DictionaryForumContacts

   English
Terms containing First of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a blood of the first waterпервостепенный удалец
gen.a book of first-rate significanceкнига огромной важности
gen.a child proud of its first drawingsребёнок, гордый своими первыми рисунками
gen.a classic example of love at first sightклассический пример любви с первого взгляда
gen.a first of its kindпервый в своём роде (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.a first-class job was made of his houseего дом прекрасно отремонтировали
gen.a man-of-war of the first rateлинейный корабль первого ранга
gen.a matter of the first magnitudeдело первостепенной важности
gen.a scientist of the first waterнастоящий учёный
gen.a star of the first magnitudeзвезда первой величины
gen.a writer of the first rankпервостепенный писатель
gen.accent on the first pulsation of each second measureакцент на первую долю каждого второго такта
gen.an artist of the first rankпервоклассный художник
Makarov.an artist of the first waterталант первой величины
Makarov.an artist of the first waterвыдающийся художник
gen.an intellect of the first rateум высшего полёта
Makarov.analytic first and second derivatives of the energy for the CCSDT-nаналитические первые и вторые производные энергии для модельных вариантов метода связанных кластеров CCSDT-n (n=1-3)
gen.around the first week of Augustв районе первой недели августа (Alex_Odeychuk)
gen.around the first week of Augustориентировочно в первую неделю августа (Alex_Odeychuk)
gen.articles of first qualityтовар первого сорта
gen.as far back as the first of Januaryещё первого января
gen.as of the date first above writtenв обозначенный выше день (mascot)
gen.as of the end of the first halfпо результатам первого полугодия (Alexander Demidov)
gen.as of the first half ofпо итогам первого полугодия (Alexander Demidov)
gen.Assembly of First NationsАссамблея первых народов (Самая представительная и влиятельная организация индейцев Канады, suri.ee maryxmas)
Makarov.associated Legendre functions of the first and second kindsприсоединённые функции Лежандра первого и второго рода
Makarov.at first the discovery was received as a violation of physical lawsвначале это открытие было было воспринято как нарушение законов физики
gen.at first the show seemed kind of weird, but it grew on us.Сперва шоу казалось каким-то странным, но потом мы втянулись
Makarov.at the age of 20 I landed my first roleв 20 лет я получил свою первую роль
gen.at the dawn of the twenty-first centuryв начале двадцать первого века (Alex_Odeychuk)
gen.at the dawn of the twenty-first centuryна заре двадцать первого века (Alex_Odeychuk)
gen.at the first go-ofсперва
gen.at the first go-ofпри первой попытке
gen.at the first go-ofвначале
gen.at the first hint of troubleпри первом же намёке на трудности
gen.at the first of the yearв начале года
gen.at the first sign of dangerпри первой опасности (Taras)
gen.at the first sign of dangerпри первой же опасности (He ran at the first sign of danger Taras)
gen.at the first time of askingс первого же раза (Hyundai collected the top prize at the first time of asking, having never previously entered the contest. SirReal)
gen.at the first time of askingс первой же попытки (SirReal)
gen.at the first whiff ofпри первом признаке (Ремедиос_П)
gen.at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
gen.Balance at the end of first yearбаланс на конец первого года (Lavrov)
avia.bank of first rankпервоклассный банк (Andrew052)
gen.be awarded a first-class medal of the Order of Merit for the Motherlandбыть награждённым медалью Ордена "За заслуги перед Отечеством" I степени (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be of first person originбыть "из первых рук" (напр., говоря о доказательствах Alex_Odeychuk)
Makarov.be of first rate importanceиметь первостепенное значение
Makarov.be of the first momentиметь первостепенное значение
gen.be of the first priorityиметь первостепенное значение
Makarov.beam losses after passing the first section of the linacпотери пучка после прохождения первой секции линейного ускорителя
gen.beer of the first tapпиво высшего сорта
Makarov.beta transition of first exclusionбета-переход первого запрета
gen.blunder of the first waterгрубейшая ошибка
Makarov.but then, at the first sniff of danger, he was backоднако потом, как только он почуял опасность, он вернулся
gen.by the first half of next yearк первой половине следующего года (Alex_Odeychuk)
Makarov.charge-exchange erosion of the first wallэрозия первой стенки под действием нейтралов перезарядки
gen.child of one’s first cousinдвоюродный племянник
gen.child of one’s first cousinдвоюродная племянница
gen.Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolutionвчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции
gen.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.
gen.court of first instanceсуд общей юрисдикции (Alexander Demidov)
gen.court of first instanceсуд первой инстанции (a court in which legal proceedings are begun or first heard. COED. В России это, напр., суд общей юрисдикции или арбитражный суд Alexander Demidov)
gen.court of the first instanceсуд первой инстанции
gen.court of the first instanceсуд первой инстанции (Alexander Demidov)
Makarov.cusp of first kindточка заострения первого рода
Makarov.cusp of first kindточка возврата первого рода
gen.date of first commercial useдата начала коммерческого использования (License fees become past due July 1 each year for renewals, and on the date of first commercial use for original installations Alexander Demidov)
gen.date of first useдата начала использования (What is the difference between the "date of first use anywhere" and the "date of first use in commerce"? The date of first use anywhere is the date on which the goods were first sold or transported or the services were first provided under the mark even if that use was only local. The date of first use in commerce is the date on which the goods were first sold or transported or the services were first provided under the mark between more than one state or U.S. territory, or in commerce between the U.S. and another country. The date of first use anywhere must be the same as or earlier than the date of first use in commerce. uspto.gov Alexander Demidov)
Makarov.deadline for papers is the first of Juneкрайний срок представления докладов – первое июня
gen.diamond of the first waterалмаз чистой воды
gen.diamond of the first waterбриллиант чистой воды
Makarov.dominate the first half of the matchдоминировать в первой половине матча
gen.during either of the following two time periods, whichever expires firstв течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness)
biol.error of the first kindошибка первого рода
gen.error of the first kindошибка первого типа (Andrey Truhachev)
Makarov.especially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamicsособенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамики
avia.First European Conference for Use of UAVs for Search and RescueПервая Европейская конференция по применению БПЛА для поиска и спасения (Konstantin 1966)
avia.first freedom of the airпервая степень свободы воздуха
gen.First Law of Debateпервый закон спора (афоризм Мерфи: никогда не спорьте с дураком – люди могут не заметить между вами разницы ABelonogov)
gen.first letter of the Russian alphabetа
avia.first moment of inertiaстатический момент (тела)
gen.first of a kindаналогов которому не существует (sankozh)
gen.first of a kindчему нет аналога (sankozh)
gen.first of a kindпервый в своём роде (4uzhoj)
gen.first of allнаперёд
gen.first of allпоначалу (MichaelBurov)
gen.first of allво-первых (rechnik)
gen.first of allсначала
gen.first of allпрежде всего
gen.first of allсперва
gen.first of allпервым делом (freq. with p. v.)
gen.first of allвначале (I. Havkin)
gen.first of all let me say how glad I'm to be hereво-первых, позвольте мне выразить радость по поводу того, что я здесь
gen.first of all tell me about her healthпрежде всего расскажите мне о её здоровье
gen.first of all, we've got to have a drinkпервым делом, надо выпить
gen.first of all, we've got to have a snackпервым делом, надо закусить
gen.first of Mayпервомайский
gen.first order of businessпервым делом (NumiTorum)
gen.first part of a filmпервая серия фильма (за)
gen.first port of entryпервый импортный порт
gen.first right of refusalпреимущественное право (Alexander Demidov)
gen.first rule of thumbпервое, что надо сделать (4uzhoj)
gen.first showing of a new filmпервый показ нового фильма
comp.first term of a sumпервое слагаемое
gen.first they made sure of himсначала они проверили его и убедились в его надёжности
gen.first third of the monthпервая декада месяца (rechnik)
gen.first time consolidation of THK-BP and RosneftПервая консолидированная отчётность после объединения ТНК-ВР и Роснефть (d_timoshenko)
gen.first-of-a-kindноваторский (Alexander Demidov)
gen.first-of-itsпервый в своём роде (mafina)
gen.first-of-its-kindпервый в своём роде (Anglophile)
gen.for the first half of Aprilв первой половине апреля (Alex_Odeychuk)
gen.for the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faultsпервые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима
gen.for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus)
gen.from the first-person point of viewот первого лица (Bullfinch)
gen.genius of the first waterисключительный талант
Makarov.german Luftwaffe had command of the air in the first part of the warнемецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны
gen.give the first right of way toуступить дорогу (Sidle)
gen.God is the first of alt causesБог есть первопричина всех вещей
gen.goods of first priorityтовары первой необходимости
gen.half of all divorces come in the first 10 years of marriageполовина всех разводов приходится на первые 10 лет совместной жизни (bigmaxus)
Makarov.he acknowledged my being the first to think of itон признал, что я был первым, кто высказал эту мысль
gen.he acquitted himself well in the first round of the competitionон хорошо выступил в первом туре конкурса
gen.he boasts a first edition of Miltonон является гордым обладателем первого издания Мильтона
Makarov.he clinched the first pole position of his Formula One careerв упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1"
Makarov.he conceived of the first truly portable computer in 1968он задумал создать первый настоящий портативный компьютер ещё в 1968 году
gen.he conducted first performances of Wagner's Tristan und Isolde and The Mastersingers of Nurembergон X. Бюлов дирижировал первыми исполнениями "Тристана и Изольды" и "Нюрнбергских мейстерзингеров" Вагнера
gen.he had escorted her to the first of her partiesон сопровождал её на первую в её жизни вечеринку
gen.he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prizeон был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз
Makarov.he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodсо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
Makarov.he has performed the first of two conditionsон выполнил первое из двух условий
Makarov.he is a trickster of the first waterон плут большой руки
Makarov.he is a writer of the first rankон – первоклассный писатель
gen.he is decisively the first of American poetsон, несомненно, первый среди американских поэтов
gen.he leapt up and nodded in his twenty-first goal of the seasonон подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне
gen.he left the auditorium after the first act of the playон вышел из зала после первого акта спектакля
gen.he made each box on the model of the firstон сделал все коробки по образцу первой
gen.he made the mistake of speaking of it firstон зря заговорил об этом первый
gen.he moved in the first circles of Edinburghон вращался в высших кругах Эдинбургского общества
Makarov.he only sat through the first part of the meetingон отсидел только первую половину собрания
Makarov.he paid excess of first over third classон доплатил разницу между стоимостью билета первого и третьего класса
Makarov.he raised blisters on his first day of gardening this yearон натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году
Makarov.he skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsон бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодов
Makarov.he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossiон провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси
gen.he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossiон провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси
Makarov.he thinks himself a gentleman of the first chopон считает себя джентльменом чистой воды
gen.he took off at the first sign of troubleпри первых признаках заварушки он дал деру
Makarov.he took the first batch of rolls out of the ovenон вынул из духовки первую партию булочек
gen.he was one of the first to arriveон пришёл одним из первых
Makarov.he was proud of having piloted the first rent control law throughон был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платой
gen.he was the first man to fly that type of aircraftон первым летал на самолёте такого типа
gen.he was the first of all to objectон первый возразил
gen.he was the first painter to apply the scientific laws of perspectiveон Мазаччо был первым живописцем, применившим научные законы перспективы
gen.he was virtually unheard-of before his first big partпока он не сыграл свою первую большую роль, о нём фактически и не слыхивали
gen.he will offer the first harvest of rice to the sun goddessон принесёт в жертву богине Солнца первый урожай риса
gen.he will treat you to ten minutes of biting irony firstдля начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией
gen.he won the first two legs of horse racingон победил в двух первых заездах на скачках
Makarov.he won the first two legs of horse racingsон победил в двух первых заездах на скачках
Makarov.he'd doped himself up first with a mixture of drugs and alcoholпервым делом он накачался смесью наркотиков и алкоголя
Makarov.Henry VIII was the first English king to form a gallery of picturesГенрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею
Makarov.Henry VIII. Wore the first pair of silk-stockings in EnglandПервую пару чулок из шёлка в Англии носил Генри VIII
Makarov.her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the dayеё первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи
Makarov.her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singеё родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь
Makarov.his first impression of her was deceptiveего первое впечатление о ней было обманчивым
Makarov.his first impressions of him are variant from those whichего первые впечатления о нём отличаются от тех, которые
gen.his first impressions of him are variant from those which ...его первые впечатления о нём отличаются от тех, которые
gen.his first major work, a collection of prose and verse, created a sensationего первый и главный поэтический сборник вызвал сенсацию
gen.his first presentation of the theory to the Berlin Academyего первое представление своей теории Берлинской Академии наук
Makarov.his first reaction was one of disbeliefсначала это вызвало у него недоверие
Makarov.his illness had compelled him to stay down for the whole of our first yearиз-за болезни он вынужден был оставаться в стороне от университетских занятий, пока мы учились на первом курсе
gen.his illness had compelled him to stay down for the whole of the first yearиз-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс
gen.his words implicate the first lesson of civilizationв его словах заключается первый урок цивилизованности
Makarov.I do not remember the when of my first visitя не помню даты своего первого посещения
Makarov.I had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophyя пришёл к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философии
Makarov.I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographsя получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог
Makarov.I haven't the first idea of what you meanсовершенно не представляю себе, что вы имеете в виду
gen.I missed the first part of his speechя пропустил первую часть его выступления
gen.I missed the first part of his speechя прослушал первую часть его выступления
gen.I missed the first part of his speechя не слышал первую часть его выступления
gen.I. P. Pavlov First Leningrad Order of the Red Banner of Labor Medical Institute1 ЛОТКЗМИ им. ак. И.П.Павлова (Jasmine_Hopeford)
gen.I read only the first two volumes of this novelя прочитал только две первые книги этого романа
gen.I shall avail myself of the first opportunityя воспользуюсь первым удобным случаем
Makarov.I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgmentсначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке
Makarov.I skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsя прочитал по диагонали первую часть книги, чтобы поскорее добраться до интересных эпизодов
Makarov.I was terrified out of my mind, giving my first public performanceя безумно нервничал перед своим первым выступлением на публике
Makarov.if we cross a black bird with a white, all the offspring are grey. These are the "first filial" generation of our cross.если мы скрещиваем птиц чёрного и белого цвета, то получаем потомство серого цвета. это первое дочернее поколение нашего скрещивания
gen.I'll run the first part of the film through againя прокручу ещё раз первую часть фильма
gen.in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garageна своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход
gen.in the first flush of enthusiasmв порыве энтузиазма (CafeNoir)
gen.in the first flush of sorrowв порыве горя
gen.in the first flush of successв порыве успехов
Игорь Мигin the first fortnight of Februaryв первую и вторую недели февраля
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии этого года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the first half of the dayв первой половине дня (Both conversations happened in close proximity to each other and in the first half of the day. 4uzhoj)
gen.in the first half or first quarter of next yearв первом полугодии или первом квартале следующего года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.in the first quarter of this yearв первом квартале текущего года (Alex_Odeychuk)
gen.in the first third ofв первой декаде (месяца Завмаюмах)
gen.in the morning of the first of Juneутром первого июня
gen.it stands among the first four universities of the worldэто один из четырёх лучших университетов мира
Makarov.it was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutionsто, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено
gen.it was one of the first avant-garde worksэто была одна из первых авангардистских работ
gen.it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launchedэто был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли
Makarov.it was the dread of evil that first cemented society togetherпоначалу страх беды сплотил общество
Makarov.Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
gen.judge of first instanceсудья первой инстанции (Alexander Demidov)
gen.just pass over the first part of his letterпропустите начало его письма
gen.just pass over the first part of his letterопустите начало его письма
gen.just pass over the first part of his letterне читайте начало его письма
gen.limitation of work capability of the third, second or first degreeограничение способности к трудовой деятельности III, II или I степени (ABelonogov)
gen.make to bolt of it at the first opportunityудирать при первом удобном случае (Interex)
Makarov.many diseases first make themselves felt in the dead of nightмногие болезни впервые дают о себе знать глухой ночью
gen.matter of the first importanceдело первостепенной важности
gen.measure of first resortклассическое решение (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.measure of first resortпервоочередная мера (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.method of valuation on the basis of the value of those first acquiredметод оценки по стоимости первых по времени приобретений (ABelonogov)
gen.miss the first part of the speechне расслышать первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.)
gen.miss the first part of the speechпропустить первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.)
Gruzovikmodest consumption of food during the first day after a fastразговение
Gruzovikmodest consumption of food during the first day after a fastразговенье
gen.modest consumption of food during the first day after fastразговенье
Makarov.most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows themбольшинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке
gen.no longer in the first flush of youthуже далеко не девочка (Boris Gorelik)
gen.no longer in the first flush of youthуже далеко не мальчик (Boris Gorelik)
gen.N.V. Sklifosovsky Scientific Research Institute of First AidНИИ скорой помощи им. Склифосовского (Ruth)
gen.of first priorityпервостепенной важности (grafleonov)
gen.of first rankпервоклассный (о товаре)
gen.of first resortномер один (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.of first resortпервой инстанции (Ремедиос_П)
gen.of first resortпредпочитаемый (Ремедиос_П)
gen.of first-class qualityвысший класс (youtube.com Butterfly812)
gen.of first-rate importanceпервоочередной важности (Alex_Odeychuk)
gen.of the first headперен. о человеке, только что получившем дворянский титул
gen.of the first headв возрасте, когда появляются первые рога (об оленях и др.)
gen.of the first headперен. о человеке, только что повышенном в чине
gen.of the first magnitudeпервостепенной важности
Gruzovikof the first orderпервостепенный
gen.of the first orderчистой воды
gen.of the first orderчистейшей воды
gen.of the first orderвысшего ранга
gen.of the first waterисключительный
Gruzovikof the first waterвысшей пробы
gen.of the first waterперен. замечательный
gen.of the first waterчистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах)
gen.on the back of the first lorry he could lay his handsна первой попавшейся грузовой машине (raf)
gen.on the first of Mayпервого мая
gen.on the morning of the first of Juneутром первого июня
gen.on their first sight of landкак только они увидели землю
gen.one of the firstодним из первых (to + do smth || example provided by ART Vancouver: Pupkinson was one of the first to delve into the new field of solar energy collection and storage using his own Arizona cactus farms.)
gen.one of the first stars of talisman picturesодна из первых звезд звукового кино
GruzovikOrder of Glory, first gradeорден славы первой степени
Makarov.our army engaged with the enemy at the first light of dayс первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом
gen.partner of first resortпартнёр номер один (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.perform the role of Romeo for the first timeвпервые исполнять роль Ромео
Makarov.perpetual motion machine of the first kindвечный двигатель первого рода
Makarov.prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
Makarov.prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
Makarov.prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
biol.radiation sickness of the first degreeлёгкая лучевая болезнь
biol.radiation sickness of the first degreeлучевая болезнь первой степени
gen.read only the first two volumes of this novelя прочитал только две первые книги этого романа
gen.received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of Aprilполучено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля
gen.register of claims of first-priority creditorsреестр требований кредиторов первой очереди (ABelonogov)
gen.right of first choiceпреимущественное право выбора (Alexander Demidov)
gen.right of first offerпреимущественное право (Ross Lucky)
gen.right of first refusalпреимущественное право (ROFR Alexander Demidov)
gen.right of first refusalпреимущественное перед другими лицами право (However, Carl holds a right of first refusal to purchase the house. Therefore, before Abe can sell the house to Bo, he must first offer it to Carl for $1 million. WK Alexander Demidov)
gen.right of first refusalправо первого выбора (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.right of first refusalправо преимущественной покупки (a right to acquire existing property in preference to any other person; a right to acquire property newly coming into existence is usually referred to as a pre-emption right Alexander Demidov)
gen.right of first refusalприоритетное право (Tanya Gesse)
gen.right of first refusalпреимущественное право перед другими лицами (Right of first refusal (ROFR or RFR) is a contractual right that gives its holder the option to enter a business transaction with the owner of something, according to specified terms, before the owner is entitled to enter into that transaction with a third party. In brief, the right of first refusal is similar in concept to a call option. An ROFR can cover almost any sort of asset, including real estate, personal property, a patent license, a screenplay, or an interest in a business. It might also cover business transactions that are not strictly assets, such as the right to enter a joint venture or distribution arrangement. In entertainment, a right of first refusal on a concept or a screenplay would give the holder the right to make that movie first. Only if the holder turns it down may the owner then shop it around to other parties (WAD) Alexander Demidov)
gen.right of first refusalпреимущественное право (АД, ROFR)
gen.right of first refusal onпреимущественное право покупки (A provision in a contract that permits a party to that contract or another named party to have an opportunity to purchase, use, or otherwise obtain a specified object before it is offered to any other party. 1985, Richard Lourie, First Loyalty, ISBN 9780151312870, p. 258: "Well," said the publisher, "does our last contract with whoever it is that represents Shar give us the right of first refusal on his next book?" WT Alexander Demidov)
gen.right of first refusal onпреимущественное право на приобретение (The agreement gave us right of first refusal on all this director's films until 2018. Cambridge Business English Dictionary. The Council will then have eight weeks in which to assess the Right of First Refusal on the property and reply to you confirming if it will a) buy the property, ... | Where a tenant has a right of first refusal on a mixed use property can the qualifying tenants accept the offer regarding only the residential ... Alexander Demidov)
gen.right of first refusal onпреимущественное право приобретения (But the tenant does not have the right of first refusal on the flat either. Alexander Demidov)
gen.right of first refusal to enter intoпреимущественное право на заключение (A contractor which has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint-venture arrangement with ... Alexander Demidov)
gen.right of first refusal to purchaseпреимущественное право покупки (In the event [______] proposes to transfer any Company shares, the Company will have a right of first refusal to purchase the shares on the ... Alexander Demidov)
gen.right of first refusal to purchaseпреимущественное право на покупку (The cost disadvantage to an owner of granting a right of first refusal to purchase a property, instead of committing to auction, may be minimal in the case of ... Renters had a right of first refusal to purchase the property. Alexander Demidov)
gen.run across a first edition of Byronнатолкнуться на первое издание Байрона
Makarov.school meets on the first of Aprilзанятия в школе возобновляются 1 апреля
gen.scientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930sмысль об атомной бомбе впервые возникла у учёных в тридцатые годы
Makarov.Scotland was for the first time treated as hanger-on of FranceШотландия впервые стала считаться нахлебницей Франции
gen.scoundrel of the first waterмерзавец чистейшей воды
gen.scoundrel of the first waterотъявленный негодяй
Makarov.seat oneself in the middle of the first rowусесться в середине первого ряда
Makarov.seat oneself in the middle of the first rowсесть в середине первого ряда
gen.seat oneself right in the middle of the first rowустроиться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
gen.seat oneself right in the middle of the first rowусесться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
gen.Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child.Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev)
gen.she has performed the first of two conditionsей привелось испытать много горя
gen.she has performed the first of two conditionsей довелось испытать много горя
gen.she has to submit her dissertation by the first of Juneей предстоит представить диссертацию к первому июня
Makarov.she lost consciousness at the first whiff of etherона потеряла сознание, едва почувствовав запах эфира
Makarov.she ran down the first page of her letterона пробежала глазами первую страницу письма
Makarov.she ran down the first page of her letterона пробежала первую страницу письма
gen.she should of asked me firstей бы сначала следовало спросить у меня
Makarov.she was a bore of the first waterона была редкостной занудой
Makarov.she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
Makarov.she was alive with the hope of seeing her first poems publishedеё воодушевляла надежда увидеть свои первые стихи в печати
Makarov.she was born on the first of Aprilона родилась первого апреля
Makarov.she was one of the first to arrive at the partyона пришла на вечеринку одной из первых
Makarov.some of the stiffness will boil out when you first wash the clothпосле первой стирки ткань должна стать более мягкой
gen.star of the first magnitudeзвезда первой величины
Makarov.Steve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prizeСтив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз
avia.subordinated to operational command of airline first deputy general directorнаходится в оперативном подчинении первого заместителя генерального директора Авиакомпании (tina.uchevatkina)
Makarov.take someone through the first two books of Englishпрочитать с кем-либо первые две английские книги
gen.take through the first two books of Englishпрочитать с кем-либо первые две английские книги
gen.take through the first two books of Englishпомочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами
Makarov.tender green of the first leavesнежная зелень первых листьев
gen.that's the first I've heard of itВпервые об этом слышу (ART Vancouver)
Makarov.the age and genuineness of the document must first be provedсначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа
Makarov.the article describes the current state of the first steps in the development of this visualization technology in perinatologyв статье изложены современные представления о первых шагах в технике освоения этой визуализационной технологии в пренатологии
gen.the author of this monument was awarded the first prizeавтору этого памятника была присуждена первая премия
gen.the birth of her first longed-for childрождение её первого желанного ребёнка
gen.the book describes the first days of the warв книге описываются первые дни войны
gen.the boy pushed in front of us and got to the ticket office firstмальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы
Makarov.the British and French were at first the leading peoples in this great proliferation of knowledgeпоначалу англичане и французы были ведущими державами по распространению знаний
Makarov.the Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengthsкоманда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса
Makarov., proverbthe cask savours of the first fillчего в бочке было, тем она и пахнет
Makarov.the deadline for papers is the first of Juneкрайний срок представления докладов – первое июня
Makarov.the Detroit Tigers won the first game of the doubleheader"Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчей
Makarov.the evangelization of the native superstitions was the first object of these missionariesосновной задачей этих миссионеров было толкование религиозных суеверий туземцев с точки зрения христианского вероучения
Makarov.the fawn of a seal at the first is whiteвначале детёныш тюленя белого цвета
Makarov.the first act was scissored out of the playпервый акт был "вырезан" из пьесы
Makarov.the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press"первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати"
Makarov.the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
Makarov.the first article of a treatyпервая статья договора
Makarov.the first article of the Constitutionпервая статья конституции
Makarov.the first batch of the competitionersпервая группа участников соревнований
gen.the first blush of youthрасцветающая молодая жизнь
gen.the first blush of youthрасцвет молодости
Makarov.the first breath of springпервое дыхание весны
Makarov.the first course was a potpourri of all the starters on the menuдля начала подали всё, что имелось из первых блюд в меню
Makarov.the first day of the exhibition will be by invitationв первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only)
gen.the first day of the rest of your lifeначать новую жизнь (~ узнав, что жить осталось совсем немного q3mi4)
Gruzovikthe first days of a yearновогодие
Makarov.the first discharge of extinguishant shall be released automaticallyпервая очередь подачи огнегасительного вещества системы пожаротушения должна включаться автоматически
Makarov.the first duty of artпервостепенная задача искусства
Makarov.the first duty of educationпервостепенная задача образования
Makarov.the first duty of paintingпервостепенная задача живописи
Makarov.the first editors had tamed down some of the more startling statements of Pascalпервые издатели смягчили наиболее шокирующие заявления Паскаля
Makarov.the first editors had tamed down some of the more startling statements of Pascalпервые издатели смягчали силу наиболее поразительных заявлений Паскаля
Makarov.the first effervescence of boyish passionsпервые отроческие увлечения
Makarov.the first floor lodgers were flush of furnitureу жителей первого этажа было много мебели
gen.the first flowers of springпервые весенние цветы
gen.the first flush of grassпервая зелень
gen.the first fruits of a beneficeпапский доход
gen.the first fruits of a beneficeаннат
gen.the first fruits of one's penпроба пера (Taras)
Makarov.the first grey od dawn is the favourite time of attackпредрассветная мгла – самое благоприятное время для наступления
Makarov.the first grey of dawn being the favourite time of attackпредрассветная мгла – самое благоприятное время для наступления
Makarov.the first half of the dayпервая половина дня
Makarov.the first half of the taskпервая половина задачи
Makarov.the first half of the taskпервая половина задания
Makarov.the first half of the yearпервая половина года
gen.the first half of the yearпервое полугодие
Makarov.the first installment of the goods orderedпервая партия заказанных товаров
Makarov.the first instalment of the goods orderedпервая партия заказанных товаров
Gruzovikthe first issue of a magazineпервый номер журнала
gen.the first lady of the theatreактриса, вторая после только "звезды"
gen.the first law of thermodynamicsпервое начало термодинамики
Makarov.the first leg of a round-the-world flightпервый этап кругосветного перелёта
Makarov.the first line of each paragraph is indentedкаждый абзац начинается с красной строки
Makarov.the first main business of lifeосновная цель жизни
gen.the first major retrospective of a painter's workпервая значительная ретроспективная выставка работ художника
Makarov.the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.dпервые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры
Makarov.the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 ADпервые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры
Makarov.the first, most direct, evidence is the general appearance of fig. 2первое, наиболее прямое доказательство – общий вид рисунка
gen.the first movement of Beethoven'sпервая часть Пятой симфонии Бетховена (Franka_LV)
gen.the first night of a melodramaпервое представление мелодрамы
gen.the first note of danger was sounded by the pressв прессе прозвучали первые нотки тревоги
gen.the first occupant of this postпервый, кто занял этот пост
Makarov.the first octal row of the periodic systemпервый восьмеричный ряд периодической системы
gen.the first of Januaryпервое января
gen.the first of Julyпервое июля
gen.the first of Mayпервое мая
Makarov.the first of the racing horses cracked some distance from homeпервая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша
gen.the first of the yearпервый день в году
gen.the first of the yearамер. первая половина года
gen.the first onrush of sudden griefпервый приступ внезапного горя
gen.the first order of businessпервостепенная задача (nebelweiss)
Makarov.the first parcels of Angora wool were shipped from Constantinople for England in 1820первая партия ангорской шерсти была доставлена по морю из Константинополя в Англию в 1820 году
gen.the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
gen.the first period of lifeпервое время жизни
gen.the first period of lifeпервый период жизни
Makarov.the first phase of a projectпервая очередь строительства
Makarov.the first pick of strawberries is offпервая клубника уже сошла
Makarov.the first principles of geometryосновы геометрии
Makarov.the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
gen.the first real try-out of collective securityпервое настоящее испытание коллективной безопасности
Makarov.the first reducer of the University of Cambridge from rudeness and barbarity, into good literature and learningпервый реформатор Кембриджского университета, заменивший грубость и варварство на образованность и учёность
Makarov.the first round of the Portuguese Openпервый круг открытого первенства Португалии
Makarov.the first row of seatsпервый ряд мест
gen.the first row of seatsпервый ряд (мест)
Makarov.the first run of the filmвыпуск кинофильма на экран
Makarov.the first run of the filmпремьера кинофильма
gen.the first run of the filmновый фильм, только что выпущенный на экран
gen.the first run of the filmвыпуск фильма (на экран)
gen.the first run of the playпервый показ спектакля
Makarov.the first run of the sugar mapleсок сахарного клёна первого сбора
Makarov.the first satellite of the Earth was launched in the Soviet Unionпервый искусственный спутник Земли был запущен в Советском Союзе
Makarov.the first scene of the playпервая сцена пьесы
Makarov.the first scene of the playпервая картина пьесы
gen.the first scholar of the dayсамый крупный учёный своего времени
gen.the first scholar of the dayсамый выдающийся учёный своего времени
Makarov.the first, second, etc. phase of a projectпервая, вторая и т.п. очередь строительства
gen.the first shimmer of the moonlightпервые блики лунного света
gen.the first showing of a filmпремьера
Makarov.the first showing of a filmпервый показ фильма
gen.the first showing of a filmпервый экран
gen.the first showing of a filmпервая демонстрация фильма
Makarov.the first sign of an economic depression is a lot of unemployedпервым признаком экономического кризиса является наличие большого числа безработных
Makarov.the first snows of winterпервый зимний снег
Makarov.the first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankindпервый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечества
Makarov., progr.the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasksпервая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач
gen.the first stage of a lawsuitпервая инстанция тяжбы
gen.the first stirring of somethingПервые признаки (чего-либо; I believe we’ll be seeing the first stirring of another world financial crisis in a couple of years.)
Makarov.the first streak of dawnрассвет
Makarov.the first streak of dawnпервый проблеск рассвета
Makarov.the first streak of dayрассвет
Makarov.the first streak of dayпервый проблеск рассвета (of dawn)
Makarov.the first streak of dayпервый проблеск дня
Makarov.the first string of playersпервый состав игроков
Makarov.the first string of playersлучший состав игроков
gen.the first stroke of diseaseпервый признак болезни (Anglophile)
Makarov.the first stroke of diseaseпервые проявления болезни
gen.the first stroke of diseaseпервый симптом заболевания (Anglophile)
Makarov.the first tender tints of morning now appeared on the verge of the horizonпервые нежные краски утра появились на горизонте
Makarov.the first thing for a boy to learn, after obedience and morality, is a habit of observationпервой вещью, которой должен овладеть мальчик, после того как он научился послушанию и основам нравственности, это привычка к наблюдению
Makarov.the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимают
Makarov.the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают
Makarov.the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelterкогда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие
Makarov.the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related techniqueтри первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса
gen.the first three rows of the hall are reserved for special guestsпервые три ряда в зале отведены для почётных гостей
gen.the first touches of autumnпервые признаки осени
Makarov.the first two of his great poems are the reanimation of old legendsпервые две из его великих поэм – это воскрешение старых легенд
Makarov.the first week of the termпервая неделя четверти
Makarov.the first week of the termпервая неделя семестра
gen.the first writer of historyпервый историк
gen.the first year of Our Lordгод Рождества Христова (MichaelBurov)
gen.the first year of studiesпервый год обучения (scherfas)
Makarov.the German anchovy is a first of the herring kindкилька – представитель сельдеобразных
Makarov.the home of the first aircraftродина первого самолёта
Makarov.the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuriesобраз Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет
gen.the joy of his mother he won first prizeк восторгу своей матери, он завоевал первый приз
Makarov.the library holds the first folio of Shake-speare's playsв библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспира
gen.the make of steel over the first six monthsпроизводство стали за первые шесть месяцев
Makarov.the name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volumeэтот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворение
Makarov.the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги
Makarov.the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые данные приводятся в первой части книги
gen.the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first servedколичество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми
gen.the Order of St. Andrew the First-Calledорден святого апостола Андрея Первозванного (wikipedia.org)
avia.the payment will be made prior to the first flight of the corresponding fortnight periodОплата должна быть осуществлена до первого рейса соответствующего двухнедельного периода
Makarov.the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reactionфенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции
Makarov.the play was first performed in London under the direction of Mr. Godfrey TearleВпервые пьесу поставил в Лондоне мистер Годфри Тирл
Makarov.the police had orders to intervene at the first sign of troubleполиции было приказано вмешаться при первых признаках беспорядков
Makarov.the practice remounts to the first ages of Christianityэтот обычай восходит к первым векам христианства
Makarov.the President's first period of officeпервый срок президента на своём посту
Makarov.the proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peerгордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэра
Makarov.the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first weekчерез неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать
gen.the researchers had to scrub the first set of results and start anewиспытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала
gen.the rise in wages will operate from the first of Januaryповышение зарплаты войдёт в силу с первого января
Makarov.the Scottish New Year custom of first-footingновогодний шотландский обычай о первом госте
Makarov.the stadium emptied at the end of the first day of athleticsстадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике
Makarov.the streets were gritted at the first sign of frostпри первых признаках мороза улицы посыпали песком
Makarov.the tail end of the first actсамый конец первого акта
gen.the team lagged for much of the first overtimeкоманде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени
gen.the tender green of the first leavesнежная зелень первых листьев
Makarov.the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей
Makarov.the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей
Makarov.the visiting team was all over us for the first ten minutes of playпервые десять минут игры команда гостей была хозяином поля
gen.the visiting team was all over us for the first ten minutes of playпервые десять минут игры команда гостей была хозяином
gen.there are echoes of Mozart in her first piano compositionsв её первых фортепьянных сочинениях чувствуется подражание Моцарту
Makarov.there are many diamonds of the first water among the Americansсреди американцев встречается много замечательных людей
gen.these improvements in quality are the first fruits of our investmentулучшение качества – это первые плоды наших инвестиций
Makarov.they fled at the first hint of troubleони бежали при первых сигналах опасности
Makarov.they handed our team its first loss of the seasonони нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне
gen.this is the first draft of the contractвот черновик контракта
gen.this is the first I have heard of itв первый раз об этом слышу
gen.this is the first I've heard of thisя первый раз об этом слышу ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver)
gen.this raised him to the first rank among the writers of fictionэто выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов
gen.this won for him the first prize of $15000это обеспечило ему первый приз суммой в пятнадцать тысяч долларов
Makarov.those roads are all of the first, or A, categoryэти дороги все первой, или А, категории
Makarov.today is the first time I've ventured out of doors since my illnessсегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни
Makarov.Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as goodСо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой
Makarov.Townsend first ionization coefficient is one of the important electron swarm parametersпервый ионизационный коэффициент Таунсенда – один из важных параметров электронного роя
gen.Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"
gen.treat as a matter of first priorityрассматривать как первоочередной вопрос
Makarov.Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of NewtonВольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона
Makarov.we first heard of this disease in the sixth centuryпервое упоминание об этой болезни относится к шестому веку
gen.we must first determine the terms of the contractмы должны сначала прийти к соглашению относительно условий договора
gen.we must first determine the terms of the contractмы должны сначала договориться относительно условий договора
gen.we will move in on the first of next monthмы въедем первого числа следующего месяца
gen.we will now proceed to the first order of businessперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
gen.wealthy inhabitants of first-world nationsзолотой миллиард (Mosley Leigh)
gen.when I first moved to Germany I experienced a lot of problemsкогда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk)
Makarov.when they first started, they said they were going to break the mould of British politicsкогда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики
Makarov.when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parentsкогда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачной
gen.who first thought of the plan?кому первому пришёл в голову этот план?
Makarov.Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite schoolлогико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа
Makarov.you can slip in after the first piece of music is playedвы можете незаметно войти после того, как сыграют первую пьесу
Showing first 500 phrases