English | Russian |
a perfect place for our picnic | идеальное место для нашего пикника |
arrange things for our trip to Italy | устроить все дела, чтобы можно было спокойно поехать в Италию |
choose him for our delegate | избирать его нашим делегатом (this man for our speaker, her for our president, Mr. X for my defending barrister, her brother for our umpire, him for the office, etc., и т.д.) |
choose him for our delegate | выбирать его нашим делегатом (this man for our speaker, her for our president, Mr. X for my defending barrister, her brother for our umpire, him for the office, etc., и т.д.) |
do you have any jumble that we could have for our sale on Saturday? | есть ли у вас какие-нибудь вещи для благотворительной распродажи в субботу? (Raz_Sv) |
Early this year our family went for a much-desired vacation to Costa Rica. | в начале этого года мы семьёй съездили в столь желанный отпуск в Коста-Рику (Alexey Lebedev) |
for both our sakes | ради нас обоих |
for his/her/its/our/their part | в свою очередь (Liv Bliss) |
for his/her/its/our/their part | в свой черёд (Супру) |
for our child's future | ради будущего для нашего ребёнка (Alex_Odeychuk) |
for our part | с нашей стороны (в переносном смысле Leonid Dzhepko) |
for our purpose | условно (Georgy Moiseenko) |
for our sakes | ради нас |
for our unworthiness | по причине нашей греховности |
for reasons far beyond our understanding | по причинам, неподвластным нашему пониманию (ART Vancouver) |
for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus) |
for the sake of our old friendship | во имя нашей старой дружбы |
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
he coached our team for quite a few years | он тренировал нашу команду несколько лет |
he crawled at our feet asking for mercy | он ползал у нас в ногах, прося пощады |
he is hoping to get away to our dacha for a few days | он надеется вырваться на дачу на несколько дней |
he is not paying well for our labour | он мало платит за наш труд |
he kept books for our business | он вёл бухгалтерию в нашем предприятии |
he wrote treatments for our videos | он писал сценарии для наших клипов (freekycleen) |
if the sun shines it will be all the better for our trip | если будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия |
it is a brain drain for our country | это является утечкой мозгов для нашей страны |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы |
it's getting dark, let's gather up our things and start for home | уже темнеет, давайте соберём все наши вещи и двинемся к дому |
our factory is now manufacturing for stock | наша фабрика работает уже на склад |
our hopes rekindled for a brief time | на короткое время в нас снова вспыхнули надежды |
our house is very convenient for the market | от нашего дома недалеко до рынка |
our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазина |
our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазинов |
our name is Legion for we are many | имя которым – легион (Luke 8:26-39 Tanya Gesse) |
our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
our ships swept the sea for weeks but could not find the enemy | наши корабли неделями бороздили море, но не могли обнаружить противника |
push the boat out for our 30th wedding anniversary | не пожалеть денег на 30-ю годовщину нашей свадьбы (Dude67) |
Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child. | Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev) |
shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday? | сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу? |
she cooks for our family | она нам готовит |
the brilliant play by our opponents did for us | блестящая игра наших противников привела нас к поражению |
the game resulted in a victory for our team | игра кончилась победой нашей команды |
the game turned out badly for our team | наша команда плохо провела игру |
the plan for our trip fell through | план нашей поездки сорвался |
the plans for our trip fell through | из наших планов поездки ничего не вышло |
the waiter presented our bill for lunch | официант предъявил нам счёт за обед |
there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговор |
there's an opening for a bookkeeper in our office | у нас открылась вакансия на место бухгалтера |
these curtains are too dark for our bedroom | для спальни это слишком тёмные шторы |
these houses are made for our workers | эти дома построены для наших рабочих |
this currently accounts for about half of our total sales | это составляет около половины всех наших продаж |
this seemed to be a gift for our children | это был, как будто, подарок нашим детям |
three cheers for our captain! | да здравствует капитан! |
unravel what's best for our children | понять, что лучше всего для наших детей (bigmaxus) |
we can't calculate on having fine weather for our holidays | мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска |
we framed a new set of rules for our club | мы выработали новый устав для нашего клуба |
we had all our trouble for nothing | мы напрасно так старались |
we had grand weather for our trip | во время нашего путешествия погода была великолепная |
we have scarcely enough food even for our own people | провизии у нас и на своих едва-едва хватает |
we intend to hire out our cottage for three months | мы собираемся сдать наш коттедж на три месяца |
we intend to hire out our cottage for three months | мы хотим сдать нашу дачу на три месяца |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
we will keep our fingers crossed for you | мы будем держать за вас кулаки (ankicadeenka) |
we would be grateful for your favourable attitude towards our request | мы будем признательны за положительное рассмотрение нашей просьбы (yevsey) |
we'll go for a walk and then will have our dinner | мы погуляем, а после поужинаем |
when the president called for volunteers, several members of our group came forward | когда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв |
who will kick off with the first question for our speaker? | кто задаст первый вопрос докладчику? (Taras) |
will our team qualify for the second round of the competition? | сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований? |
you don't have to take our word for it, We are not asking you to take our word for it! | мы не просим вас верить нам на слово! (books.google.ru/books?id=nEYEAAAAMBAJ..., books.google.ru/books?id=o90DAAAAMBAJ...) |