DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Don't Care | all forms | in specified order only
EnglishRussian
don't careбезразличный
don't care a curseнаплевать
don't care a doitнаплевать
don't take careне заботиться, не обращать внимания (learningenglish)
don't worry about tomorrow, it will take care of itselfутро вечера мудрёнее (4uzhoj)
don't worry, he'll know how to take care of himselfне бойтесь, он себя в обиду не даст
don't-care attitudeхалатное отношение (Anglophile)
facts don't care about your feelingsфактам не дела до ваших чувств (Баян)
facts don't care about your feelingsфакты – упрямая вещь (Баян)
facts don't care about your feelingsпротив фактов не попрёшь (Баян)
I can see you don't care a brass farthing for meя вижу, что тебе до меня нет ровно никакого дела
I don't careделайте как хотите, мне всё равно
I don't careкак хочешь (Franky Mьller)
I don't care!мне плевать! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне плевать на то, что ты сделал! Franka_LV)
I don't care!мне без разницы! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне абсолютно без разницы что ты сделал! Franka_LV)
I don't careмне всё равно (Franky Mьller)
I don't care to do somethingмне не хочется (делать что-либо plushkina)
I don't care!мне всё равно!
I don't careНу и пожалуйста (eu21)
I don't care a brass farthingмне наплевать
I don't care a brass farthingмне безразлично
I don't care a buttonмне наплевать
I don't care a buttonмне безразлично
I don't care a chipмне наплевать
I don't care a curseмне до этого нет никакого дела (for)
I don't care a damnмне наплевать
I don't care a damnмне безразлично
I don't care a dimeа мне по барабану (Anglophile)
I don't care a featherмне наплевать
I don't care a featherмне безразлично
I don't care a figмне наплевать
I don't care a figмне безразлично
I don't care a fig for itя об этом нимало не тревожусь
I don't care give a fig figs end for itмне наплевать на это
I don't care a groatмне совершенно наплевать на это
I don't care a groatмне решительно всё равно
I don't care a hangмне совершенно безразлично
I don't care a hangмне наплевать
I don't care a pinмне наплевать
I don't care a rapмне наплевать
I don't care a rapмне на это наплевать
I don't care a red centмне наплевать на
I don't care a red centмне наплевать
I don't care a red cent forмне наплевать на
I don't care a red cent forмне наплевать
I don't care a strawмне наплевать
I don't care a strawмне безразлично
I don't care a whitмне совершенно безразлично
I don't care a whoopмне наплевать
I don't care a whoopмне безразлично
I don't care about youты мне безразличен (q3mi4)
I don't care at allмне решительно всё равно
I don't care for him overmuchон мне несимпатичен
I don't care for him overmuchон мне неприятен
I don't care for him overmuchон меня не интересует
I don't care for swimmingя не очень люблю купаться
I don't care for these fancy-schmancy get-togethersмне все эти с понтом тусовки надоели (Taras)
I don't care if I doохотно (преим. в ответ на предложение выпить: comment by Liv Bliss: better: I don't *mind* if I do)
I don't care shucks about itмне это безразлично
I don't care shucks about itмне наплевать
I don’t care to...мне неохота (+ inf.)
I don't care to goмне не хочется у меня нет настроения идти (about going)
I don't care to hear your excusesя не намерен выслушивать ваши извинения
I don't care to hear your excusesя не желаю выслушивать ваши извинения
I don't care what he doesмне всё равно, что он делает (what he thinks, what happens, what people may say, etc., и т.д.)
I don't care what he says, I know what to doмало ли что он говорит, я знаю сам, что делать
I don't care what Mrs. Grundy saysмне безразлично, что обо мне станут говорить
I don't care what the others doкто куда, а я спать
I don't much care for singingя не очень люблю петь
I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything elseя не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное
not worth shucks don't care shucks about itмне это безразлично
not worth shucks don't care shucks about itмне наплевать
put it frankly, I don't care for himчестно говоря, он мне не нравится
put it frankly, I don't care for himоткровенно говоря, он мне не нравится
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
you, I suspect, don't careвам, я полагаю, всё равно