English | Russian |
be flat on one's ass | сильно устать (Artjaazz) |
be flat on one's ass | замахаться (Artjaazz) |
be flat on one's ass | больше сил нет (Artjaazz) |
be flat on one's ass | нет больше сил (Artjaazz) |
be flat on one's ass | очень устать (Artjaazz) |
be flat on one's ass | чертовски устал (Artjaazz) |
be flat on one's ass | задолбаться (Artjaazz) |
fall flat | провалить |
fall flat | не удаваться |
fall flat | облажаться (Yeldar Azanbayev) |
fall flat | "накрыться" ("How is your warm-up, Michael?" - "The warm-up fell flat, mum. Rain". == Майкл прибежал домой на полчаса раньше, чем обычно. "А как же твоя тренировка? - спрашивает его мама. - Тренировка накрылась, мам, из-за дождя!") |
fall flat | провалить всё на фиг |
flat-chested woman | козьегрудая |
flat-chested woman | доска |
flat on one's ass | выдохнуться (Artjaazz) |
flat out | лететь на полной скорости |
flat out | мчаться |
flat-out | абсолютно |
flat out | на полной скорости |
flat-out creeper | полное ничтожество (Taras) |
give a flat tire | наступить на пятку (vi-kink) |
top flat | голова |