Subject | English | Russian |
Makarov. | a man free from bonds and ties | человек, не связанный никакими обязательствами |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
Makarov. | adhesion of ice, snow, rock particles and other loose matter due to freezing of free water, pellicular moisture and regelation | сцепление составных частей льда, снега, горных пород и других рыхло сложенных материалов вследствие замерзания свободной воды, плёночной влаги и режеляции |
Makarov. | admission is free on Mondays and Fridays | по понедельникам и пятницам вход бесплатный |
goldmin. | Ag-free and Zn-free cyanide | свободный цианид (MichaelBurov) |
gen. | all piping to and from PSV's to be free draining | все трубопроводы дренажа от предохранительных клапанов должны иметь свободный дренаж (eternalduck) |
Makarov. | an overrunning clutch engages in one direction and free-wheels in the other | обгонная муфта замыкается в одном направлении и размывается в обратном |
philos. | as gained through free and rational inquiry into the nature of things | полученный путём свободного и рационального исследования природы вещей (Alex_Odeychuk) |
gen. | Association and Deep and Comprehensive Free Trade Area Agreement | Соглашение об ассоциации и углублённой и всеобъемлющей зоне свободной торговли (4uzhoj) |
law | balance that is free and clear of all encumbrances | свободный остаток (от любых обременений Alex_Odeychuk) |
gen. | be footloose and fancy free | сам себе хозяин (обыкн. о холостяке) |
gen. | be free and clear of any and all liens and encumbrances | не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
law | be free from any charges, liens and encumbrances | не являться предметом залога, ареста или иного обременения (Viacheslav Volkov) |
law | be free from fear and want | свобода от нужды |
gen. | Bead and Crevice Free | вид сварки трубопроводов без образования шва и щелей (yurovstas) |
UN, polit. | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific | Бивакская программа действий тысячелетия |
UN, polit. | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Makarov. | bound-bound and bound-free transitions | переходы связанное-связанное и связанное-свободное состояния |
Makarov. | bound-bound and bound-free transitions | переходы между связанно-связанными и связанно-свободными состояниями |
explan., mil., navy, slang | bung up and bilge free | о женщине совокупляющаяся (см. bung; обычно фраза обозначает правильное положение бочонка с ромом) |
gen. | calculated on anhydrous and residual organic solvent free basis | в пересчёте на безводное вещество, не содержащее остаточных органических растворителей (emirates42) |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | муфта обгона (в передаче к колесу) |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | свободное колесо |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | бегунок |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | беговое колесо |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | поддерживающее колесо |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | муфта свободного хода |
mech.eng., obs. | cam-and-roller type free wheel | муфта свободного движения |
robot. | carry-and-free conveyor | ленточный транспортёр |
med. | Center for Free Radical and Biomedical Research | Центр исследований свободных радикалов и биомедицинских исследований (Уругвай Evgenia Myo) |
pulp.n.paper | chlorine- and acid-free paper | бумага без содержания хлора и кислоты |
mil., BrE | Church of Scotland and Free Churches Chaplain | военный священник шотландской церкви и неангликанских церквей (ВМС) |
O&G. tech. | clean and free from dirt | очищать |
chem.ind. | Clear and Free From Suspended Matter | Чистый, без взвешенных веществ (Показатель качества (внешний вид) хим.продукта Paul_K) |
progr. | closure and decision properties of the context-free languages | свойства замкнутости и разрешимости контекстно-свободных языков (ssn) |
construct. | column with one end fixed and one end free | колонна с одним защемлённым и другим свободным концом |
progr. | context-free grammars and BNF | контекстно-свободная грамматика и БНФ (ssn) |
polit. | crackdown on free speech and dissidents | зажим критики и борьба с диссидентами (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | crime-free and secure cyberspace | безопасное и свободное от преступности киберпространство |
astronaut. | Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural Exchange | Декларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для свободного распространения информации, развития образования и расширения культурных обменов (UNESCO) |
EU. | Deep and Comprehensive Free Trade Agreement | Глубокое и всестороннее соглашение о свободной торговле (AMlingua) |
polit. | Deep and Comprehensive Free Trade Area | глубокая углублённая и всеобъемлющая зона свободной торговли (DESIROUS of achieving economic integration, inter alia through a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) as an integral part of this Agreement, in compliance with rights and obligations arising out of the World Trade Organisation (WTO) membership of the Parties, and through extensive regulatory approximation. tashaKh) |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность ценностям свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность принципам свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | Directive 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data | Директива N 95/46/ЕС "О защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных" (consultant.ru Elina Semykina) |
anim.husb. | disease-and-parasite-free | не заражённый болезнями и паразитами |
gen. | dream of when I was small and free | видеть сны, где я совсем ещё маленький (Alex_Odeychuk) |
tech. | dry-and-ash-free fuel | горючая масса топлива |
busin. | duty and tax free importation | ввоз, не облагаемый пошлинами и налогом |
Makarov. | dye and indicator-free solid medium | твёрдая среда без красителя и индикатора |
agric. | dye and indicator-free solid medium | твёрдая питательная среда без красителя и индикатора |
Makarov. | dye and indicator-free solid medium | твёрдая питательная среда без красителя и индикатора |
construct. | employer's equipment and free- issue material | оборудование и материалы, предоставляемые заказчиком |
gen. | environments should be free from discrimination and harassment | в обществе не должно быть таких явлений как дискриминация и агрессия (bigmaxus) |
construct. | erection procedure partially in confined and partially in free conditions | ограниченно-свободный монтаж |
insur. | ex trim Free in and out excluding trimming | свободно от расходов по погрузке и выгрузке, исключая штивку |
law | execute as a free and voluntary act, without any duress, coercion or undue influence | действуя добровольно, без какого-либо давления и принуждения (lawinsider.com rafail) |
notar. | execute this instrument for the purposes herein contained as my free and voluntary act and deed | полностью осознавая значение своих действий и по свободному волеизъявлению, которое полностью соответствует моей внутренней воле (см. тж. заявление мною прочитано, его смысл мне понятен и соответствует моей воле 4uzhoj) |
law | extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiry | выписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса (Leonid Dzhepko) |
gen. | FIAS-free in and stowed | Свободно от расходов по погрузке и укладке (Lavrov) |
audit. | financial statements are free of material errors and omissions | финансовая отчётность не содержит существенных искажений (triumfov) |
med. | fit and free from infection | здоров, инфекционных заболеваний не обнаружено |
busin. | fit and free from vice | пригодный и бездефектный |
gen. | footloose and fancy free | свободна и независима (Screw it! I'm footloose and fancy free! cnlweb) |
gen. | footloose and fancy free | свободен как птица |
gen. | footloose and fancy free | как вольная пташка |
gen. | footloose and fancy free | свободный и независимый (cnlweb) |
law | free access and unimpeded use of the premises | свободный доступ и возможность беспрепятственного пользования помещениями (из договора аренды недвижимости Leonid Dzhepko) |
law | free access to and from the sea | свободный доступ к морю и свободный выход из него |
Makarov. | free acids and chemicals recovery from stainless steel pickling baths | извлечение свободных кислот и химических продуктов из растворов травления нержавеющей стали |
law | free act and deed | свободное волеизъявление (США Jerry_Frost) |
progr. | free and bound identifiers | свободные и связанные идентификаторы (ssn) |
telecom. | free and busy test | проба занятости |
law | free and clear | необременённый (об имуществе, правовом титуле) |
insur. | free and clear | не обременено свободно и неограниченно |
gen. | free and clear | безвозмездно (Liv Bliss) |
gen. | free and clear of | полностью освобождённый от (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of | свободно от (Alexander Demidov) |
law | free and clear of all encumbrances | свободный от любых обременений (англ. цитата – из Membership Interest Transfer Agreement, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
gen. | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом (Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от любых обременений (Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
law | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от любых прав удержания и обременений (англ. цитата – из договора купли-продажи активов, составленного в США Alex_Odeychuk) |
gen. | free and clear of all liens and encumbrances | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
manag. | free and clear of all restrictions | свободные и не обременённые никакими ограничениями (денежные средства Александр Стерляжников) |
law | free and clear of, and without deduction for or on account of | без обязанностей уплаты, а также без вычетов в целях или в счёт уплаты (Andy) |
law | free and clear of any and all encumbrance | свободные ото всех без исключения обременений (Andy) |
gen. | free and clear of any and all liens and encumbrances | свободный от прав и требований третьих лиц (Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person | не обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj) |
econ. | free and clear of any encumbrances | свободные от любых обязательств (julchik) |
econ. | free and clear of any encumbrances | свободные от всех без исключения обременений (акции julchik) |
gen. | free and clear of any lien | не заложены (mascot) |
law | free and clear of any Liens | свободны от каких бы то ни было обременений (Andy) |
gen. | free and clear of disputes or attachment | в споре и под арестом не состоят (mascot) |
gen. | free and clear of encumbrance | не имеющий обременений (напр., акции или доля maMasha) |
gen. | free and clear of encumbrances | не имеющий обременений (Clear title is the phrase used to state that the owner of real property owns it free and clear of encumbrances. WK Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of liens and encumbrances | не имеющий обременений (The court erred in holding that the shares of stock to Lillian Conway Fine are free and clear of liens and encumbrances. Alexander Demidov) |
gen. | free and clear of third-party claims | не являются предметом требований третьих лиц (mascot) |
med. | Free and Cued Selective Reminding Test | свободный или упорядоченный тест избирательного напоминания (Тантра) |
busin. | free and discharge | необременённый |
O&G | free and dissolved gas | свободные и растворённые газы (MichaelBurov) |
facil. | free and dissolved gas | свободный и растворённый газ |
oil | free and dissolved gases | свободные и растворённые газы |
gen. | free and easy | чуждый условностей |
gen. | free and easy | весёлая компания |
gen. | free and easy | вольный |
inf. | free and easy | вольготный |
inf. | free and easy | концерт в непринуждённой атмосфере |
inf. | free and easy | встреча в непринуждённой атмосфере |
inf. | free and easy | концерт или встреча в непринуждённой атмосфере |
gen. | free and easy | непринуждённый |
gen. | free and easy | кабачок |
gen. | free and easy | бар с эстрадой |
gen. | free and easy | свободный |
gen. | free and easy | разгульный (Abysslooker) |
gen. | free and easy | бесцеремонный |
Gruzovik, inf. | free and easy life | разлюли малина (о вольготной, благополучной, беспечной жизни) |
inf. | free and easy life | разлюли малина |
gen. | free and fair elections | свободные и честные выборы (bookworm) |
Makarov. | free and fixed hexagonal systems | свободные и фиксированные гексагональные системы |
Makarov. | free and monohydrated carboxylic acids | свободные и моногидратированные карбоновые кислоты |
fishery | free and open access | свободный и открытый доступ |
bank. | free and open market | свободный и открытый рынок |
busin. | free and open market | свободный рынок |
comp. | Free and Open Source Software | свободное и открытое программное обеспечение (SergeiAstrashevsky) |
notar. | free and perpetual use of land | вечное и бесплатное пользование землёй |
amer. | Free and Secure Trade | Свободная и безопасная торговля (FAST Black_Swan) |
dipl. | free and uninterrupted passage through the straits | свободный и непрерывный проход через проливы |
Makarov. | free board and lodging | бесплатное питание и жильё |
dipl. | Free Clause free of capture and Seizure clause | оговорка "свободно от захвата" |
dipl. | Free Clause free of capture and Seizure clause | оговорка "свободно от пленения" |
Makarov. | free energy and entropy changes in processes | изменения свободной энергии и энтропии в процессах |
Makarov. | free entrance and safe egress | свободный въезд и беспрепятственный выезд |
gen. | free from any liens and encumbrances | не обременённый правами третьих лиц (4uzhoj) |
gen. | free from calcium and magnesium salts | мягкая (вода) |
busin. | free from defects in material and workmanship | не имеющий дефектов с точки зрения качества материала и изготовления (Nyufi) |
tech. | free from defects in material and workmanship | не имеющий материальных и производственных дефектов (xltr) |
Gruzovik | free from ingratiation and subservience | неискательный |
gen. | free from noxious gases and odours | не загрязнённый вредными газами (о воздухе) |
gen. | free from noxious gases and odours | здоровый |
busin. | free health test and counseling | бесплатное обследование и консультации |
sport. | free hip circle backward and hecht dismount | срыв |
sport. | free hip circle backward and hecht dismount with full turn | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360 град |
sport. | free hip circle backward and hecht dismount with full turn | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360° |
sport. | free hip circle backward and straddle dismount | срыв ноги врозь |
sport. | free hip circle rearways backward and stoop through to handstand | из упора сзади хватом оборот назад с перемахом согнувшись назад в стойку на руках |
sport. | free hip circle rearways backward and stoop through to support | из упора сзади хватом сверху оборот назад с перемахом согнувшись назад в упор |
nautic. | free in and out | ФИО (вк) |
el. | free in and out | выгрузка и погрузка за счёт фрахтователя |
law | free in and out | погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователем |
econ. | free in and out | погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя |
law, ADR | free in and out | погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя (условие коммерческого контракта, по которому в цену продажи включены все затраты на погрузку и выгрузку товаров) |
account. | free in and out | погрузка и разгрузка бесплатно (Yeldar Azanbayev) |
law | free in and out | погрузка и выгрузка оплачивается фрахтователем |
law | free in and out | судовладелец свободен от расходов по погрузке и выгрузке |
busin. | free in and out | судно свободно от расходов по погрузке и выгрузке (FIO) |
busin. | free in and out | фрахтователь свободен от оплаты погрузки и разгрузки |
insur. | Free in and out | свободно от расходов по погрузке и выгрузке |
mar.law | free in and out | свободно от расходов по выгрузке |
mar.law | free in and out | свободно от расходов по погрузке |
gen. | Free in and out | погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователем (вид сделки в международной торговле) |
el. | free in and out | быть свободным от расходов по погрузке и выгрузке (ФИО) |
nautic. | free in and out | свободно от расходов по погрузке и выгрузке груза (вк) |
insur. | Free in and out and stowed | свободно от расходов по погрузке и выгрузке и укладке грузов |
gen. | free in and out and stowed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке (Lavrov) |
insur. | Free in and out free trimmed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке и штивке |
logist. | Free In and Out Stowed | в ставку фрахта включена только стоимость морской перевозки (погрузка и выгрузка, а также укладка груза – оплачивается отправителем/получателем груза отдельно Yuriy83) |
int.transport. | free in and out stowed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке и стивидорным работам на борту судна (Yuriy83) |
law | free in and out, stowed and trimmed | судовладелец свободен от расходов по погрузке, укладке, штивке и выгрузке |
mar.law | free in and out, stowed and trimmed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке, размещению и укладке груза |
nautic. | free in and out, stowed and trimmed | свободно от расходов по погрузке, размещению, укладке и выгрузке грузов (вк) |
insur. | Free in and out stowed/trimmed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке, укладке / штивке |
insur. | Free in and out, vessel's trimming | свободно от расходов по погрузке и выгрузке грузов, штивка за счёт судна |
fin., transp. | free in and slowed | судно свободно от расходов по погрузке и укладке груза |
fin. | free in and slowed | погрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем |
nautic. | free in and stowage | свободно от расходов по погрузке и укладке грузов (вк) |
law | free in and stowed | погрузка и укладка груза в трюме оплачиваются фрахтователем |
econ. | free in and stowed | свободно от расходов по погрузке и укладке (штивке) |
nautic. | free in and stowed | погрузка в трюм и штивка за счёт фрахтователя |
econ. | free in and stowed | фри-ин со штивкой |
econ. | free in and stowed | погрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем |
busin. | free in and stowed | судно свободно от расходов по погрузке и укладке груза (FIAS) |
nautic. | free in and stowed | свободно от расходов по погрузке и укладке грузов (вк) |
econ. | free in and trimmed | фри-ин с размещением |
Makarov. | free ingress and egress | свободный въезд и выезд |
Makarov. | free life insurance and other perks | бесплатное страхование жизни и другие льготы |
gen. | free lodging and board | бесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev) |
gen. | free lodging and board | бесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev) |
gen. | free meals and lodging | бесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev) |
gen. | free meals and lodging | бесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev) |
progr. | free memory allocation of code and data | распределение кода и данных в свободной памяти (ssn) |
UN, afr. | free movement of people and goods across the country | расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны |
mar.law | free of all risk and expenses to the vessel | свободно от всякого риска и расходов по судну |
nautic. | free of all risk and expenses to the vessel | свободно от всякого риска и расхода (вк) |
law | free of any liens and encumbrances | свободный от прав любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
insur. | free of capture and seizure | без захвата и ареста (FC&S) |
mar.law | free of from capture and seizure | свободно от пленения и захвата |
insur. | free of capture and seizure | свободно от ареста и конфискации |
insur. | free of capture and seizure | свободно от захвата и ареста |
nautic. | free of capture and seizure | свободно от пленения и захвата (вк) |
int.transport. | free of capture, seizure, riots and civil commotions | свободно от ответственности за захват, арест, беспорядки и гражданские волнения (Yuriy83) |
law | free of capture, seizure, riots, and civil commotions | свободно от пленения, захвата, беспорядков и народных волнений |
insur. | free of capture, seizure, strikes, riots and civil commotions | свободно от пленения, захвата, забастовок, восстаний и гражданский волнений |
insur. | free of riots and civil commotions | свободно от восстаний и народных волнений |
nautic. | free on board and free stowed | франко-борт и штивка (вк) |
insur. | Free on board and free stowed | франко-борт, франко-борт и укладка |
insur. | Free on board and free stowed | свободно на борту и свободно от укладки |
nautic. | free on board and free stowed | свободно на борт с укладкой (вк) |
nautic. | free on board and free trimmed | франко-борт и тримминг (вк) |
insur. | Free on board and free trimmed | свободно на борту и свободно от штивки |
insur. | Free on board and free trimmed | франко-борт и штивка |
nautic. | free on board and free trimmed | свободно на борт с разравниванием (вк) |
law | free on board and stowed | франко – борт и штивка |
wood. | free on board and stowed | франко борт парохода с укладкой в трюме |
mar.law | free on board and stowed | франко-борт и штивка (размещение груза) |
nautic. | free on board and stowed | франко борт и штивка |
busin. | free on board and stowed | франко-борт и штивка |
nautic. | free on board and stowed | свободно на борт с укладкой (вк) |
mar.law | free on board and stowed and free discharging | франко-борт co штивкой и свободная выгрузка |
nautic. | free on board and stowed and free discharging | франко-борт со штивкой и свободная выгрузка (вк) |
shipb. | free on board and trimmed | франко-бункер |
fin., transp. | free on board and trimmed | франко-борт с укладкой |
insur. | Free on board and trimmed | свободно на борту и свободно от штивки, франко-борт и штивка |
law | free on board and trimmed | франко-борт с укладкой в бункер |
nautic. | free on board and trimmed | закупка бункерного угля на условиях погрузки его в бункер судна за счёт продавца (соответствует термину free on board and stowed) |
nautic. | free on board and trimmed | франко-борт и тримминг (вк) |
nautic. | free on board and trimmed | свободно на борт с разравниванием (вк) |
mar.law | free on board and trimming | свободно на борту с разравниванием |
mar.law | free on board and trimming | франко-борт и тримминг |
el. | free on board stowed and trimmed | ФОБ, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed) |
el. | free on board stowed and trimmed | франко-борт, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed) |
transp. | free out and free discharge | выгрузка за счёт фрахтователя |
transp. | free out and free discharge | фри-аут |
cards | Free Spins and Slots tournaments | бесплатный слот-турнир (Andy) |
sec.sys. | free swaging and boarding | свободная высадка-посадка (Konstantin 1966) |
construct. | free to contract and expand | co свободным расширением и сжатием |
construct. | free to contract and expand | со свободным расширением и сжатием |
proverb | free wheeling grammar and spelling | пишет как Бог на душу положит |
amer. | free, white, and twenty-one | вы свободный человек, имеющий все права (устар.) |
gen. | free-and-easy | непринуждённый |
Gruzovik, inf. | free-and-easy | разухабистый |
Gruzovik, dial. | free-and-easy | слободный (= свободный) |
gen. | free-and-easy | повеса (nofour138) |
vulg. | free-and-easy | женщина легкого поведения |
Gruzovik, inf. | free-and-easy | вольготный |
Makarov. | free-and-easy | бесцеремонный |
slang | free-and-easy | салун |
slang | free-and-easy | бар |
gen. | free-and-easy | слободный |
gen. | free-and-easy | кабачок |
gen. | free-and-easy | бар с эстрадой |
gen. | free-and-easy | вольный |
Gruzovik | free-and-easy | свободный |
vulg. | free-and-easy | о женщине распутная |
gen. | free-and-easy | чуждый условностей |
gen. | free-and-easy | весёлая компания (особ. в баре) |
Makarov. | free-and-easy judgements | безапелляционные суждения |
Makarov. | free-and-easy manners | непринуждённые манеры |
gen. | free-and-easy manners | непринуждённый манеры |
nautic. | free-flooding and free-venting superstructure | проницаемая надстройка |
subm. | free-flooding and free-venting superstructure | свободно затопляемая надстройка |
energ.ind. | free-in-and-out | условие, по которому стоимость погрузо-разгрузочных работ относится за счёт грузоотправителя, а не фрахтователя судна или другого транспортного средства |
metrol. | free-rise-and-fall experiment | определение ускорения свободного падения с помощью тела, свободно движущегося по восходящей и нисходящей траекториям |
O&G, sakh. | free-spans during the construction and hydrotest phase | длина пролёта при строительстве и гидравлических испытаниях |
philos. | free-thinking and open-minded person | свободомыслящий и непредвзятый человек (CNN Alex_Odeychuk) |
philos. | free-thinking and open-minded person | свободомыслящий человек с широкими взглядами (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | free-wheeling grammar and spelling | пишет как бог на душу положит |
busin. | General Authority for Investment and Free Zones | Главное управление по инвестициям и свободным экономическим зонам (YuliaG) |
med. | glycogen-and fat-free solids | лишённые гликогена и жира твёрдые пищевые продукты |
Makarov. | Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free | на мгновенье Хэрри ослабил силу захвата, и Анна выскользнула у него из рук |
gen. | he broke free and ran out of the room | он вырвался и бросился вон из комнаты |
gen. | he has been frank and free in his talk | он говорил откровенно и свободно |
Makarov. | he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every side | он любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу |
gen. | he loosened his grip momentarily and she wriggled free | на мгновенье он ослабил хватку и она выскользнула из его рук |
gen. | he was free and easy in his manner | он держался свободно и непринуждённо |
Makarov. | he was free-and-easy with his friend's money | он распоряжался деньгами своего друга, как своими собственными |
gen. | he would never be instrument of bringing a free and brave people into slavery | он никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народа |
Makarov. | heterospin systems consisting of 3d metal and free radical 2p spins | гетероспиновые системы, состоящие из 3d-металла и 2p-спинов свободных радикалов |
gen. | his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free air | его слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом |
Makarov. | his sister's married but he is still footloose and fancy-free | его сестра замужем, а он всё ещё вольная птица |
law | hold free and harmless | ограждать (от чего-либо) и компенсировать (что-либо Александр Стерляжников) |
biotechn. | hormone-free Murashige and Skoog medium | безгормональная агаризованная среда по прописи Мурасиге и Скуга (МС Min$draV) |
biotechn. | hormone-free Murashige and Skoog medium | безгормональная среда Мурасиге и Скуга (Min$draV) |
org.name. | Hunger-Free Latin America and the Caribbean Initiative | Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 году |
org.name. | Hunger-Free Latin America and the Caribbean Initiative | Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна |
org.name. | Hunger-Free Latin America and the Caribbean 2025 Initiative | Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна |
org.name. | Hunger-Free Latin America and the Caribbean 2025 Initiative | Инициатива по искоренению голода в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна к 2025 году |
Makarov. | I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery | я никогда не стану орудием, порабощающим свободный и храбрый народ |
math. | if f z is analytic and free from zeros in A then | если функция f z является аналитической и не имеет нулей в А, то |
gen. | I'm free as a bird and can do whatever I please | я вольная птица, могу делать, что хочу |
gen. | in a free and easy manner | фамильярно |
gen. | in a free and easy manner | бесцеремонно |
industr. | Incident and Injury Free | культура безопасного труда (Johnny Bravo) |
sec.sys. | Incident and Injury Free | обеспечения работ без травм и происшествий (YGA) |
O&G, casp. | incident and injury free | КБТ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Incident and Injury Free environment | рабочая среда без несчастных случаев и травматизма (Валерия 555) |
O&G, casp. | incident free construction and operations | отсутствие травм и происшествии на этапе строительства и при эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
busin. | individually and of free choice | самостоятельно и по своему усмотрению (Soulbringer) |
polit. | inspired by talk of democracy, women's rights and the free press | поверивший в риторику о демократии, правах женщин и свободе печати (Alex_Odeychuk) |
law | interest-free and interest-bearing loans | займы и кредиты (Главное отличие займа от кредита – бесплатное (беспроцентное) пользование предметом, указанным в договоре займа. Кредит же дается под проценты, подлежащие оплате банку. Договор займа не предполагает выгоды для займодавца. alter-credit.ru Alexander Demidov) |
econ. | International Union for Land Value Taxation and Free Trade | Международный союз по налогообложению земельной собственности и свободной торговле |
mil., avia. | intersymbol-interference and jitter free | свободный от межсимвольной интерференции и дрожания |
mil., avia. | intersymbol-interference and jitter free | последовательность сигналов без межсимвольной корреляции и дрожания фазы (sequence) |
tech. | intersymbol-interference and jitter free sequence | последовательность без межсимвольной корреляции и дрожания фазы |
media. | intersymbol-interference and jitter-free | квадратурная фазовая манипуляция со сдвигом, свободная от межсимвольных интерференций и дрожаний (OQPSK, полосно-эффективный метод модуляции, OQPSK — offset quadrature PSK) |
food.ind. | irradiation, antibiotics and pesticides free certificate | Сертификат об отсутствии иррадиации, антибиотиков и пестицидов в продукции (Etra) |
law | is free from defects in materials and workmanship under normal use | ПО не содержат каких-либо дефектов материалов или изготовления при нормальном использовании (Andrew052) |
slang | Kasey came to my house and I could see she was free beefing | Кейси пришла ко мне домой и я видел, что на ней нет нижнего белья (Alexey Lebedev) |
gen. | keep neat and clutter free | не загромождать (sankozh) |
cables | lead-and bromine-free polyvinylchloride compound | поливинилхлоридный компаунд, не содержащий свинец и бром |
transp. | liquid buffer free of CFC chlorofluorocarbon and aromatic compounds | жидкость для предварительной обработки поверхностей без фреона и ароматических добавок |
nat.res. | low in water and free of water manufacturing process | маловодная технология |
nat.res. | low in water and free of water manufacturing process | безводная технология |
nat.res. | low in water and free of water process engineering | маловодная технология |
nat.res. | low in water and free of water process engineering | безводная технология |
law | made free and clear of deductions | без каких-либо вычетов (Andy) |
progr. | malloc and free | операции выделения и освобождения памяти (из кн.: Голдштейн С., Зурбалев Д., Флатов И. и др. Оптимизация приложений на платформе .NET Alex_Odeychuk) |
Makarov. | man free from bonds and ties | человек, не связанный никакими обязательствами |
electr.eng. | maximum actuator travel between free position and operating position along which there is no movement of the contact elements | максимальный путь приводного элемента между исходным положением и точкой переключения, при котором коммутирующие устройства ещё не движутся (опережение (pre-travel) на диаграмме управления выключателя мгновенного действия ssn) |
auto. | moisture-free and cleaned air | осушённый и очищенный воздух (в тормозной системе translator911) |
transp. | moisture-free and cleaned air | осушённый и очищенный воздух |
transp. | moisture-free and filtered air | осушённый и очищенный воздух (напр. в тормозной системе) |
gen. | moisture gauges for gases, non-aqueous liquids and free-flowing substances | влагомеры газов, неводных жидкостей, твёрдых и сыпучих веществ (ABelonogov) |
foreig.aff. | Movement for Democratic and Free Elections | Движение за свободные и демократические выборы |
gen. | need to be polished and error-free | требовать доработки (Soulbringer) |
gen. | of own free will and volition | свободно и своей волей (consent was not given of one's own free will and volition, making the contract voidable. Alexander Demidov) |
gen. | of one's own free will and volition | свободно, своей волей (Deserting constitutes an act of reneging on the contract one entered into of one's own free will and volition. Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | oil free screw compressor including air intake filter air cooler and moisture separator | винтовой компрессор в комплекте с входным фильтром, охладителем и влагоотделителем |
fin. | on a cash and debt free basis | с учётом свободных денежных средств и без учёта заёмных средств (Pothead) |
pharma. | on a water and solvent free basis | в пересчете на безводное и свободное от остаточных растворителей вещество (Olga47) |
chem. | on anhydrous and solvent free basis | на основе безводного и нерастворимого вещества (iwona) |
comp. | open source and free software | бесплатная программа с открытым исходным кодом (translator911) |
O&G, casp. | operational excellence incident and injury free leadership team | комитет руководства по реализации программ оптимизации производства и культуры безопасного труда (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | operational excellence incident and injury free leadership team | группа руководства по оптимизации производства и культуре безопасного труда (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | out-and-out believer in free trade | ярый приверженец свободной торговли |
alum. | overhead power and free conveyor | подвесной транспортный конвейер (ПТК aivanov) |
Makarov. | overrunning clutch engages in one direction and free-wheels in the other | обгонная муфта замыкается в одном направлении и размывается в обратном |
alum. | power and free conveyor bell | устройство автоматического подвешивания (aivanov) |
alum. | power and free trolleys | тележки с анододержателями (на ПТК aivanov) |
automat. | power-and-free | самоходная тележка с автономным управлением |
automat. | power-and-free conveyor | транспортёр с автономным управлением |
law | principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept. D Cassidy Alexander Demidov) |
gen. | problem and trouble-free | без забот и хлопот (Alexander Demidov) |
gen. | PSV discharge and drain piping to be free draining | предохранительные клапаны на нагнетании и дренажные трубопроводы должны иметь свободный дренаж (eternalduck) |
Makarov. | Quantitative determination of short-chain free fatty acids in milk using solid-phase microextraction and gas chromatography | количественное определение короткоцепочечных свободных жирных кислот в молоке методами твёрдофазной микроэкстракции и газовой хроматографии |
mil., avia. | rate and free gyroscopes | скоростной и свободный гироскопы |
philos. | reject free will and moral responsibility | отрицать свободу воли и моральную ответственность (Alex_Odeychuk) |
polit. | relentless and violent oppression of free speech | беспощадное подавление свободы слова путём применения насилия (практика авторитарных и тоталитарных режимов Alex_Odeychuk) |
dipl. | remain pro-free trade, pro-globalization and supportive of alliances based on 70 years of shared values | оставаться приверженными свободной торговле, глобализации и поддержке союзников на основе 70-летней истории отношений, построенных на платформе общих ценностей (Alex_Odeychuk) |
pharm. | residual free cleaning and disinfection agents | чистящие и дезинфицирующие средства, не оставляющих остаточных веществ (GGR) |
UN | right of free association and assembly | право на свободу объединений и собраний (Shtommi) |
construct. | Rolled roofing materials should be free from cracks, rents, ruptures and creases | Рулонные кровельные материалы не должны иметь трещин, дыр, разрывов, складок |
wood. | round and free form edge bander | станок для облицовывания кромок круглого профиля и профиля любой формы |
commer. | rules-based, fair and free international trade | основанная на правилах, справедливая и свободная международная торговля |
Makarov. | she needs a bottle of cholesterol-free oil and some raisins | ей нужно купить бутылку растительного масла без холестерина и изюм |
Makarov. | she was free in all her gestures and movements | все её жесты и движения были непринуждённы |
Makarov. | she was free in all her gestures and movements | все её жесты и движения были грациозны |
auto. | system is sound and leak-free | система исправна и герметична (translator911) |
dipl. | system of universal free hospital and medical care | система всеобщего бесплатного больничного и медицинского обслуживания (в социалистических странах) |
comp., MS | Talk for free with voice and video calls plus IM too. | Бесплатное общение по голосовой и видеосвязи, а также в чате (Skype for Android 2.8 Rori) |
org.name. | Technical Panel on Pest Free Areas and Systems Approaches for Fruit Flies | Техническая группа экспертов по свободным зонам и системным подходам к проблеме плодовых мух |
gen. | Test translation is free of charge and is not subject to review reports | Тестовый перевод не оплачивается и не рецензируется (Konstantin 1966) |
gen. | the brushstrokes are free and sweeping | мазки свободны и размашисты |
Makarov. | the chairs were comfortable, functional and free of ornamentation | стулья были удобными, функциональными и лишёнными всяких украшений |
Makarov. | the company bought up all the other cinemas and so became free of competition | компания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов |
topon. | the Free and Hanseatic City of Hamburg | Вольный и Ганзейский город Гамбург (Hamburg, city and Land (state), located on the Elbe River in northern Germany. It is the country's largest port and commercial centre. The Free and Hanseatic City (Freie und Hansestadt) of Hamburg is the second smallest of the 16 Länder of Germany, with a territory of only 292 square miles (755 square km). It is also the most populous city in Germany after Berlin and has one of the largest and busiest ports in Europe. wikipedia.org Praskovya) |
relig. | the Grand Lodge of Free and Accepted Masons of Turkey | Великая ложа вольных и принятых каменщиков Турции (Murad V was the first and only sultan member of the Grand Lodge of Free and Accepted Masons of Turkey. financial-engineer) |
Makarov. | the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause together | упоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе |
Makarov. | the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead | лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво |
Makarov. | the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society | наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу |
Makarov. | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом |
Makarov. | the only clear-cut examples of Rideal mechanism appear to be surface combination of atoms and free radicals | единственными чётко выраженными примерами механизма Райдила, по-видимому, являются процессы поверхностной рекомбинации атомов и свободных радикалов |
notar. | the original document is free of crossed out words, additions, erasures and other peculiarities | в последнем зачёркнутых слов, приписок, подчисток и иных особенностей нет (Del-Horno) |
notar. | the original document is free of crossed-out words, additions, erasures and other peculiarities | в последнем зачёркнутых слов, приписок, подчисток и иных особенностей нет (Del-Horno) |
construct. | the outside surface of the valves should be smooth, free from cavities and cracks | Наружная поверхность арматуры должна быть гладкой, не иметь раковин и трещин |
law | the principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept D Cassidy) |
polit. | the rest of the day and in the evening you have free time | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению |
polit. | the rest of the day and in the evening you're free | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению (bigmaxus) |
Makarov. | the stable-room and keeping are free | конюшни и корм для скота не оплачиваются |
construct. | the surface should be free from roughness and scratches | на поверхности не должно быть неровностей и царапин |
Makarov. | there is a common of language to which both poetry and prose have the freest access | в языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза |
Makarov. | they have been free from the impressments and conscriptions | они были освобождены от мобилизации и призыва в армию |
gen. | they loosed the prisoners' bonds and set them free | они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | thwart the free expression of views and opinions | мешать свободному выражению мнений и убеждений |
fig.of.sp. | tropical island breeze, all of nature wild and free | тропический бриз, наполненный дикой и свободной природой острова (Alex_Odeychuk) |
tech. | trouble-free and long-life use | бесперебойная и долговременная эксплуатация (translator911) |
relig. | True and Free Seventh-day Adventists | Верные и Свободные адвентисты седьмого дня (Murray, Katharine, "Soviet Seventh-day Adventists," Religion, State and Society 5:2 (Summer 1977), p.88–93. serrgio) |
gen. | undisputable and acceptance-free write-off | безакцептное списание (Lavrov) |
gen. | undisputable and acceptance-free write-off | бесспорное списание (Lavrov) |
Makarov. | upper and lower bounds on quantum free energy | верхние и нижние границы квантовой свободной энергии |
foreig.aff. | utilisation of free and publicly available contents | использование бесплатного, общедоступного информационного наполнения и открытых для всех пользователей программных средств |
transp. | vulcanizing liquid free of CFC chlorofluorocarbon and aromatic compounds | жидкость для вулканизации без фреона и ароматических отдушек |
avia. | walls and floors are smooth, washable, pollution-free | стены и потолки гладкие, моющиеся, свободные от загрязнений (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | we had a hit and were home free | мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно |
lit. | who Can Be Happy and Free in Russia? | кому на Руси жить хорошо? (Translated by Juliet M. Soskice) |
lit. | who Can Be Happy And Free In Russia? | кому на Руси жить хорошо? |
nucl.pow. | whole and free | единый и свободный |
ecol. | Wild Free Roaming Horse and Burro Act | Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов (США; 1971) |
Makarov. | Wild Free Roaming Horse and Burro Act | Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов (США, 1971) |
Makarov. | you and your friends will have free adit | ты и твои друзья сможете свободно пройти |
gen. | young, and wild, and free | юный, дикий и свободный (Alex_Odeychuk) |