English | Russian |
after your filling in the card | после того, как вы заполните карточку |
all parts of the theatre were quickly filling up | все места в театре быстро заполнялись |
ammunition filling | снаряжение боеприпасов (in a factory) |
assist with the form-filling | помочь кому-либо заполнить бланк |
autogas filling station | АЗС по заправке газом (alexamel) |
autogas filling station | автомобильная газонаполнительная станция (Alexander Demidov) |
autogas filling station | газозаправочная станция (alexamel) |
automatic filling complex | автозаправочный комплекс (ROGER YOUNG) |
back filling | забутка |
back filling | засыпка |
bag-filling | мешкозагрузочный |
be late in filling the tax return | опоздать с заполнением налоговой формы |
be late in filling the tax return | опоздать с заполнением налоговой формы |
belt filling | снаряжение ленты патронами (of a machine gun) |
block filling | футлярное снаряжение (of shell production) |
block method of filling | футлярный метод снаряжения (of ammunition) |
CNG filling statio | газовая станция (The new station will be the first high pressure connected, public-access CNG filling station in the UK, capable of refuelling five hundred plus ... Alexander Demidov) |
CNG-filling station | газозаправочная станция (Alexander Demidov) |
CNG filling station | газовая станция (The new station will be the first high pressure connected, public-access CNG filling station in the UK, capable of refuelling five hundred plus ... Alexander Demidov) |
cup-on-saucer filling | порционный отпуск (кофе при розливе через кофеварку Viacheslav Volkov) |
distance through filling material | расстояние через заполняющий материал (ABelonogov) |
eat something filling | съешьте чего-нибудь существенного (Olga Fomicheva) |
eye filling | красивый |
eye filling | привлекательный |
eye-filling | привлекательный |
eye filling | радующий глаз |
eye-filling | красивый |
fill an order | заполнить заявку (Andrey Truhachev) |
fill an order in record time | выполнить заказ в рекордный срок |
fill an order of ordered items | укомплектовать (pf of комплектовать) |
fill an order of ordered items | скомплектовать (pf of комплектовать) |
fill and order of ordered items | укомплектовать |
fill and order of ordered items | скомплектовать |
fill and order of ordered items | комплектоваться |
fill application | заполнить вакансию (Secretary) |
fill application | поступить на службу (Secretary) |
fill away | наполнять (о ветре) |
fill away | наполняться (о парусах) |
fill away a sail | наполнять парус |
fill one's belly | наесться от пуза (Anglophile) |
fill someone's bonnet | занять место (кого-либо) |
fill someone's bonnet | быть равным во всех отношениях |
fill bonnet | занять чьё-либо место |
fill bonnet | быть равным кому-либо во всех отношениях |
fill by pumping | накачивать |
fill by pumping | накачаться |
fill by pumping | накачиваться |
fill by pumping | накачать |
fill one's cup from the tea-pot | наливать в чашку из чайника |
fill gap | восполнять упущение (pelipejchenko) |
fill gaps | устранить пробелы (в законодательстве triumfov) |
fill half-full | наполнить наполовину |
fill up head with rubbish | забивать голову ерундой (VLZ_58) |
fill in | разрабатывать (детали и т. п.) |
fill in | разработать (детали и т. п.) |
fill in | заполнить каркас |
fill in | заснуть |
fill in | закапывать (a hole) |
fill in | закопать (a hole) |
fill in | вписать (что-либо в графу или бланк 4uzhoj) |
fill in | посвятить (в детали; on something: Major Smith will fill you in on the rest of the details. 4uzhoj) |
fill in | заполнить (pf of заполнять) |
fill in | вводить в курс дела (on something: OK, fill me in. What do we got here? 4uzhoj) |
fill in | ввести в курс дела (on something: Can you fill me in on any of the details without giving away any spoilers? • So why don't you do me a favor and fill me in on the dead woman behind you? 4uzhoj) |
fill someone in | ввести в курс (on something 4uzhoj) |
fill in | проинформировать |
fill in | вносить |
fill in | проставляться |
fill in | забить (pf of забивать) |
fill in | забиваться |
fill in | восполняться |
fill in | восполниться |
fill in | набить |
fill in | заполнять (анкету; пробелы, пустые места в бланке) |
fill in | засыпать |
fill in | ставить в известность |
fill in | заполнит (pf of заполнять) |
fill in an application form | заполнять анкету (a page, the blanks, the blank spaces, ellipses, etc., и т.д.) |
fill in an old fireplace | замуровать старый камин |
fill in an old fireplace | заделать старый камин |
fill in one's birthday on an official form | вписывать в анкету год рождения (figures in a list, etc., и т.д.) |
fill in blanks in one's knowledge | заполнить пробелы в знании (Гевар) |
fill in for | заместить |
fill in for | подменять (тж. см. sit in for Taras) |
fill in holes | заполнить отверстия (What soil is best for filling in holes in our lawn caused by our dog? ART Vancouver) |
fill in in block letters | заполнять печатными буквами |
fill in one's name | заместить |
fill in one's name | замещать |
fill in one's name | вписать своё имя |
fill in name | указывать своё имя |
fill in omitted names | вставить пропущенные фамилии |
fill in omitted words | вставить пропущенные слова |
fill in on | проинформировать (Moscowtran) |
fill smb. in on sth. | посвятить в тайну (Liz is sitting in her low chair and filling Penny in on the drama. Stanislav Silinsky) |
fill someщту in on | поставить кого-либо в известность о (something – чём-либо TarasZ) |
fill someone in on something | сообщить (Moscowtran) |
fill in on | растолковать (ART Vancouver) |
fill in on | ввести в курс дела (fill someone in on something ART Vancouver) |
fill in on | разъяснить (ART Vancouver) |
fill in on the details | посвятить в подробности (4uzhoj) |
fill in on the details | посвятить в детали (Major Smith will fill you in on the rest of the details. 4uzhoj) |
fill in the blank | уточнять (I. noun: A type of question or phrase with one or more words replaced with a blank line, giving the reader the chance to add the missing word(s). II. verb: 1. To answer or complete a fill in the blank. (idiomatic, figuratively) 2. To complete the interruption, ambiguity or vagueness in understanding, perception or context of a situation. 2010, George Friedman, Flotillas and the Wars of Public Opinion: The Zionists intended to shape the perceptions of a global public with limited interest in or understanding of the issues, filling in the blanks with their own narrative. WT Alexander Demidov) |
fill in the blanks | додумать (You can figure out the rest.; You can draw a conclusion from that. (Fixed order. See also fill something in.) Mary. What happened at Fred's house last night? Bill: There was a big fight, then the neighbors called the police. Mary: Then what happened? Bill: Fill in the blanks. What do you think? John: They had been lost for two days, then the wolves came, and the rest is history. Jane: Yes, I think I can fill in the blanks. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
fill in the date | датировать |
fill in the date | проставить дату |
fill in the date | проставить число датировать |
fill in the declaration | заполнить декларацию (Yeldar Azanbayev) |
fill in the gaps | восполнять пробелы |
fill in the hours | филонить (oleks_aka_doe) |
fill in the particulars | вписывать данные (the date, one's name and address, one's sex, etc., и т.д.) |
fill in time | убивать время |
fill in time | скоротать время (YanYin) |
fill one's, smb.'s mind | занимать свои, чьи-л. мысли |
fill my life with gladness | наполнять сердце радостью (Alex_Odeychuk) |
fill orders | выполнять заказы |
fill one's pants | наложить в штаны (перетрусить Technical) |
fill place | заменять (кого-либо) |
fill one's pockets | набивать карманы (one's pipe, тру́бку) |
fill one's pockets | набить себе карман (Franka_LV) |
fill pockets | набить себе карман |
fill one's pockets with sweets | набивать карманы конфетами (one's bag with money, the purse with coins, etc., и т.д.) |
fill sausages | делать сосиски |
fill seams with oakum | заткнуть щели паклей |
fill shoes | занимать место (предшественника) |
fill one's shoes | занять чьё-либо место (КГА) |
fill someone's shoes | занимать место своего предшественника |
fill shoes | быть достойным преемником (e.g. young people filling their parents' shoes denghu) |
fill somebody in on something | рассказывать что-то кому-то (I filled him in on the good and bad in my life. Dyatlova Natalia) |
fill somebody in on something | делиться информацией (Dyatlova Natalia) |
fill somebody in on something | ознакомить (кого-либо, с чем-либо; Please fill everyone in on the details of your plan. – Пожалуйста, ознакомь всех с деталями своего плана. TarasZ) |
fill somebody in on something | оповестить (кого-либо) о (чём-либо TarasZ) |
fill someone in on the situation | проинформировать, ввести в курс дела (kvitasia) |
fill someone with dread | вселять страх (bookworm) |
fill someone with terror | напустить страху (на кого-либо) |
fill someone with terror | напускать страху (на кого-либо) |
fill speech with vacuities | переливать из пустого в порожнее |
fill speech with vacuities | выступить с общими фразами |
fill teeth | пломбировать кому-либо зубы |
fill the air | наполнять воздух (Slevin) |
fill the air with words on | надувать щеки (D Cassidy) |
fill the basket with food | наполнять корзинку провизией |
fill the basket with food | наполнить корзинку провизией |
fill the bill | сделать всё, что нужно |
fill the bill | годиться |
fill the bill | затмить всех своим успехом (об актёре) |
fill the bill | соответствовать |
fill the bill | удовлетворять требованиям |
fill the bill | удовлетворить потребности |
fill the chair | председательствовать |
fill the chair | становиться председателем (напр., собрания) |
fill the coffers | наполнять закрома (Ремедиос_П) |
fill the cracks in the floor | замазывать щели в полу |
fill the cracks in the floor | замазать щели в полу |
fill the ear with cotton | закладывать ухо ватой |
fill the ear with cotton | затыкать ухо ватой |
fill the fridge | забить холодильник (They're so smug because they don't need to worry about getting the rent paid or keeping the fridge filled. ART Vancouver) |
fill the funding gap | восполнить дефицит финансирования (Mr. Wolf) |
fill the funding gap | восполнить недостаток финансирования (Mr. Wolf) |
fill the gap | ликвидировать прорыв |
fill the gap | ликвидировать пробел (snakekaa) |
fill the gap | восполнять пробел |
fill the gap | заполнять пробел |
fill the gap | восполнить недостаток (Alex Lilo) |
fill the gaps | восстанавливать пробелы (Franka_LV) |
fill the gaps | заполнять пустоты (diyaroschuk) |
fill the gaps | заполнять пробелы (Franka_LV) |
fill the gaps in memory | восстанавливать пробелы в памяти (Franka_LV) |
fill the gaps in the evidence | восполнять пробелы в сборе доказательств (Alexander Demidov) |
fill the glass level with the top | наполнить стакан до краёв |
fill the jug the bottle, etc. to the brim | наполнить кувшин и т.д. до краёв |
fill the kettle with water | налить в чайник воды (залить в чайник воды, пополнить чайник водой Goplisum) |
fill the office | замещать должность (кого-либо; of Евгений Тамарченко) |
fill the quota | выполнять план |
fill the ranks | доукомплектовать (thefreedictionary.com masizonenko) |
fill the sails | надувать паруса |
fill the time | убить время (chilin) |
fill the vacuum | заполнить пустоту |
fill the vacuum | восполнить пробел |
fill the void | заполнить пустое место |
fill a vessel through a strainer | нацедить (pf of нацеживать) |
fill a vessel through a strainer | нацеживать (impf of нацедить) |
fill through a strainer | нацеживаться |
fill through a strainer | нацеживать |
fill through a strainer | нацедиться |
fill through a strainer | нацедить |
fill to capacity | наполнять до отказа |
fill to capacity | загрузить (Liv Bliss) |
fill to capacity | переполнить (Liv Bliss) |
fill to overflowing | насыпать ве́рхом |
fill to overflowing | запрудить (pf of запруж) |
fill to the brim | наполнить до краёв (Take a glass of water and fill it right to the brim Гевар) |
fill a decayed tooth | пломбировать гнилой зуб |
fill one's two arms with | набрать в охапку (sth. – чего-л.: 'With perfect coolness Holmes slipped across to the safe, filled his two arms with bundles of letters, and poured them all into the fire.' (Sir Arthur Conan Doyle) • Наберу в охапку листьев Желто-красных, как закат. Брошу листья прямо в небо И устрою листопад. (stihi.ru) ART Vancouver) |
fill up | восполнить |
fill up | восполниться |
fill up | дополнять |
fill up | выполнять (impf of выполнить) |
fill up | добавиться |
fill up | добавить (pf of добавлять) |
fill up | выполняться |
fill up | выполнить |
fill up | восполняться |
fill up | добавляться |
fill up | забрасываться (with) |
fill up | заливаться |
fill up | заправиться (re) |
fill up | уплотняться |
fill up | набивать |
fill up | наливать до краёв |
fill up | закидать (with) |
fill up | восполнять недостаток (чего-либо) (например,сил; "I am just filling up – I am tired in a long day" youtube.com andreon) |
fill up | уплотнить (pf of уплотнять) |
fill up | замазывать (impf of замазать) |
fill up | исполнять |
fill up | замазать (pf of замазывать) |
fill up | доливаться (impf of долиться) |
fill up | уплотнять (impf of уплотнить) |
fill up with | забросать (pf of забрасывать) |
fill up with | закидывать (impf of закидать) |
fill up | набить |
fill up | заполниться (pf of заполняться) |
fill up | заснуть |
fill up | закопать (pf of закапывать) |
fill up | досыпаться |
fill up | забрасывать |
fill up | наполнять (ся) |
fill up | наполниться |
fill up | наполнить |
fill up | наполняться |
fill up | заполнить (вакансию) |
fill up | возместить (недостающее) |
fill up | возмещать (недостающее) |
fill up | уплотнять |
fill up | уплотниться |
fill up | уплотнить |
fill up | заправит (re) |
fill up | залиться |
fill up | залить (pf of заливать) |
fill up | закинуть (with) |
fill up | закидываться (with) |
fill up | забросить (with) |
fill up | дополняться |
fill up | дополниться |
fill up | дополнить |
fill up | закапывать |
fill up a decayed tooth | запломбировать гнилой зуб |
fill up a deficiency | восполнить недостаток |
fill up a gap | заполнить пробел |
fill up a gap | заложить щель |
fill up a gap | заделать брешь |
fill up a gap | заполнять пропуск |
fill up a glass | наполнить стакан |
fill up a hole | заравнивать яму |
fill up a hole | закопать яму |
fill up a hole | закапывать яму |
fill up a sheet of paper with writing | исписать лист бумаги |
fill up a tank | наполнять доверху бак (one's cup, a glass, etc., и т.д.) |
fill up a theatre | заполнить театр |
fill up a vacancy | занять вакантное место |
fill up an official form | заполнять анкету (a blank, the blanks in the order sheet, an application form, a cheque, a schedule, etc., и т.д.) |
fill up at the pump | заправляться на АЗС (ART Vancouver) |
fill up on antifreeze | ширяться героином (Anglophile) |
fill up sand | образовывать мели (о реке) |
fill up sand | заносить песком (о реке) |
fill up one's tank | заправиться (My brother just filled up his tank in Merritt and texted me the price per litre: $0.969. Unbelievable. Here we've been paying a minimum of $1.59 for the last three months. ART Vancouver) |
fill up the blank spaces of time | заполнить время (fulgidezza) |
fill up the cup | переполнить чашу терпения |
fill up the cup | переполнить чашу (терпения) |
fill up the cup | переливаться через край |
fill up the ditch | засыпать канаву (a hole, a pond, etc., и т.д.) |
fill up the gap | заполнять пробел |
fill up the room with various articles of furniture | заставить комнату разной мебелью |
fill up the time | заполнять время |
fill up the timer | заполнять время |
fill up the working day | уплотнять рабочий день (to increase output) |
fill up the working day to increase output | уплотнять рабочий день |
fill up the working day | уплотнить рабочий день (to increase output) |
fill up one's time | занимать время |
fill up to the brim | наполнить до краёв |
fill up with crushed stone | расщебениваться |
fill up with crushed stone | расщебенить |
fill up cracks, etc with crushed stone | расщебенивать (impf of расщебенить) |
fill up cracks, etc with crushed stone | расщебенить |
fill up with crushed stone | расщебенивать |
fill up with fuel | заправить горючим |
fill up with fuel | заправлять горючим |
fill up with rubble | щебенить |
fill up with water | обводнить (pf of обводнять) |
fill up with water | наполняться водой (with mud, with petrol, etc., и т.д.) |
fill up with water | обводнять (impf of обводнить) |
fill vacancies | заполнять вакансии |
fill smth. well | выполнять что-л. хорошо (faultlessly, adequately, creditably, efficiently, etc., и т.д.) |
fill with | выполняться (impf of выполниться; intrans) |
fill with | по́лниться |
fill with | выполниться (intrans; pf of выполняться) |
fill with | внушить (pf of внушать) |
fill someone with a sense of fear | вселять страх в |
fill someone with a sense of fear | вселять страх |
fill with admiration | восхищать |
fill with apprehension | внушать опасения |
fill with aroma | накурить |
fill with aroma | накуривать (impf of накурить) |
fill with aroma | накуриться |
fill with aroma | накуриваться |
fill with aroma | накуривать |
fill with ballast | балластировать (imperf of забалластировать) |
fill with ballast | забалластировать (pf of балластировать) |
fill with blood | кроваветь |
fill with bullets | изрешетить пулями (nytimes.com wlema) |
fill with cigarette smoke | дымить папиросой |
fill with confidence | вселять уверенность (Скоробогатов) |
fill with consternation | наводить ужас |
fill sb. with daylight | продырявить (кого-л., пулей, ножом и т.д.) |
fill with dust | пропыливать |
fill with dust | пропыливать (impf of пропылить) |
fill with dust | пропылить (Andrew Goff) |
fill with enthusiasm | воодушевлять |
fill with enthusiasm | воодушевляться |
fill with enthusiasm | воодушевиться (pf of воодушевляться) |
fill with enthusiasm | приводить в восторг (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | привести в восхищение (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | восхищать (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | воодушевить |
fill with enthusiasm | восхитить (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | привести в упоение (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | привести в восторг (Andrey Truhachev) |
fill with enthusiasm | воодушевить |
fill with fumes | накуриться |
fill with fumes | накуривать |
fill with fumes | накуриваться |
fill with fumes | накурить |
fill with fumes | накуривать (impf of накурить) |
fill with incense smoke | накадить |
fill with misgivings | внушать опасения |
fill with mud | заилить (pf of заиливать) |
fill with mud | заиливать (impf of заилить) |
fill with nausea | надоедать до тошноты |
fill with nausea | вызывать отвращение |
fill with people | населять (kee46) |
fill with people | населить (kee46) |
fill with people | наполняться народом (The square in front of the Art Gallery is quickly filling with people. ART Vancouver) |
fill with putty | зашпаклевать |
fill with rubbish | насорить (pf of насаривать) |
fill with rubbish | насаривать (impf of насорить) |
fill with rubble | защебениваться |
fill with rubble | бутиться |
fill with smok | закоптить (pf of закапчивать) |
fill with smoke | закапчивать (impf of закоптить) |
fill with smoke | накоптить |
fill with smoke | накуривать (impf of накурить) |
fill with smoke | накуриваться |
fill with smoke | накуриться |
fill with smoke | закоптить (pf of закапчивать) |
fill with smoke | накоптить (pf of коптить) |
fill a room with smoke | накурить |
fill with smoke | надымить (pf of дымить) |
fill with smoke | закапчиваться |
fill with smoke | накурить |
fill with smoke | надымить |
fill with smoke | дымить |
fill with soot | накоптить (pf of накапчивать) |
fill with soot | накоптить |
fill smb. with surprise | вызывать у кого-л. удивление |
fill smb. with surprise | удивлять (кого́-л.) |
fill with tears | слезиться |
fill with tobacco smoke | закурить (pf of закуривать) |
fill with tobacco smoke | прокуривать |
fill with tobacco smoke | прокуриваться |
fill with tobacco smoke | прокуривать (impf of прокурить) |
fill with tobacco smoke | прокурить (pf of прокуривать) |
fill with tobacco smoke | прокуриться |
fill with tobacco smoke | прокурить |
fill with tobacco smoke | закуривать (impf of закурить) |
fill with water | наполняться водой (with things, with pleasure, with people, etc., и т.д.) |
fill with writing | уписывать |
filling and fusing | окончательное снаряжение (of ammunition) |
filling at the price | дёшево и сердито |
filling but not fusing | неокончательное снаряжение (of ammunition) |
filling colour | шпаклёвка (материал, который наносят по слою грунтовки) |
filling device | наливное устройство (ABelonogov) |
filling food | сытная пища (VLZ_58) |
filling hole | налив (in a cask) |
filling hooper | завалочный бункер |
filling hopper | загрузочная воронка (Александр Рыжов) |
filling in a ballot card | заполнение бюллетеня (VictorMashkovtsev) |
filling-in part | дублирующий голос, усиливающий звучность |
filling line | Автоматическая линия розлива (напр., juice filling line; oil filling line Matrena) |
filling mixture | закладочная смесь (сайт Норникеля twinkie) |
filling out | оформление |
filling out the shipping documentation | заполнение перевозочных документов (Johnny Bravo) |
filling plug | холостая пробка (of a grenade) |
filling post | стойка (в перегородке) |
filling removal | удалении пломбы (emirates42) |
filling site | место пломбирования (emirates42) |
filling spout | загрузочный рукав (VictorMashkovtsev) |
filling station | заправочная станция |
filling station | бензоколонка |
filling station | бензозаправка (Anglophile) |
filling station | автозаправка (lenus) |
filling station | бензиновая колонка |
filling station | заправочная колонка |
filling station attendant | оператор бензоколонки (Andrey Truhachev) |
filling the deficit of | восполняющий дефицит (Oksana-Ivacheva) |
filling up | засыпка |
filling up | насыпь |
filling up | закапывание |
filling up | заваливание (= завалка) |
filling up | подсадка |
filling up | доливание |
filling up | завалка |
filling up | докладывать |
filling up | докласть |
filling up | досыпание |
filling up | восполнение |
filling-up | подсадка (деревьев) |
filling up of the working day to increase output | уплотнение рабочего дня |
filling up of the working day | уплотнение рабочего дня (to increase output) |
filling volume | ёмкость общего назначения (Александр Рыжов) |
filling width | Ширина наполнения (4uzhoj) |
filling width | ширина поглощающего слоя (гигиенической прокладки 4uzhoj) |
filling with rubble | забутка |
filling yarn | уточная пряжа (rousse-russe) |
final filling | постоянная пломба (emirates42) |
finish filling | добивать |
finish filling with | добить (pf of добивать) |
finish filling up | докладывать (impf of доложить, докласть) |
finish filling up | докласть (pf of докладывать) |
floating filling station | водная АЗС (millatce) |
foam filling | пенное наполнение (buraks) |
for filling | наливной |
for filling | шпаклевательный |
gap-filling solutions | решения для заполнения пробелов (Alex_Odeychuk) |
gas-filling | газонаполнительный (Alexander Demidov) |
gas filling compressor station | автогазонаполнительная компрессорная станция (tazzmania) |
gasoline-filling | бензозаправочный |
gold filling | золотая пломба |
hardening filling material | затвердевающий пломбировочный материал (emirates42) |
have a filling | поставить пломбу (о пациенте m_rakova) |
have a filling | ставить пломбу (о пациенте m_rakova) |
he has lost a filling | у него выпала пломба |
her cheeks are filling out | у неё щеки округляются |
I am just filling in here temporarily | я здесь только временно замещаю другого |
I'm just filling in here | я здесь только замещаю другого работника |
I'm just filling in here | я здесь только временно (замещаю другого работника) |
instruction on filling out | инструкция по заполнению (WiseSnake) |
insufficient filling | недосыпка (of granular solids; = недосыпание) |
insufficient filling | недосыпание (of granular solids) |
LPG filling station | АЗС по заправке газом (alexamel) |
LPG filling station | газозаправочная станция (alexamel) |
mouth-filling | насыщенный (вкус) Mouth-filling grain and hop alemaster) |
mouth filling | напыщенный |
mouth-filling | высокопарный (Anglophile) |
mouth-filling | напыщенный |
multi-purpose filling station | МАЗК (многофункциональная заправочная станция Ремедиос_П) |
NGV filling station | автомобильная газонаполнительная компрессорная станция (Artjaazz) |
oil filling line | линия заправки масла (Alexander Demidov) |
oil-filling unit | маслозаправочная установка (МЗУ Alexander Demidov) |
petrol filling station | бензозаправочный пункт |
petrol filling station | бензоколонка |
pie with meat, fish, or cabbage filling | кулебяка |
pie with pea filling | гороховик |
piston filling system | поршневая система заполнения (в перьевых ручках minne) |
powder filling | кварцевое заполнение оболочки (ABelonogov) |
procedure for filling positions | порядок замещения должностей (ABelonogov) |
propane filling station | АЗС по заправке газом (alexamel) |
propane filling station | газозаправочная станция (alexamel) |
raise the height of by filling | насыпать |
re-filling | самобранка (тарелка-самобранка – plates that keep re-filling themselves (Harry Potter) Andrew Goff) |
regime for filling and operating the reservoirs | режим наполнения и сработки водохранилищ (ABelonogov) |
rim filling | опиливание края (нумизматика Leonid Dzhepko) |
road filling | отсыпка дорог (Alexander Demidov) |
sails filled with wind | забутка |
sails filled with wind | паруса надутые ветром |
sails filled with wind | засыпка |
sails filled with wind | паруса надулись |
screw-filling method | снаряжение шнекованием (наполнение камер боеприпасов порошкообразным взрывчатым веществом при помощи шнек-аппарата) |
self-filling | самозаполняющийся |
she is not really interested in gardening, she is just filling in time | садоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить время |
smoke-filled room | закулисные переговоры или махинации |
smoke-filled room | прокуренная комната в гостинице |
solid filling | твёрдая засыпка (WiseSnake) |
some of his conclusions need filling out | некоторые его заключения должны быть расширены |
some of his conclusions need filling out | некоторые его заключения должны быть разработаны более детально |
stop at the next filling station for a fill-up | остановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться |
system of filling and venting | система заполнения и сброса (Yuliya13) |
tasty filling | вкусная начинка |
temporary filling | временная зубная пломба |
the children are filling out visibly | дети заметно поправляются |
the children are filling out visibly | дети поправляются на глазах |
the harbour is gradually filling in | гавань постепенно заполняется |
the sediments are filling the basins | отложения заполняют прогибы (Sundowner) |
the theatre was filling rapidly | театр быстро наполнялся |
theory for volume filling of micropores | теория объёмного заполнения микропор (TVFM: A comparison of the data ... illustrates the inability of the Theory for Volume Filling of Micropores to predict isotherms involving nondispersion interactions. evdv) |
this chocolate cake is very filling | этот шоколадный торт очень калорийный |
this is a very expensive filling | это очень дорогая пломба |
tooth-fillings | состав для пломбирования зубов (Marishaa) |
vacuum-filling | вакуум-наполнительный |
vein filling | жильное выполнение |
when the usual form-filling and signing had been got over | когда наконец была закончена вся обычная процедура с анкетами и подписями |
wrinkle filling | контурная пластика (Pockemoshka) |