English | Russian |
a forest of chimneys | лес труб |
a forest of dark pines at the foot of the mountain | тёмный сосновый лес у подножия горы |
a forest of spears | лес копий |
a forest virgin of hunters | лес, никогда не видавший охотников |
a forest virgin of hunters | лес, в который не ступала нога охотника |
a mist overspread the forest | на лес опустился туман |
a secluded spot of the forest was well treed and shrubbed in | отдалённый уголок леса был засажен деревьями и порос кустарником |
a slight mist overhung the forest | над лесом навис лёгкий туман |
aerial surveying of forests | аэрообследование лесов |
an unbroken range of forest covers each bank of the river | непрерывная лесополоса закрывает оба берега реки |
approach the forest | подходить к лесу |
Automated Forest Fire Information Retrieval Management System | автоматизированная система управления поиском информации по лесным пожарам |
be good at finding one's way in the forest | хорошо ориентироваться в лесу |
be rich in forests | быть богатым лесами |
beat a path through the forest | проторить тропинку через лес |
broken masses of pine forest | островки хвойного леса |
Brown Forest soil | бурозём (интразональная группа почв) |
brown forest soil | бурозём |
brown forest soil | бурая лесная почва |
Brown Forest soil | бурая лесная почва (интразональная группа почв) |
closed forest | высокополнотное лес |
cold-deciduous forests | листопадные леса холодно-умеренной области |
comb a forest | прочесать лес (в поисках) |
coniferous forests | хвойные леса |
continuous forest | непрерывно-производительный лес (по системе хоз-ва Дауервальд) |
continuous forest inventory | таксация леса на постоянных пробных площадках (при изучении хода роста насаждений) |
Cooperative Forest Management Act | Закон о совместном использовании лесов (США, 1950) |
country forest | окружной лес (лес, принадлежащий округу) |
country forest | районный лес (лес, принадлежащий району) |
country forest | общинный лес (лес, принадлежащий общине) |
Cromer Forest bed | Кромерский лесной слой (маркирующий горизонт нижнечетвертичного разреза в Англии) |
crook-stem forest | криволесье |
darkness was creeping up as the travellers left the forest | когда путешественники вышли из лесу, смеркалось |
deciduous forest in winter | лиственные леса зимой |
deciduous forests | листопадные леса |
deciduous forests | лиственные леса |
deciduous rain forest | муссонный лес |
deep forest | большой лес |
depths of the forest | чащоба |
depths of the forest | чаща леса |
dislocation forest | лес дислокаций |
drought-deciduous forests | листопадные леса засушливой области |
drunk forest | пьяный лес (лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании) |
dusk forest | сумрачный лес |
encroachment of forest by natural seeding | наступление леса в результате естественного обсеменения |
environ by forests | окружать лесами |
environ with forests | окружать лесами |
evergreen broad-leaved forests | вечнозелёные широколиственные леса |
evergreen needle-leaved forests | вечнозелёные узколиственные леса |
extensive forest | обширная площадь под лесом |
fields are bordered by large forests | поля окружены большими лесами |
field-safeduarding forest | полезащитный лес |
find oneself in the forest | оказаться в лесу |
Finnish forest management mimics nature's cycle | система управления финскими лесами копирует природный цикл |
flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags | огонь превратил более чем 30000 акров зелёного леса в обуглившиеся и тлеющие мёртвые стволы |
flooded forest | заливной лес |
flood-plain forest | тугайный лес |
Forest and Rangerland Renewable Resources Planning Act | Закон о планировании развития возобновляемых ресурсов леса и пастбищ (США, 1973) |
forest area | полесье |
forest bed | лесной слой (межледниковые отложения из погребённой почвы и остатков растительности) |
forest bed | древесный ископаемый слой |
forest belt width | ширина лесополосы |
forest branch | ветвь леса (графа) |
forest country | лесистая территория |
forest country | залесенная местность |
forest cover destruction | изреживание лесного покрова |
forest damage | повреждение лесов |
forest damage and air pollution | угнетение лесов и атмосферное загрязнение |
forest division | лесной участок |
forest earth | лесная земля |
forest ecosystems | лесные экосистемы |
forest fires | лесные пожары |
forest grazing | выпас по лесу |
forest growing on landslides | пьяный лес |
forest harvesting operation | лесозаготовительное предприятие |
forest harvestings operation | лесозаготовительные работы |
Forest Health Atlas | атлас лесорастительных условий и состояния лесов |
forest in which pine trees predominate | лес, в котором преобладает сосна |
forest is beginning to thin | лес редеет |
forest leaf litter | лесной опад |
forest leaf litter | лесная подстилка |
forest management | лесное хозяйство (система организации и управления лесопользованием, сохранением и восстановлением лесов) |
forest-meadow | лесолуговой |
forest mortality | гибель лесов |
forest of grand timber | прекрасный строевой лес |
forest offence | нарушение правил пользования лесом |
forest offence | нарушение лесного законодательства |
forest operation | лесоразработка |
forest pasture | лесной выпас |
forest pasture | лесное пастбище |
forest pests | лесные вредители |
forest planting | лесонасаждение (процесс) |
forest policy | система ведения лесного хозяйства |
forest policy | политика управления лесными ресурсами |
forest products | лесопродукты |
forest products | изделия их древесины |
forest protection | заповедный лес |
forest range | лесной выпас |
forest ranger | полесовщик |
forest ranges | лесные насаждения |
forest recration | лесовосстановление |
forest recration | лесовозобновление |
forest regeneration | возобновление (леса) |
forest rehabilitation | восстановление леса |
forest renewal | возобновление (леса) |
forest reports | доклады о лесах |
forest reproduction | возобновление (леса) |
forest residues sweeper | машина для сбора и измельчения лесосечных отходов |
forest resource assessment | оценка лесных ресурсов |
forest resource assessment | лесная таксация |
forest rotary tiller | лесная почвенная фреза |
forest site capacity | производительность лесного насаждения |
forest-site mapping | картирование лесорастительных угодий |
forest skirt | опушка леса |
forest soils | лесные почвы |
forest spirit | леший |
forest stand | живая защита (полосы древесных и кустарниковых снегозащитных насаждений вдоль железных дорог) |
forest stand map | лесная карта |
forest strip | полезащитная лесная полоса |
forest throughfall | лесная капель |
forest trespass | нарушение лесного законодательства |
forest trespass | лесонарушение (нарушение лесного законодательства) |
forest trimline | линия наибольшего продвижения ледника, установленная по нарушениям лесной растительности |
forest virgin of hunters | лес, никогда не видавший охотников |
forest virgin of hunters | лес, в который не ступала нога охотника |
forest was set ablaze by lightning | лес загорелся от молнии |
forest waste | отходы лесозаготовки |
forest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing | лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаивании |
forest working team | лесозаготовительная бригада |
forest working team | бригада, работающая в лесу |
forested land | облесенная земля |
forests ravaged by fire | леса, уничтоженные пожарами |
fossil forest | ископаемый лес |
go through a forest | идти лесом |
go through the forest | пройти лесом |
go to the forest to pick berries | ходить в лес за ягодами |
grass marsh forest | травяно-болотный сосняк |
grass pine forest | травяно-болотный лес |
guard the forests from fire | беречь леса от пожаров |
half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
hard-leaved forest | жестколистный лес |
he entered into a forest | он вошёл в лес |
he entered into a noble forest | он вошёл в величественный лес |
he had to cut his way through the forest with axe | в лесной чаще он был вынужден прорубать себе дорогу топором |
he led us through the forest | он повёл нас через лес |
he likes to take photos in the forest | он любит снимать в лесу |
he likes to take pictures in the forest | он любит снимать в лесу |
he planted himself in the wild forests | он поселился в глухих лесах |
he was totally unacquainted with the by-ways of the forest | он был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками |
he was totally unacquainted with the byways of the forest | он был совершенно незнаком с малолюдными лесными тропинками |
hills, forests and rivers still retain their old Celtic names | холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названия |
homogeneous forest | искусственное лесонасаждение |
horsetail forest | хвощовый лес |
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
if you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knife | если пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож |
ignition of the forest was caused by lightning | лес загорелся от молнии |
in the bosom of the forest | в самой чаще леса |
inaccessible forest | лес, не доступный для освоения |
inaccessible forest | резервный лес |
incomplete forest stand | низкополнотное лесонасаждение |
indigenous forests | восстановление растительного покрова |
indigenous forests | автохтонные леса |
interminable forests | бескрайние леса |
irregular forest | неровно посаженный лес |
islands forest | лесные острова |
lead someone through the forest | проводить кого-либо через лес |
lead someone through the forest | провести кого-либо через лес |
light coniferous forest | светло-хвойный лес |
long tract of forest | длинная полоса леса |
lose oneself in the forest | заблудиться в лесу |
mangle forest | мангровый лес |
meadow-forest soil | лугово-лесная почва |
middle forest | лес среднествольного хозяйства |
miles of unbroken forest | многие мили сплошного леса |
mist overspread the forest | на лес опустился туман |
mixed forest | туманный лес |
mixed forest | моховой лес |
mixed forest stand | смешанное лесонасаждение (в основном составе которого два или большее число видов деревьев) |
moist mountain forest | туманный лес |
moist mountain forest | моховой лес |
moss forest | туманный лес |
moss forest | моховой лес |
nonconsumptive use of the forest | нехищническая рубка леса |
open new road through a forest | проложить новую дорогу через лес |
overmature forest | перестойное лесонасаждение |
pass through a forest | проходить по лесу лес |
pass through a forest | проходить через лес |
path threads through the forest | по лесу вьётся тропинка |
perambulation of the forest | осмотр леса |
permanent forest | непрерывно-производительный лес (по системе хоз-ва Дауервальд) |
perpetual forest | непрерывно-производительный лес (по системе хоз-ва Дауервальд) |
perpetual forest resources | восполнимые лесные ресурсы |
perpetual forest resources | возобновляемые лесные ресурсы |
petrified forest | окаменелый лес |
pioneers cleared the forest and changed the face of the countryside | пионеры очистили лес и изменили внешний вид местности |
plant a forest | сажать лес |
plant forest | сажать лес |
plant of forest | растения лесов |
pure forest | чистое лесонасаждение |
pure forest stand | чистое лесонасаждение (в котором, большая часть деревьев одного вида) |
rainfall forest | дождевой лес |
rainfall forest | влажный тропический лес |
rainy-green forest | лес, облиственный в период дождей |
range forests | бродить по лесам |
rape of forest | лесонарушение (нарушение лесного законодательства) |
rape of forest | нарушение лесного законодательства |
recurrent forest inventory | повторная таксация леса |
recurrent forest inventory | периодическая таксация леса |
roam about the forest | бродить по лесу |
second forest | климаксовый лес |
second forest | вторично сформировавшийся коренной лес |
second native forest | климаксовый лес |
second native forest | вторично сформировавшийся коренной лес |
sedge-grass forest | осоково-злаковый ельник |
selection forest | улучшенный лес (сформирован выборочными рубками по системе хоз-ва Дауервальд) |
selection forest | выборочный лес (сформирован выборочными рубками по системе хоз-ва Дауервальд) |
she dreamt that she was in the forest | ей снилось, что она в лесу |
shifting forest crop | подсечная культура (земледелия) |
slight mist overhung the forest | над лесом навис лёгкий туман |
small forest | низколесье |
snow-damaged forest | снеголом (повреждение и поломка деревьев в результате большой снеговой нагрузки, возникающей после обильных снегопадов и отложений измороси) |
snow-loaded forest | снеговал (искривление стволов деревьев и кустарников под влиянием снеговой нагрузки) |
sombre forest | угрюмый лес |
sombre forest | тёмный лес |
some dry leaves caught alight and soon the whole forest was on fire | загорелись сухие листья, и скоро весь лес полыхал |
state forest | площадь государственных лесов |
stremside forest | пойменный лес |
subantarctic forest | влажный вечнозелёный субантарктический лес |
swampy spruce forest with grass | болотно-травяной ельник |
take the road to the forest | пойти по дороге в лес |
take the road to the forest | поехать по дороге в лес |
take someone through the forest | провести кого-либо через лес |
tapestry forest | ковровое редколесье (рощи на склонах, смыкающиеся в сплошную древесную мантию) |
temperate forests | леса умеренной зоны |
temperate rain forest | дождевой лес умеренного пояса |
the agelong trees in the forest | вековые деревья в лесу |
the castle was buried deep in the forest | замок находился глубоко в лесу |
the changed physiognomy of the forests | изменяющийся внешний вид лесов |
the children got lost in the forest | дети заблудились в лесу |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни один за другим гибнут олени |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни умирают все олени |
the depasturable parts of the forest | участки леса, на которых можно пасти скот |
the depths of the forest | чащоба |
the depths of the forest | чаща леса |
the destruction of forests is beyond the pale | уничтожение лесов переходит все границы |
the edge of a forest | опушка леса |
the enemy have advanced to the edge of the forest | неприятель достиг опушки леса |
the fields are bordered by large forests | поля обрамлены густыми лесами |
the fields are bordered by large forests | поля окружены большими лесами |
the fire had consumed half the forest away before it was stopped | прежде чем пожар потушили, сгорело пол-леса |
the forest extends beyond the border | лес тянется через границу |
the forest extends beyond the border | лес тянется за границу |
the forest extends for miles | этот лес тянется на многие мили |
the forest goes as far as the river | лес идёт до реки |
the forest has been ransacked unsuccessfully for the missing child | лес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатно |
the forest is beginning to thin | лес редеет |
the forest is on fire | лес загорелся |
the forest stretches as far as the river | лес идёт до реки |
the forest stretches for many miles | этот лес тянется на много миль |
the forest stretches for miles | лес простирается на несколько километров |
the forest teems with colourful berries | в лесу видимо-невидимо спелых ягод |
the forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning | охота в лесу была запрещена, потому что звери должны были приносить потомство |
the forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning | лес был закрыт для охоты, потому что звери должны были приносить потомство |
the forests about Tomsk | леса под Томском |
the forests which now make continents of fruitful land are pathless | леса, которые сейчас представляют собой огромные пространства плодородной земли, непроходимы |
the fox dug out for the forest where he would be safe | лиса рванула в лес, где она была бы в безопасности |
the fox lit out for the forest | лиса быстро побежала к лесу |
the gloom sponged the forest out of the sight | тьма поглотила лес |
the gloom sponged the forest out of the sight | мрак удалил лес из поля зрения |
the hills, the forests and the rivers still retain their old Celtic names | холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названия |
the hut was constructed from trees that grew in the nearby forest | домик построили из деревьев, срубленных в близлежащем лесу |
the hut was constructed from trees that grew in the nearby forest | дом построили из деревьев, срубленных в близлежащем лесу |
the ignition of the forest was caused by lightning | лес загорелся от молнии |
the men had gone to the forest to hunt wild game | мужчины ушли в лес, чтобы поохотиться на дичь |
the noise of the dry and hollow-sounding wood alarmed and reverberated throughout the forest | звук сухого и глухо звучащего дерева эхом пронёсся как сигнал тревоги по всему лесу |
the outskirts of a forest | опушка леса |
the path broadened out as it left the forest | когда кончился лес, тропинка стала шире |
the path broadened out as it left the forest | тропинка стала шире, когда лес кончился |
the path threads through the forest | по лесу вьётся тропинка |
the plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests | для американских равнин в основном характерен либо травяной покров, либо обширные леса |
the plains unloaded of their forests | равнины, лишённые лесов |
the railroad crosses the forest | железная дорога идёт через лес |
the road cuts through the forest | эта дорога идёт через лес |
the road cuts through the forest | дорога идёт через лес |
the road goes through the forest | дорога идёт лесом |
the road goes through the forest | дорога проходит по лесу |
the road runs through the forest | дорога лежит через лес |
the road runs through the forest | дорога идёт лесом |
the road skirts the forest | дорога огибает лес |
the road straggled onward into the mystery of the primeval forest | дорога, петляя, вела в неизведанный девственный лес |
the road straggled onward into the mystery of the primeval forest | дорога, петляя, вела вперёд и терялась в таинственной чаще дикого леса |
the road strikes into the forest | дорога сворачивает в лес |
the road strikes off into the forest | дорога сворачивает в лес |
the soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuries | в этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками |
the solitudes of the forest | укромные уголки леса |
the song of birds filled the forest | пение птиц огласило лес |
the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep | места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лес |
the tempest crashed down the forest | буря с грохотом валит деревья в лесу |
the tempest that crashes down the forest | буря с грохотом валит деревья в лесу |
the tourists were benighted in a forest | темнота застигла путников в лесу (Th. De Quincey) |
the town borders on a forest | город граничит с лесом |
the town is environed by forests | город окружен лесами |
the town is environed with forests | город окружен лесами |
the trail winds through the forest | след петляет по лесу |
the trail winds through the forest | след петляет, вьётся по лесу |
the train was flying through the fields and forests | поезд мчался через поля и леса |
the verge of a forest | опушка леса |
the village nestled in the shadows of the forest | деревня приютилась под сенью леса |
the village nestled in the shadows of the forest | деревня приютилась на краю леса |
the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood | местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова |
the white house stood out against the background of the dark forest | белый дом выделялся на фоне тёмного леса |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | для постройки нового аэропорта срубили целый лес |
the whole forest was chopped down to make room for the new airport | чтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес |
the wind in winter-time has made in Himalayan forests wrack | зимой ветер поломал гималайские леса |
there is a forest across the river | по ту сторону реки есть лес |
these birds live in the shadiness of the forest | эти птицы обитают в тенистых уголках леса |
these birds live in the shadiness of the forest | эти птицы обитают в тенистых местах леса |
they hacked their way through the forest | они продирались сквозь лес |
thin a forest | прореживать лес |
thin forest | прореживать лес |
thin forest | редкий лес |
thin the forest | разреживать лес |
thin the forest | разрежать лес |
this forest spreads for many miles | этот лес тянется на много миль |
thread one's course through the forest | прокладывать путь через лес |
thread one's way through the forest | прокладывать путь через лес |
town is environed by forests | город окружен лесами |
town is environed with forests | город окружен лесами |
trackless forest | девственный лес |
trackless forest | лес без дорог |
train was flying through the fields and forests | поезд мчался через поля и леса |
tropical forest ecosystems | экосистемы тропического леса |
tropical forests | тропические леса |
tropical humid forest | тропический влажный лес |
under forest | под лесом |
under forest | занятый под лесом |
verge of a forest | опушка леса |
vertical path on a forest-covered mountain slope, free of trees, which have previously been destroyed by avalanches | вертикальная полоса на залесенном горном склоне, лишённая древесной растительности, выбитой лавинами |
village forest | лес местного значения |
village nestled in the shadows of the forest | деревня приютилась под сенью леса |
village nestled in the shadows of the forest | деревня приютилась на краю леса |
walk through a forest | пройти через лес |
walk through a forest | идти лесом |
walk through the forest | пройти лесом |
walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen before | однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел |
water-cnservation forest | водосохранный лес |
we could certainly hear the birds talking throughout the forest | мы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу |
we entered into a noble forest | мы вошли в величественный лес |
we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snow | в конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы |
we quailed at the thought of getting lost in the forest | мы дрогнули при мысли, что заблудимся |
when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety | когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения |
wind forest strip | лесная полезащитная полоса |
xerophilous forest | ксерофильный лес |