |
gen. | come as a breath of fresh air | быть как глоток свежего воздуха (Supernova) |
fishery | common fresh water fish | частиковая рыба (Частиковая рыба, частик, промысловое название группы рыб, принятое главным образом в южных рыбопромысловых районах СССР, примыкающих к Каспийскому, Аральскому, Азовскому и Чёрному морям. Возникло в связи с использованием для лова определённых видов рыб т. н. частых, т. е. мелкоячейных, сетей (в отличие от крупноячейных, которыми ловят, напр., осетровых рыб). Ч. р. подразделяют на крупночастиковую (сом, сазан, щука, судак и др.) и мелкочастиковую (чехонь, карась и др., кроме кильки, хамсы и тюльки). kondorsky) |
energ.ind. | control room emergency fresh air system | система аварийной подачи чистого незагрязнённого воздуха в помещение щита управления ядерного реактора |
gen. | decide a battle by sending in fresh troops | бросить в бой свежие силы и тем самым решить его исход (the question by tossing a penny, etc., и т.д.) |
Makarov. | digest the fresh sludge | подвергать сырой ил брожению |
Makarov. | dine off fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
Makarov. | dine on fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
Игорь Миг | don't get fresh with me! | только не надо борзеть! |
gen. | don't get fresh with my sister | не приставай к моей сестре |
Makarov. | draw in great lungful of fresh mountain air | вдыхать свежий горный воздух полной грудью |
gen. | ensure fresh air | обеспечить приток свежего воздуха (sankozh) |
Makarov. | every year the fraternity received fresh accessions of princes and nobles | каждый год братство получало пополнение из числа принцев и прочих знатных особ |
Makarov. | excellent product presentation for fresh frozen fish | улучшение внешнего вида свежей мороженой рыбы |
gen. | find fresh impetus | получить новый импульс (Ремедиос_П) |
med. | fresh AB serum | свежезаготовленная АВ сыворотка крови |
energ.ind. | fresh acid add | добавка свежей кислоты (в систему регенерации фильтров) |
Makarov. | fresh air and exercise | прогулки на свежем воздухе |
gen. | fresh air and exercise | прогулка на свежем воздухе |
refrig. | fresh air cooler | охладитель свежего воздуха |
refrig. | fresh air damper | клапан на входе свежего воздуха |
refrig. | fresh air damper | заслонка на входе свежего воздуха |
Makarov. | fresh-air fiend | человек, который не может без свежего воздуха |
energ.ind. | fresh air inlet | канал приточной вентиляции |
med. | fresh air inlet | входное вентиляционное отверстие |
med. | fresh air inlet | впуск свежего воздуха |
refrig. | fresh air makeup | добавка наружного воздуха (к рециркулирующему) |
refrig. | fresh air refrigerator | охладитель свежего воздуха |
weld. | fresh air unit | блок подачи свежего воздуха (BabaikaFromPechka) |
Makarov. | fresh and aged bimetallic catalysts | свежеприготовленные и использованные биметаллические катализаторы |
nautic. | fresh and blue waters | внутренние и морские водные пути (S. Manyakin) |
Makarov. | fresh and palatable food | свежая и вкусная пища |
gen. | fresh as a daisy | живчик (And you are fresh as a daisy Taras) |
gen. | fresh as a daisy | свежа, как роза (Lyuba Prikhodko) |
vulg. | fresh as a new-born turd | сильный |
Makarov. | fresh bakery products | свежевыпеченные хлебобулочные изделия |
med. | fresh bath | пресная ванна |
vulg. | fresh bit | новая любовница |
gen. | fresh blood | новая кровь в семье |
gen. | fresh blood | неродственная кровь в семье |
med. | fresh blood imaging | МРТ с визуализацией сигнала от свежей крови (FBI medinformation.ru vdengin) |
gen. | fresh boiling water | кипяток (Taras) |
gen. | fresh butter | несолёное масло |
gen. | fresh cabbage soup | свежие щи |
med. | fresh cadaver dissection | • проведение вскрытий на свежем анатомическом материале (paradoxy) |
med. | fresh cadaver dissection | проведение вскрытий на свежем анатомическом материале (paradoxy) |
Makarov. | fresh-caught fish | свежепойманная рыба |
gen. | fresh caustic injection pump | насос для впрыска свежей щёлочи (eternalduck) |
gen. | fresh caustic metering pumps | дозировочные насосы свежей щёлочи (eternalduck) |
gen. | fresh caustic storage tank | резервуар для хранения свежей щёлочи (may go off skid; может быть вынесен за границы блока eternalduck) |
nautic. | fresh charge | ДВС заряд свежей топливной смеси |
Makarov. | fresh cigarette | свежеизготовленная сигарета |
Makarov. | fresh cigarette | неотлежавшаяся сигарета |
gen. | fresh colours | свежие краски |
gen. | fresh colours | яркие краски |
gen. | fresh complexioned | с хорошим цветом лица |
gen. | fresh deliveries | поставки свежих продуктов (об овощах, рыбе, мясе и т. п. sankozh) |
Makarov. | fresh departure | новая линия поведения |
Gruzovik | fresh departure in something | первое слово в чём-н. |
gen. | fresh details | новые данные (Fresh details passed to the Observer reveal how, after the Magnitsky fraud came to light, officials accused of the fraud blamed a man called Octai Gasanov, 58, who it later emerged had mysteriously died weeks before the scam was perpetrated. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | fresh dough | свежее тесто |
Makarov. | fresh egg | свежее яйцо |
Makarov. | fresh egg | диетическое яйцо |
med. | fresh egg donation | донорство свежих яйцеклеток (antoxi) |
gen. | fresh eggs | свежие яйца |
Игорь Миг | fresh elections | новые выборы |
med. | fresh erythrocytes | свежие эритроциты (в анализе мочи Maryana_s) |
gen. | fresh faces | новые лица |
vulg. | fresh fish | молодая проститутка |
gen. | fresh fish | потери среди солдат под артиллерийским огнём (IlyaMart) |
nautic. | fresh fish carrier | судно для перевозки свежей рыбы |
nautic. | fresh fish carrier | приёмотранспортное судно |
nautic. | fresh fish hold | трюм для свежей рыбы |
fishery | fresh fish trawler | свежьевик (траулер- Ying) |
Gruzovik, bot. | fresh flowers | живые цветы |
gen. | fresh flowers | свежесрезанные цветы |
gen. | fresh food | свежая пища |
Makarov. | fresh food compartment | отделение для свежих продуктов (в холодильнике) |
Makarov. | fresh food compartment | камера для свежих продуктов (в холодильнике) |
gen. | fresh food desert | территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит |
refrig. | fresh food refrigerated display | охлаждаемая витрина или охлаждаемый прилавок-витрина для свежих продуктов |
refrig. | fresh food refrigerated gondol | охлаждаемая витрина открытого типа для свежих продуктов |
refrig. | fresh food refrigerated island | охлаждаемая витрина или охлаждаемый прилавок-витрина островного типа для свежих продуктов |
refrig. | fresh food refrigerated showcase | охлаждаемая витрина для свежих продуктов |
refrig. | fresh foods cooling battery | змеевик камеры хранения охлаждённых продуктов |
refrig. | fresh foods cooling battery | батарея камеры хранения охлаждённых продуктов |
refrig. | fresh foods cooling coil | змеевик камеры хранения охлаждённых продуктов |
refrig. | fresh foods cooling coil | батарея камеры хранения охлаждённых продуктов |
gen. | fresh footprints | свежие следы |
Игорь Миг | fresh from | прямым ходом с/из |
Игорь Миг | fresh from | из (Not fresh from the oven like you're used to.) |
Игорь Миг | fresh from | только-только из |
Игорь Миг | fresh from | на днях прибывший из |
gen. | fresh from the mint | новенькая (о монете) |
Makarov. | fresh frozen meat | свежезамороженное мясо |
med. | fresh frozen plasma | СЗП (свежезамороженная плазма WiseSnake) |
med. | fresh frozen plasma | лиофилизированная плазма |
med. | fresh frozen plasma | свежезамороженная плазма |
gen. | fresh fruit | свежие фрукты |
Игорь Миг | fresh fruit drink | морс (MBERDY) |
Makarov. | fresh gale | ветер силой 8 баллов |
nautic. | fresh gale | очень крепкий ветер (8 баллов) |
nautic. | fresh gale | ветер в 8 баллов |
gen. | fresh gale | очень сильный ветер (8 баллов) |
med. | fresh gas flow | подача свежего воздуха (во время наркоза по методу Айра) |
Makarov. | fresh-gathered eggs | свежесобранные яйца |
Makarov. | fresh-grain caviar | зернистая икра |
gen. | fresh-grain caviare | зернистая икра |
vulg. | fresh greens | молодая проститутка |
Makarov. | fresh grit | степень шероховатости абразивного круга после правки |
fig. | fresh ground | непаханое поле (We have now finished with it and it was nice to give them some fresh ground to work over. I. Havkin) |
geol. | fresh groundwater | пресные подземные воды (Thorsen) |
Makarov. | fresh herring | свежая сельдь |
vulg. | fresh hide | новая любовница |
gen. | fresh idea | оригинальная мысль |
gen. | fresh idea | новая мысль |
Gruzovik | fresh information | свежая информация |
gen. | fresh instructions | новые инструкции |
gen. | fresh keeping | хранение в свежем состоянии |
Makarov. | fresh keeping | сохранение продукта в свежем состоянии |
gen. | fresh-keeping | хранение в свежем состоянии (овощей, фруктов) |
Makarov. | fresh-killed meat | парное мясо |
Makarov. | fresh-laid egg | яйцо из-под курицы |
Makarov. | fresh-laid egg | свежеснесённое яйцо |
gen. | fresh lease of power | продление президентских полномочий (Anglophile) |
gen. | fresh linen | свежее бельё |
Makarov. | fresh litter | свежая подстилка |
amer. | fresh-market truck crop | товарная культура, предназначенная для рынка (в отлитие от идущей на переработку) |
amer., Makarov. | fresh-market truck crop | товарная культура, предназначенная для рынка (в отличие от идущей на переработку) |
agrochem. | fresh markets | рынок свежих продуктов (ROGER YOUNG) |
gen. | fresh matter | масса свежей продукции (emmaus) |
vulg. | fresh meat | порядочная женщина (в отличие от dead meat и frozen meat) |
vulg. | fresh meat | неопытная проститутка |
gen. | fresh meat | парное мясо |
Makarov. | fresh meat | свежее мясо (несолёное и немороженое) |
gen. | fresh meat | немороженое мясо |
Makarov. | fresh meat cage | этажерочная рама для мясной обрези |
gen. | fresh memories | свежие воспоминания |
Makarov. | fresh milk | свежее молоко |
gen. | fresh milk | непрокисшее молоко |
gen. | fresh newspaper | свежая газета (WiseSnake) |
energ.ind. | fresh nuclear fuel | неиспользовавшееся в реакторе ядерное горючее |
amer. | fresh off the factory floor | совершенно новый (Taras) |
gen. | fresh out of the oven | с пылу, с жару (4uzhoj) |
med. | fresh ova | натуральная сперма (Инесса Шляк) |
gen. | fresh ova | натуральные яйцеклетки (ova = множественное число от ovum (egg cell, яйцеклетка) LoAndBehold) |
gen. | fresh paint | непросохшая краска |
Makarov. | fresh pile | стапель бумаги, подготовленный к работе |
gen. | fresh print | новая не бывшая в эксплуатации фильмокопия |
gen. | fresh produce | свежие продукты (Alexander Demidov) |
nautic. | fresh provisions | свежие продукты |
ecol. | fresh raw material | первичное сырьё |
refrig. | fresh refrigerator car | вагон-ледник для перевозки охлаждённых продуктов |
refrig. | fresh refrigerator rail van | вагон-ледник или изотермический вагон или вагон-рефрижератор для перевозки охлаждённых продуктов |
geol. | fresh rock | невыветрелая порода (rock substance unaffected by weathering gr82bstr8) |
agrochem. | fresh rock | невыветрившаяся коренная порода |
ecol. | fresh-salt water interface | граница раздела пресных и солёных вод |
Makarov. | fresh-salt water interface | поверхность раздела пресных и солёных вод |
Makarov. | fresh sausage meat | мясное сырье для колбасного производства |
Makarov. | fresh seedlings | свежие проростки |
ecol. | fresh sewage | сточные воды, в которых не протекает процесс гниения |
gen. | fresh shirt | чистая рубашка |
gen. | fresh shoots | молодые побеги |
gen. | fresh shot | течение пресной воды при впадении реки в море |
nautic. | fresh shot | струя пресной воды (при впадении реки в море) |
gen. | fresh shot | струя пресной воды при впадении реки в море |
Gruzovik | fresh sledge track | зазимок |
Makarov. | fresh soil | свежевспаханная почва |
Makarov. | fresh sour | дрожжевая закваска |
nautic. | fresh spell | новая смена гребцов |
med. | fresh sperm | свежая сперма (Andrey Truhachev) |
Makarov. | fresh state of flour | свежесть муки |
gen. | fresh supplies | новые поступления |
gen. | fresh supplies | новые поставки |
gen. | fresh supply | новая поставка |
gen. | fresh supply | новые запасы |
gen. | fresh supply of | кладезь (AFFRO) |
gen. | fresh talent | талантливые молодые специалисты (sankozh) |
Gruzovik, obs. | fresh team of horses | сдаточные (exchanged at a posthouse) |
gen. | fresh thinking | нестандартное мышление (bookworm) |
gen. | fresh tracks | свежие следы |
amer. | fresh truck crop | товарная культура, предназначенная для рынка (в отлитие от идущей на переработку) |
amer., Makarov. | fresh truck crop | товарная культура, предназначенная для рынка (в отличие от идущей на переработку) |
Gruzovik | fresh underwear | свежее бельё |
gen. | fresh vegetable | свежие овощи |
Makarov. | fresh volcanic rock | кайнотипная порода |
Makarov. | fresh volcanic rock | кайнотипная вулканическая порода |
geol. | fresh volcanic rock | молодая вулканическая порода |
Makarov. | fresh wastewater | сточные воды, содержащие растворённый кислород |
gen. | fresh water | питьевая вода (Notburga; Видимо, первый комментарий не сохранился. Вы беретесь утверждать, что всякая несоленая вода автоматически пригодна для питья? Будь в ней хоть холера, хоть токсические отходы, лишь бы только не соль? :) masizonenko; Не берусь с Вами спорить, но именно fresh в значении "питьевая" постоянно встречается в спецификациях к судовому оборудованию. Himera) |
Makarov. | fresh water | пресная вода (содержащая менее 1г/л растворённых солей) |
med. | fresh water | чистая вода |
gen. | fresh water | пресная вода (eternalduck) |
gen. | fresh water | свежая вода |
Gruzovik, bot. | fresh-water algae | ностоковые (Nostocaceae) |
nautic. | fresh water allowance | допуск на плавание в пресной воде (увеличение осадки при переходе корабля из соленой воды в пресную) |
nautic. | fresh water allowance | поправка на пресную воду (Leonid Dzhepko) |
gen. | fresh water aquifer | месторождение пресных подземных вод (МППВ Alexander Demidov) |
hydrobiol. | fresh-water biology | жизнь пресных вод |
nautic. | fresh water capacity | вместимость цистерн пресной воды |
nautic. | fresh water capacity | запас пресной воды |
biol. | fresh-water catfish | кларий (Clarias) |
biol. | fresh-water catfish | сом (Silurus) |
nautic. | fresh water cooler | охладитель пресной воды |
shipb. | fresh water damage | порча от пресной воды |
med. | fresh water damage | загрязнение пресной воды |
nautic. | fresh-water displacement | водоизмещение в пресной воде |
zool. | fresh-water dolphins | пресноводные дельфины (Mira_G) |
biol. | fresh-water dolphins | речные дельфины (Platanistidae) |
nautic. | fresh-water evaporator | испаритель пресной воды |
nautic. | fresh-water filter | фильтр пресной воды |
Makarov. | fresh-water form | пресноводная форма |
nautic. | fresh-water generating capacity | производительность опреснительной установки |
nautic. | fresh-water generator | опреснительная установка |
nautic. | fresh water generator | водоопреснительная установка (making fresh water on board a ship from seawater Val_Ships) |
nautic. | fresh-water generator | опреснитель |
nautic. | fresh-water heater | подогреватель пресной воды |
refrig. | fresh-water ice generation | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice machine | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice plant | установка для производства льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice system | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice unit | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice-making machine | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice-making plant | установка для производства льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice-making system | льдогенератор льда из пресной воды |
refrig. | fresh-water ice-making unit | льдогенератор льда из пресной воды |
energ.ind. | Fresh Water Institute | Институт проблема пресной воды (Канада) |
ecol. | Fresh Water Institute | Институт пресных водоёмов (Канада) |
ecol. | Fresh Water Institute | Институт пресных вод (Канада) |
nautic. | fresh-water line | трубопровод пресной воды |
nautic. | fresh water loading | грузовая марка для пресной воды |
shipb. | fresh water loadline | грузовая ватерлиния в пресной воде |
nautic. | fresh water loadline | грузовая марка для пресной воды |
nautic. | fresh-water mark | грузовая марка для пресной воды |
Makarov. | fresh water on lakes, rivers and water reservoirs | пресная вода на реках, озёрах, водохранилищах |
nautic. | fresh water pipeline | водопровод пресной воды |
ecol. | fresh-water plancton | лимнопланктон |
ecol. | fresh-water plankton | лимнопланктон |
Makarov. | fresh-water plankton | пресных вод планктон |
nautic. | fresh water pressure tank | гидрофор пресной воды (Val_Ships) |
nautic. | fresh-water pump | насос пресной воды |
shipb. | fresh water recovery tank | цистерна улавливания пресной воды (получающейся от конденсации пара) |
Makarov. | fresh-water sediments | пресноводные осадки |
Gruzovik, zool. | fresh-water shrimp | бокоплав (Gammarus) |
biol. | fresh-water soldier | телорез алоэвидный (Stratiotes aloides) |
Gruzovik, zool. | fresh-water sponge | бодяга |
Makarov. | fresh-water stream | поток пресных вод |
energ.ind. | fresh water supply header | коллектор подачи свежей воды (в систему водоподготовки на ТЭС, АЭС) |
hydrobiol., amer. | fresh-water tailor | сельдь (Pomolobus mediocris) |
nautic. | fresh-water tank | цистерна для пресной воды |
biol. | fresh-water turtle | пресноводные черепахи (Emydidae) |
biol. | fresh-water turtle | болотная черепаха (Emys) |
shipb. | fresh water unit | установка пресной воды (Anewtta) |
ecol. | fresh water use | потребление пресной воды |
nautic. | fresh way | большая скорость (судна) |
nautic. | fresh weather | свежая погода |
gen. | fresh weather | прохладная погода |
ecol. | fresh weight | масса в сыром виде |
biol. | fresh weight | вес сырой ткани |
agrochem. | fresh basis weight | вес сырого вещества |
med. | fresh whole blood | свежая донорская кровь |
gen. | fresh whole blood | свежевзятая цельная кровь (4uzhoj) |
Makarov. | fresh yeast | свежие дрожжи |
gen. | fresh young lamb | парное мясо молодого барашка |
gen. | fresh young thing | молодое существо |
amer. | get a fresh perspective | нестандартно мыслить (Taras) |
gen. | get a little fresh air | подышать свежим воздухом (Taras) |
inf. | get some fresh air | проветриваться |
Gruzovik, inf. | get some fresh air | попроветриться |
gen. | give something a fresh coat of white paint | перебелить |
gen. | give something a fresh coat of white paint | перебеливать |
Gruzovik | give a fresh coat of whitewash | перебелить (pf of перебеливать) |
Gruzovik | give a fresh coat of whitewash | перебеливать (impf of перебелить) |
gen. | give a fresh onset | сделать новый приступ |
Makarov. | give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
Makarov. | give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
Makarov. | give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
Makarov. | give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
gen. | give an ex-convict a fresh start in life | дать бывшему заключённому возможность начать новую жизнь |
Makarov. | give fresh impetus to the reforms | дать новый толчок реформам |
vulg. | give somebody the fresh heir | оплодотворить женщину (игра слов на air и heir) |
Makarov. | give the fence a fresh coat of paint | покрасить заново забор |
Makarov. | go into the fresh air | выйти на свежий воздух |
Makarov. | go into the fresh air | выйти на воздух |
Makarov. | grown fresh | посвежелый |
Gruzovik | have a breath of fresh air | проветриваться (impf of проветриться) |
Makarov. | he found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | он нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, чо Джон не был наркоманом |
gen. | he is a breath of fresh air | он такой живой |
Makarov. | he is a great believer in fresh air as a cure for illness | он убеждён, что пребывание на свежем воздухе способствует излечению от болезни |
gen. | he is a great believer in fresh air as a cure for illness | он убеждён, что пребывание на свежем воздухе способствует излечению от |
Makarov. | he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
gen. | he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
Makarov. | he is stepped out for a breath of fresh air | он вышел подышать свежим воздухом |
gen. | he never gets out into the fresh air | он никогда не бывает на воздухе |
gen. | he often puts up the window and lets in fresh air | он часто открывает окно и проветривает (помеще́ние) |
Makarov. | he was a bright, brisk lad, fresh from Oxford | это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд |
gen. | he was fresh from his journey to the East | он только что вернулся из своего путешествия на Восток |
Makarov. | he went outside to get some fresh air | он вышел на улицу подышать свежим воздухом |
gen. | he works with all the zest that belongs to fresh ideas | он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи |
Makarov. | his action is a fresh proof of friendship | его поступок является ещё одним доказательством дружбы |
gen. | hit fresh highs | достигать новых высот (Ремедиос_П) |
gen. | How fair, how fresh | "Как хороши, как свежи..." ("... he ran into Betty Bliss, asked her, and she said she still remembered Turgenev's prose poem about roses, with its refrain 'Kak horoshi, kak svezhi (How fair, how fresh)', and would certainly be delighted to come." V. Nabokov "Pnin") |
gen. | I digged this baby when I was a fresh | я приметил эту девчушку ещё на первом курсе |
gen. | I digged this baby when I was a fresh | я откопал эту девчушку ещё на первом курсе |
Makarov. | I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country | я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест |
Makarov. | I wish I could afford to dine off fresh meat every day | я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо |
gen. | I'll set down one or two points while they are fresh in my mind | я запишу один или два пункта, пока я их не забыл |
gen. | in the fresh of the day | на рассвете (Andrey Truhachev) |
gen. | in the morning he was fresh and gay | утром он был добр и весел |
gen. | in the morning he was fresh and gay | утром он был бодр и весел |
Makarov. | infuse a fresh spirit | внести свежую струю (into; в) |
Makarov. | inhale the fresh air | вдыхать свежий воздух |
Makarov. | inhale the fresh air | вдохнуть свежий воздух |
ecol. | inland fresh water system | гидрографическая сеть |
Makarov., inf. | introduce fresh blood into the staff of a commission | освежить состав комиссии |
gen. | it is still fresh in my memory | это ещё свежо в моей памяти |
gen. | it was lovely to ski on the fresh snow | было очень приятно идти на лыжах по свежему снегу |
Makarov. | it was so good to taste fresh meat and fresh water again | как приятно было снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной воды |
Makarov. | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах |
gen. | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
gen. | it's still fresh in my mind | у меня это ещё свежо в памяти |
Makarov. | jolt of fresh air | глоток свежего воздуха |
pack. | keep-fresh container | упаковка для сохранения продуктов в свежем виде |
gen. | keep meat fish, etc. fresh | сохранять мясо и т.д. свежим |
Makarov. | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
gen. | let's go for some fresh air | пойдёмте подышим свежим воздухом |
gen. | let's go out for a blow of fresh air. | Пойдём подышать свежим воздухом. |
gen. | like a breath of fresh air | как глоток свежего воздуха |
gen. | like cucumbers fresh | любить свежие огурцы (carrots raw, etc., и т.д.) |
gen. | look at something with a fresh pair of eyes | посмотреть свежим взглядом (Pockemoshka) |
Makarov. | low-sodium fresh milk | свежее молоко с низким содержанием солей натрия |
gen. | make a fresh start | начинать всё по новой |
gen. | make a fresh start | начинать все заново (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начинать с чистого листа (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начать все сначала (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начать все по новой (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начинать все сначала (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начать всё заново |
gen. | make a fresh start | начинать все по новой (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начинать все заново (Andrey Truhachev) |
gen. | make a fresh start | начинать всё сначала |
gen. | make a fresh start | начать всё по новой |
gen. | make a fresh start | начать всё сначала |
Makarov. | many English come here to get fresh air and indulge in a gamble | многие англичане приезжают сюда подышать воздухом и поиграть в азартные игры |
Makarov. | many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start | сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент |
gen. | milk fresh from the cow | парное молоко |
gen. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы питьевой воды |
gen. | most ships stop here to take in fresh water | большинство кораблей останавливается здесь, чтобы пополнить запасы свежей воды |
Makarov. | neighbourhood has taken on a fresh look since new park was built | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк |
Gruzovik | not fresh | несвежий |
Gruzovik, inf. | not quite fresh | не первой свежести |
gen. | not very fresh | не первой свежести (Anglophile) |
gen. | on the boundary of a reservoir of fresh and mineralized waters | на границе залегания пресных и минерализованных вод (ABelonogov) |
Makarov. | open the window and let in a little fresh air | открой окно и впусти немного свежего воздуха |
Makarov. | originate fresh ideas | давать свежие идеи |
gen. | our losses have to be made up with fresh capital | наши потери придётся покрыть за счёт новых вложений |
gen. | Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes. | Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут (Taras) |
gen. | plants put on fresh green colours | деревья снова зеленеют |
gen. | plants put on fresh green colours | деревья снова становятся зелёными |
Makarov. | put fresh heart into | придать кому-либо сил (someone) |
Makarov. | put fresh linen on the bed | постелить чистое бельё на кровать |
gen. | put fresh troops into the field | вводить в бой свежие войска |
Gruzovik | put the flowers out in the fresh air | выставлять цветы на воздух |
gen. | put the flowers out in the fresh air | выставить цветы на воздух |
Gruzovik, inf. | rather fresh | свежеватый |
Gruzovik, inf. | rather fresh | пресноватый |
gen. | remit the matter for a fresh trial | вернуть дело на повторное рассмотрение (bryanclansey) |
Makarov. | salmon return from the sea to fresh water to breed | на нерест лосось идёт из моря в пресные воды |
Makarov. | sea or fresh-water ice completely or partly covered with snow | морской или пресноводный лёд, полностью или частично покрытый снегом |
gen. | set off fresh rumours | вызывать новые пересуды (a wave of strikes, new developments, a wave of selling, etc., и т.д.) |
gen. | set off fresh rumours | вызывать новые толки (a wave of strikes, new developments, a wave of selling, etc., и т.д.) |
Makarov. | she felt a puff of fresh air in her face | ей в лицо пахнуло свежестью |
gen. | she has a fresh color | у неё свежий цвет лица |
gen. | she has a fresh colour | у неё свежий цвет лица |
Makarov. | she is fresh and sporty on the wrong side of forty | в сорок пять баба ягодка опять (шутл.) |
Makarov. | she was still fresh after working all day | проработав весь день, она тем не менее была бодра |
gen. | sheds fresh light on | проливает свет на то (mascot) |
Makarov. | shiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity | блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных вод |
gen. | smell the meat to see if it is fresh | понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.) |
gen. | soup of fresh cabbage | ленивые щи |
Makarov. | spread fresh linen on the bed | постелить чистое бельё на кровать |
gen. | step out into the fresh air | выйти на свежий воздух (ART Vancouver) |
gen. | take a fresh look | взглянуть по-новому (VLZ_58) |
gen. | take a fresh look at | посмотреть новым взглядом (triumfov) |
gen. | take a fresh look at | здраво взглянуть на ситуацию (bigmaxus) |
gen. | take a fresh look at | по-новому взглянуть (Alexander Demidov) |
Makarov. | take a walk in the fresh air | проветриться |
Makarov. | take a walk in the fresh air | прогуляться на свежем воздухе |
Makarov. | take a walk in the fresh air | проветриваться |
nautic. | take in fresh water | запасаться водой |
nautic. | take in fresh water | брать пресную воду (в плавание) |
gen. | the air was cool and fresh | воздух был прохладным и свежим |
Makarov. | the army was reinforced with a fresh group of soldiers | в армию пришло свежее подкрепление |
gen. | the aroma of fresh flowers greeted us | на нас пахнуло ароматом свежих цветов |
Makarov. | the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh air | основные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие |
Makarov. | the children came all fresh from the frost | дети вернулись румяные от мороза |
Makarov. | the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |
Makarov. | the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |
Makarov. | the doctor had ordered as much fresh air as possible | врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе |
Makarov. | the event is still fresh in my memory | событие всё ещё свежо в моей памяти |
gen. | the Fresh Air Fund | нью-йоркский фонд "Свежий воздух" (который с 1877 года занимается организацией отдыха в летних лагерях для детей из малоимущих семей) |
gen. | the fresh country air set her up | свежий деревенский воздух восстановил её здоровье |
Makarov. | the fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint | излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец |
Makarov. | the fresh island air crisped by the near sea | свежий островной воздух, ещё более свежий из-за близости моря |
Makarov. | the fresh island air was crisped by the near sea | свежий островной воздух из-за близости моря был бодрящим |
Makarov. | the fresh of the year | весна |
gen. | the fresh paint has been spoilt by the rain | свежая краска пострадала от дождя |
Makarov. | the government is now set to have a fresh stab at changing that law | теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон |
Makarov. | the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh blood | языку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови" |
gen. | the legend is still fresh but hard to believe | свежо предание, а верится с трудом |
Makarov. | the lemon tea is fresh and good | лимонный чай освежающ и вкусен |
Makarov. | the lessons remain fresh in her memory | уроки свежи в её памяти |
gen. | the mark of the wheels is quite fresh | следы колёс совершенно свежи |
gen. | the morning's tender light makes things look fresh and right | утро красит нежным цветом (как идиома, а не перевод поэзии Лебедева-Кумача Ремедиос_П) |
Makarov. | the neighbourhood has taken on a fresh look since the new park was built | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк |
gen. | the news gave fresh food for gossip | эти вести дали новую пищу толкам |
Makarov. | the population imbibe fresh air | население вдыхает свежий воздух |
Makarov. | the present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislation | данное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве |
Makarov. | the robins keep on pretending it is the fresh of the year | малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна |
Makarov. | the rose looked fresh and smelled delicious | роза была свежей и восхитительно пахла |
Makarov. | the snow of fresh linen | белизна свежего белья |
Makarov. | the tea had got cold, so Christine made a fresh | чай остыл, и Кристина заварила свежий (E. Ferrars) |
Makarov. | the value of fresh water | ценность пресной воды |
Makarov. | the water is no longer fresh | вода застоялась |
inf. | there is a fresh breeze from the river | от реки потягивает свежестью |
Makarov. | there is a lot of fresh material in his new play | в его новой пьесе много оригинального |
Makarov. | there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами |
gen. | there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами |
Makarov. | they have fresh bread every morning at the bakery | каждое утро в пекарне свежий хлеб |
gen. | this theory breaks fresh ground | эта теория прокладывает новые пути |
Makarov. | till the fresh air proclaimed the morning nigh | пока свежий ветер не возвестил, что скоро утро |
gen. | under the fresh impression | под впечатлением (Статью я написал под впечатлением недавной забастовки. I wrote the article under the fresh impression of the recent strike. Kydex) |
Gruzovik, inf. | very fresh | свежёхонький |
Makarov. | We're fresh out of eggs | у нас опять нет яиц |
gen. | while something is still fresh in one’s mind | на свежую память |
gen. | while the thing is fresh | пока ещё это ново |
Gruzovik | with a fresh head | в свежую голову |
gen. | with a fresh head | на свежую голову |
Gruzovik | with a fresh mind | в свежую голову |
gen. | with a fresh mind | на свежую голову |
gen. | with fresh eyes | свежим взглядом (Sometimes having someone look at your abstract with fresh eyes can provide perspective and help you spot possible typos and other errors. ArcticFox) |
gen. | with fresh vigour | со свежими силами (deep in thought) |
Makarov. | write for a fresh supply | заказать новую партию (товара) |
gen. | write off for a fresh supply | сразу написать с просьбой выслать новый запас (for particulars of the post at once, etc., и т.д.) |
gen. | write off for a fresh supply | незамедлительно написать с просьбой выслать новый запас (for particulars of the post at once, etc., и т.д.) |