English | Russian |
bone will not go out of the flesh | горбатого могила исправит |
go the way of all flesh | уйти в небытие (Liv Bliss) |
in whose flesh was he a thorn? | кому он помешал? |
it was more than flesh and blood could bear | небо с овчинку показалось (VLZ_58) |
make flesh crawl | заставлять нервничать (Mira_G) |
make flesh crawl | вызывать отвращение (Just talking about snakes makes my flesh crawl! Mira_G) |
neither fish, flesh, nor good red herring | ни рыба, ни мясо |
one bone one flesh | муж и жена-одна плоть и кровь (Bobrovska) |
put flesh on | прояснить (добавить больше деталей к чему-то, чтобы объяснить или проиллюстрировать более полно.: I just wish the writer had put flesh on the bones of the villain and her motivations–she seems to act against the protagonist for no apparent reason. I like your basic argument. Now just put flesh on the outline to give me a better sense of how you'll tackle the topic. thefreedictionary.com tha7rgk) |
put flesh on the bones of | прояснить (добавить больше деталей к чему-то, чтобы объяснить или проиллюстрировать более полно: He will need to put flesh on the bones of his calls for greater community involvement. thefreedictionary.com tha7rgk) |
sighing for the flesh-pots of Egypt | вздыхать о былом (13.05) |