Subject | English | Russian |
gen. | baby-sitter on a drop-off basis | разовая няня, к которой детей завозят родители (Голуб) |
Makarov. | dab a drop of paint on | маркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы) |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for identification | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on terminals to mark for identification | маркировать краской выводы |
Makarov. | dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
Makarov. | dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identification | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
Makarov. | dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
bank. | drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loans | отменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | drop a body on a chassis | устанавливать кузов на шасси |
Makarov. | drop a bomb on | сбросить бомбу на |
gen. | drop a dime on | заявить (NumiTorum) |
gen. | drop a dime on | настучать (NumiTorum) |
slang | drop a dime on | сдать (NumiTorum) |
gen. | drop a dime on | заложить (NumiTorum) |
gen. | drop a dime on | стукануть (NumiTorum) |
comp., MS | drop a file on a USB stick | сбросить файл на флешку (To drop a file on your USB stick you use your computer's file manager, then you pop it in the new computer and access it. VLZ_58) |
Makarov. | drop a perpendicular on a line | опустить перпендикуляр на линию |
Makarov. | drop a pinch of salt on someone's tail | поймать (кого-либо) |
Makarov. | drop a pinch of salt on someone's tail | изловить (кого-либо) |
gen. | drop a pinch of salt on tail | изловить (поймать, кого-либо) |
inf. | drop a signature on a paper | подмахнуть документ (Alexander Matytsin) |
Makarov. | drop a tear on the letter | уронить слезу на письмо |
Makarov. | drop bombs on a city | сбрасывать бомбы на город |
OHS | Drop, Cover and Hold on | пригнись, укройся и выжидай (при землетрясении YGA) |
gen. | drop dead on the floor | замертво упасть на пол |
pack. | drop device on hoist | спусковой крючок (в приборе для испытания на падение) |
gen. | drop down on | набрасываться на (someone) |
Makarov. | drop down on | набрасываться (на кого-либо) |
gen. | drop down on | резко осуждать (кого-либо) |
Makarov. | drop down on | бранить (кого-либо) |
gen. | drop down on | бранить (someone – кого-либо) |
Makarov. | drop down on | обрушиться на кого-либо с критикой (someone) |
Makarov. | drop down on | набрасываться на (someone – кого-либо) |
gen. | drop down on | обрушиться на кого-либо с критикой |
Makarov. | drop down on one's knees | падать на колени |
Makarov. | drop down on one's knees | опускаться на колени |
Makarov. | drop one's head on one's breast | уронить голову на грудь |
Makarov. | drop one's head on one's breast | опустить голову на грудь |
gen. | drop in on | навестить (кого-либо) |
Игорь Миг | drop in on | зайти в гости к |
gen. | drop in on something | принимать участие в (чём-либо) |
Игорь Миг | drop in on | наведываться к |
Игорь Миг | drop in on | забрести к (конт.) |
Игорь Миг | drop in on | забрести в гости к |
Игорь Миг | drop in on | наведаться с визитом к |
Игорь Миг | drop in on | нанести визит |
Игорь Миг | drop in on | приходить с визитом к |
Игорь Миг | drop in on | прийти с визитом к |
Makarov. | drop in on | принимать участие в (чем-либо) |
Makarov. | drop in on | зайти к (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | drop in on | посещать |
Игорь Миг | drop in on | посетить |
inf. | drop in on | забегать (к кому-либо) |
inf. | drop in on | забежать |
inf. | drop in on | заскочить к (кому-либо: I will drop in on you the next time I am in this neck of the woods. first-year student) |
inf. | drop in on | заходить (к кому-либо) |
Игорь Миг | drop in on | проведать |
Игорь Миг | drop in on | наносить визит |
gen. | drop in on | зайти в гости |
gen. | drop in on | принимать участие |
Игорь Миг | drop in on | зайти на огонёк к |
Игорь Миг | drop in on | зайти к |
gen. | drop in on | заехать |
gen. | drop in on | похаживать (with к, from time to time) |
gen. | drop in on | заходить |
gen. | drop in on | заезжать |
Игорь Миг | drop in on | заходить на огонёк к |
Игорь Миг | drop in on | заглянуть на огонёк к |
inf. | drop in on | заглядывать (with к) |
inf. | drop in on | заскакивать |
inf. | drop in on | наведаться |
inf. | drop in on | наведываться (with к) |
inf. | drop in on | заскочить |
inf. | drop in on | заглянуть (with к) |
busin. | drop in on | навещать |
gen. | drop in on | зайти (к кому-либо) |
inf. | drop in on constantly | повадиться |
Makarov. | drop in on the way | зайти мимоходом |
Makarov. | drop in on while passing | зайти мимоходом |
gen. | drop in on without warning | нагрянуть (with к) |
Makarov., inf. | drop on | заглянуть |
Makarov., inf. | drop on | находить |
Makarov., inf. | drop on | прицепиться к (кому-либо) |
Makarov., inf. | drop on | наткнуться |
Makarov. | drop on | бросать |
Makarov., inf. | drop on | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov., inf. | drop on | нападать (на кого-либо) |
Makarov., inf. | drop on | обрушиваться (на кого-либо) |
Makarov. | drop on something | случайно наткнуться (на что-либо) |
Makarov., inf. | drop on | отчитывать (кого-либо) |
Makarov. | drop on | проявлять внимание (к кому-либо) |
Makarov. | drop on | зайти к (someone – кому-либо) |
Makarov., inf. | drop on | нападать на (someone – кого-либо) |
Makarov., inf. | drop on | обрушиваться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | drop on something | случайно наткнуться на (что-либо) |
Makarov., inf. | drop on | набрасываться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | drop on | проявлять назойливое внимание (к кому-либо) |
Makarov. | drop on | останавливать свой выбор (на ком-либо) |
Makarov., inf. | drop on | наказывать (кого-либо) |
gen. | drop on | сделать выговор |
gen. | drop on | наказать |
water.res. | drop on demand | печать по требованию |
addit. | Drop on Demand | Наплавление с выравниванием слоя летучим резцом (технология 3D печати www.qbed.space) |
addit. | drop on demand jet | моделирование методом напыления с последующим фрезерованием слоя (В этой технологии 3D-печати так же используется два вида материалов – модельный и материал поддержки. Печатающая головка одновременно распыляет оба типа "расходников". Затем специальная фрезеровочная головка производит охлаждение распыленного слоя и его механическую обработку. Технология DODJet позволяет строить высокоточные модели с абсолютно гладкой поверхность. Так как распыление рабочего слоя происходит за счет механически движущийся головки, то скорость изготовления прототипа во многом зависит от сложности печатной модели. Источник: 3dpr.ru) |
addit. | drop on demand jet | моделирование методом напыления с последующим фрезерованием слоя (В этой технологии 3D-печати так же используется два вида материалов модельный и материал поддержки. Печатающая головка одновременно распыляет оба типа "расходников". Затем специальная фрезеровочная головка производит охлаждение распыленного слоя и его механическую обработку. Технология DODJet позволяет строить высокоточные модели с абсолютно гладкой поверхность. Так как распыление рабочего слоя происходит за счет механически движущийся головки, то скорость изготовления прототипа во многом зависит от сложности печатной модели. Источник: 3dpr.ru) |
gen. | drop on feet | удачно выйти из затруднительного положения |
gen. | drop on feet | счастливо отделаться |
Makarov. | drop on one's knees | упасть на колени |
Makarov. | drop on knees | молить (о чём-либо) |
Makarov. | drop on one's knees | опуститься на колени |
Makarov. | drop on knees | пасть на колени |
Makarov. | drop on knees | просить (о чём-либо) |
Makarov. | drop on knees | стать на колени |
gen. | drop on knees | пасть ниц |
gen. | drop on knees | опуститься на колени |
Makarov. | drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
Makarov. | drop on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
gen. | drop on like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
gen. | drop on one knee | встать на одно колено (Рина Грант) |
voll. | drop on the block | отпускать на блок |
gen. | drop on the floor | бросить на пол (Alex_Odeychuk) |
voll. | drop on the ground | дать мячу упасть на землю |
voll. | drop on the ground | давать мячу упасть на землю |
fig.of.sp. | drop on the spot | упасть как подкошенный (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | drop on to something | случайно наткнуться (на что-либо) |
Makarov. | drop on to something | случайно наткнуться на (что-либо) |
Makarov. | drop on to someone's secret | случайно узнать чей-либо секрет |
gen. | drop on to secret | случайно узнать чей-либо секрет |
fig.of.sp. | drop problems on someone else laps | взваливать проблемы на чужие плечи (Alex_Odeychuk) |
mil., artil. | drop rounds on the line | получать разрывы на линии наблюдения (ОТ брит.) |
nucl.phys. | drop test from 9 metres on to an unyielding target | испытание падением из высоты 9 м (на недеформируемую пластину) |
slang | drop the ball on | бортануть (someone Баян) |
slang | drop the ball on | слить (someone Баян) |
slang | drop the ball on | подвести (someone Баян) |
Makarov. | drop the body on the chassis | устанавливать кузов на шасси (при сборке) |
gen. | drop the parcel on the way | закиньте посылку по дороге |
gen. | drop the parcel on the way | забросьте посылку по дороге |
polygr. | drop-on-demand ink jet printer | капельно-импульсное струйное печатающее устройство |
polygr. | drop-on-demand ink-jet technology | технология струйной печати с дозированием краски |
comp. | drop-on-demand printing | струйная печать (dimock) |
road.wrk. | drop-on material | материал, наносимый капельным методом (mtovbin) |
mil. | dropped on request | исключён из списков по просьбе |
gen. | get the drop on | получить компромат (на кого-либо sever_korrespondent) |
slang | get the drop on | вытащить оружие раньше противника и заставить противника бросить его оружие (nikkolas) |
amer. | get the drop on | иметь преимущество перед (кем-либо) |
amer. | get the drop on | smb. поставить кого-либо в невыгодное положение |
Makarov. | get the drop on | получить преимущество перед (someone – кем-либо) |
gen. | get the drop on | получить преимущество (перед кем-либо) |
slang | have a drop on | навести оружие на (кого-л; при том, что потенциальная мишень видит это: (амер.) Баян) |
amer. | have the drop on | иметь преимущество перед (кем-либо) |
amer. | have the drop on | smb. поставить кого-либо в невыгодное положение |
Makarov. | he had got "the drop" on us, and he knew it | он поставил нас в невыгодное положение, и он знал об этом |
gen. | he had got the drop on us, and he knew it | он получил преимущество над нами, и знал об этом |
dipl. | I put him on my drop-dead list | я решил прекратить с ним всякие дела (bigmaxus) |
Makarov. | I'll drop on later this arvo | я заеду сегодня позже |
polygr. | ink jet drop on demand | импульсно-капельное струйное печатающее устройство |
Makarov. | ink jet drop on demand | капельно-струйное устройство, печатающее по запросу |
gen. | let's drop in on him | давайте заскочим к нему |
gen. | let's drop in on him | давайте заглянем к нему |
gen. | let's drop in on him | давайте зайдём к нему |
Makarov. | let's drop in on Jim and Mary while we're in the neighbourhood | давай заглянем к Джиму и Мери, раз уж мы здесь очутились |
inet. | on a drop ship basis | путём прямой поставки (вид предпринимательской деятельности (чаще всего в сети Интернет), который заключается в реализации товаров производителя посредником (дропшиппером, англ. dropshipper). При этом посредник покупает товар у производителя только после того, как сам получил от клиента оплату данного товара. Прибыль посредника формируется за счёт разницы между оптовой ценой, которую он платит производителю, и розничной ценой, по которой продаёт товар клиенту. Ключевым отличием этого вида деятельности является то, что купленный товар отправляется покупателю напрямую от производителя. Ying) |
el. | on-drop frame time code | временной код полного кадра (в видеозаписи) |
el. | on-drop frame time code | временной код выпадающего кадра (в видеозаписи) |
house. | on-state voltage drop | необходимое для перехода во включённое состояние падение напряжения |
automat. | on-state voltage drop of a solid-state output circuit | падение напряжения в полупроводниковой выходной цепи в замкнутом состоянии (см. ГОСТ IEC 60050-445-2014 ssn) |
gymn. | position of feet astride on bar drop back and short underswing to stand | из упора стоя ноги врозь соскок дугой |
comp., MS | remove drag-and-drop and context menus on the Start Menu | удалить контекстные меню и меню перетаскивания для элементов меню "Пуск" (Windows 7 Rori) |
Makarov. | take a drop on a regular basis | выпивать регулярно |
gen. | take a drop on a regular basis | выпивать (MichaelBurov) |
Makarov. | the examiner can drop on any student to answer questions | экзаменатор может задать вопрос любому студенту |
Makarov. | the examiners can drop on any student to answer questions | экзаменатор может потребовать ответить на вопрос любого студента |
Makarov. | they went on working until they were fit to drop | они работали до полного изнеможения |
tech. | time delay on drop out | задержка выпадения сигнала |
psychophys. | turn on, tune in, drop out | включись, настройся, выпадай (Тимоти Лири, "League of Spiritual Discovery" Motyacat) |
slang | turn on, tune in, drop out | девиз потребителей ЛСД (нарк; The key phrase in the heyday of acid was " turn on, tune in, drop out". Ключевая фраза в лучшие времена ЛСД была "возбудись, пойми, отвергни" Interex) |
Makarov. | Two of us can handle it. We shall have the drop on them | мы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество |
Makarov. | valve opens on a drop in temperature | вентиль открывает трубопровод при падении температуры |
metrol. | voltage drop on a resistor | падение напряжения на резисторе |
gen. | we shall have the drop on them | у нас перед ними есть преимущество |
Makarov. | why drop on me? It's not my fault | почему ты мне выговариваешь? это не моя вина |