Subject | English | Russian |
gen. | A wish delayed is a wish denied | жаба душит (multitran.ru) |
tech. | access denied | доступ не разрешён (машинное сообщение) |
comp. | access denied | доступ не разрешён |
progr. | access denied | запрещённый доступ (ssn) |
IT | access denied | ошибка доступа |
IT | access denied | доступ запрещён |
IT | access denied | нет доступа |
progr. | access denied | отвергнутый доступ (ssn) |
progr. | access denied | 'доступа нет' ("доступ запрещён"; сообщение об ошибке, говорящее о том, что файл нельзя открыть или изменить. Чаще всего означает, что этот файл занят другим приложением или пользователем ssn) |
water.res. | access denied | доступ невозможен |
IT | access denied | доступ закрыт (Юрий Гомон) |
Gruzovik, IT | access denied | отказ в доступе |
IT | access denied | в доступе отказано |
gen. | access denied | отказано в доступе (4uzhoj) |
comp., MS | access-denied assistance | помощь при отказе в доступе (" Assistance provided to users who receive an "access denied" error while attempting to access a file or folder on a file server for which access-denied assistance has been enabled by the administrator of the server.") |
comp., MS | Access-Denied Assistance | Помощь при отказе в доступе (microsoft.com bojana) |
IT | Access to server "server name" denied | Вход в систему на файловом сервере "имя сервера" невозможен |
comp. | access to the network device is denied | доступ к сетевому устройству невозможен (ZolVas) |
Игорь Миг | adamantly deny | упорно не соглашаться |
Игорь Миг | adamantly deny | решительно отрицать |
math. | be denied | отвергаться |
math. | be denied | отрицаться |
mining. | be denied | не обладать |
mining. | be denied | быть лишённым (чего-либо) |
gen. | be denied | получить отказ (something 4uzhoj) |
law | be denied a federal judgeship | получить отказ в рекомендации о назначении на должность федерального судьи (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | be denied a voice | лишать права голоса (We on Nauru wholeheartedly believe that the Republic of China on Taiwan has a part to play in this Organization, and its people should not be denied a voice in this world body Taras) |
sec.sys. | be denied access | получить отказ в доступе (to ... – к ... Alex_Odeychuk) |
hist. | be denied access to the script | получить отказ в доступе к манускрипту (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | be denied asylum | получить отказ в предоставлении политического убежища (Alex_Odeychuk) |
gen. | be denied entry into a rich nation | не получить разрешение на въезд в развитую страну (bigmaxus) |
Makarov. | be denied nomination | отказать в выдвижении |
Makarov. | be denied nomination | не выдвигать |
econ. | be denied opportunities of employment | лишить возможностей занятости (A.Rezvov) |
gen. | be denied recognition | получить отказ в признании (angryberry) |
polit. | be denied registration | получить отказ в регистрации (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
gen. | be denied the benefits | не пользоваться преимуществом |
gen. | be denied the benefits | не пользоваться преимуществами |
Makarov. | be denied the right | быть лишённым права |
gen. | be formally denied approval | получить официальный отказ в согласовании (Council is To be formally denied approval by The Planning Commission. Alexander Demidov) |
gen. | Cannabis Beliefs Denied | каннабидиол (proz.com ABelonogov) |
gen. | categorically deny | категорически отрицать (Anglophile) |
patents. | certiorari denied | жалоба в порядке надзора отклонена |
law | certiorari denied | в истребовании дела отказано |
gen. | certiorari denied | "жалоба в порядке надзора отклонена" |
gen. | convincingly deny | убедительно опровергать (WiseSnake) |
telecom. | denied access | запрещённый доступ |
sec.sys. | denied area | зона с запретом входа посторонним лицам |
mil. | denied area | запретный район |
sport. | denied at the death | в последний момент (Natalia D) |
tech. | denied boarding | отказ в перевозке (пассажиру) |
avia. | denied boarding | отказ пассажиру в перевозке |
Makarov. | denied boarding | отказ пассажиру в перевозке |
avia. | denied boarding | отказ в посадке на борт (winkwink) |
avia. | denied boarding compensation | компенсация за отказ в перевозке |
intell. | denied country | страна, в которую вход заказан (CIA has no established presence there; CNN Alex_Odeychuk) |
modern | denied dreams | разбитые мечты (Victorian) |
avia. | denied environment | пространство с воспрещением доступа (vikki86) |
law | denied matter | отрицаемый факт |
law | denied matter | вопрос или дело, в рассмотрении которого отказано |
law | denied matter | дело, в рассмотрении которого отказано |
law | denied matter | вопрос, в рассмотрении которого отказано |
telecom. | denied originating line | линия с запретом исходящих вызовов (Dmitry) |
telecom. | denied originating line service | услуга denied originating line (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied origination | запрет исходящей связи (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied origination line | абонентская линия с признаком denied origination (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied origination service | услуга denied origination (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied packet | отклонённый пакет (ssn) |
law | denied party | запрещённая сторона (Leonid Dzhepko) |
gen. | denied persons | отказники |
gen. | denied persons | исключённые лица (Lavrov) |
interntl.trade. | denied persons list | санкционный перечень (Alexander Matytsin) |
interntl.trade. | denied persons list | санкционный список (лиц и компаний, лишенных прав на экспортную деятельность Отделом промышленности и безопасности Министерства торговли США MaryanneL) |
gen. | denied profit | упущенная выгода |
commun. | denied-service coil | трансформатор направления неправильных соединений к телефонистке |
telecom. | denied terminating line | линия с запретом входящих вызовов (Dmitry) |
telecom. | denied termination | запрет входящей связи (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied termination line | абонентская линия с признаком denied termination (oleg.vigodsky) |
telecom. | denied termination service | услуга denied termination (oleg.vigodsky) |
Makarov. | deny a charge | отказаться от предъявленного обвинения |
law | deny a charge | опровергать |
law | deny a charge | отвергать обвинение |
law | deny a charge | опровергать обвинение |
law | deny a charge | отрицать |
law | deny a charge | отказаться от обвинения (предъявленного) |
law | deny a charge | отрицать обвинение |
Makarov. | deny a charge | отказаться от обвинения |
law | deny a claim | отказывать в иске |
media. | deny a fact | отрицать факт (bigmaxus) |
Makarov. | deny a fact | отрицать обстоятельство |
mil. | deny a flank | прикрывать фланг (with mines; минами) |
mil. | deny a flank | прикрыть фланг |
mil. | deny a flank | прикрывать фланг (with mines, минами) |
law | deny a motion | отказать в ходатайстве |
law | deny a motion | отказывать в ходатайстве |
law | deny a motion to recuse | не удовлетворить отвод (triumfov) |
gen. | deny a motion to remand in custody | отказать в заключении под стражу (Ремедиос_П) |
patents. | deny a patent | отказать в выдаче патента (алешаBG) |
Makarov. | deny a payment | отказывать в платеже |
Makarov. | deny a petition | отвечать отрицательно на прошение |
Makarov. | deny a petition | отклонять петицию |
Makarov. | deny a petition | отвергать прошение |
Makarov. | deny a petition | отвергать петицию |
Makarov. | deny a plan | отвергать план |
Makarov. | deny a plea | не внимать просьбе |
Makarov. | deny a report | отрицать факты |
Makarov. | deny a report | отрицать сообщение |
media. | deny a report | опровергать сообщение (in Britain's Times that stated – британской газеты Times, заявившей о том, что ; англ. цитата – из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deny a report | отрицать сведения |
econ. | deny a request | отвечать отказом на просьбу |
mil. | deny a request | отказывать в просьбе |
Makarov. | deny a request | ответить отказом на просьбу |
Makarov. | deny a request | отклонять просьбу |
gen. | deny a request | отказать в просьбе (The judge denied their request. VLZ_58) |
Makarov. | deny someone a right | отнимать у кого-либо право |
econ. | deny a right | лишать права |
Makarov. | deny someone a right | отказать кому-либо в праве |
mil. | deny a route | воспрещать движение по дороге |
Makarov. | deny a rumour | отрицать слухи |
gen. | deny a rumour | опровергнуть слух |
gen. | deny a signature | отказаться от подписи (Georgy Moiseenko) |
Makarov. | deny a statement | опровергать заявление |
gen. | deny a theory | отвергнуть теорию |
tax. | deny a VAT refund claim | отказать в возмещении НДС (sankozh) |
sport. | deny a victory | лишать победы |
Makarov. | deny a visa | отказать в визе |
gen. | deny someone a visa | отказать кому-либо в визе (ssn) |
gen. | deny access | ограничивать доступ (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | deny access | лишить доступа |
amer. | deny access | запретить доступ (в охраняемое помещение Val_Ships) |
Игорь Миг | deny access | закрыть доступ |
Makarov. | deny access | запретить доступ |
media. | deny access | запрещать доступ к системе по причине секретности |
media. | deny access | запрещать доступ к системе по причине перегрузки |
Игорь Миг | deny access | помешать доступу |
gen. | deny access | отказать в доступе (Alexander Demidov) |
gen. | deny access to | отлучать (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | deny access to classified documents | рассекречивать (impf of рассекретить) |
Gruzovik, inf. | deny access to classified documents | рассекретить (pf of рассекречивать) |
inf. | deny access to classified documents | рассекречиваться |
inf. | deny access to classified documents | рассекречивать |
mil. | deny access to classified information | лишать допуска к секретной информации |
Makarov. | deny accusation | отрицать обвинение |
Makarov. | deny admission | закрыть доступ |
gen. | deny admission | запрещать вход (Boris Gorelik) |
Makarov. | deny admission | не пускать |
gen. | deny admission | отказать кому-либо от дома |
Makarov. | deny admittance to | не получить разрешения на вход |
Makarov. | deny aid | отказать в помощи |
Makarov. | deny allegation | отказаться от заявления |
mil. | deny allegations | отклонить утверждение |
media. | deny allegations | отрицать голословные утверждения (bigmaxus) |
mil. | deny allegations | отклонять утверждение |
Makarov. | deny an accusation | опровергать обвинение |
gen. | deny an allegation | отрицать голословное заявление |
law | deny an appeal | отклонить иск (Morning93) |
law | deny an appeal | отклонить жалобу (Morning93) |
gen. | deny an assertion | опровергнуть утверждение (Азери) |
gen. | deny an insurance payout | отказать в страховой выплате (Alexander Demidov) |
gen. | deny any involvement | отрицать какую-либо причастность (bookworm) |
busin. | deny approval | отказать в предоставлении согласия (4uzhoj) |
Makarov. | deny approval | отрицать признание |
Makarov. | deny assistance | отказывать в помощи (to) |
Makarov. | deny assistance | отказать в помощи (to) |
Makarov. | deny someone asylum | отказать кому-либо в защите |
gen. | deny asylum | лишить кого-либо убежища |
Makarov. | deny authority | отрицать власть |
Makarov. | deny authority | отвергать власть |
Makarov. | deny authority | не признавать властей |
mil., tech. | deny avenues of approach by laying mines | минировать подступы с целью воспрепятствовать их использованию |
law, court | deny bail | отказать в назначении меры пресечения в виде залога (4uzhoj) |
gen. | deny bail | отказать в поручительстве |
gen. | deny blank | полностью отрицать (что-либо) |
Makarov. | deny categorically | категорически отвергать |
Makarov. | deny categorically | категорически отрицать |
Makarov. | deny charge | отвергать обвинение |
Makarov. | deny charge | опровергать обвинение |
gen. | deny charges | отмести обвинения |
media. | deny charges | опровергать обвинения (bigmaxus) |
media. | deny charges | отвергать обвинения (bigmaxus) |
gen. | deny charges | отвести обвинения |
mil. | deny communication | затруднять работу средств связи (Киселев) |
mil. | deny communications | затруднять работу средств связи (Киселев) |
gen. | deny concessions | отказаться предоставить уступки |
gen. | deny consent | отказать в согласии (At the time, Piave and Verdi had titled the opera La maledizione (The Curse), and this unofficial title was used by Austrian censor De Gorzkowski in an emphatic letter written in December 1850 in which he definitively denied consent to its production calling it "a repugnant [example of] immorality and obscene triviality." Wiki Alexander Demidov) |
Makarov. | deny democracy | отрицать демократию |
Makarov. | deny democracy | отвергать демократию |
media. | Deny disk space to users exceeding quota limit | запретить запись на диск пользователям, превысившим квоту дискового пространства (флажок в Windows 2000) |
mil. | deny distribution | вынуждать прекращать операции по распределению и выдаче (материальных средств) |
Makarov. | deny embargo | отвергать эмбарго |
Makarov. | deny emphatically | категорически отвергать |
Makarov. | deny emphatically | категорически отрицать |
gen. | deny ever having said | отказываться от всего, что наговорил (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
gen. | deny ever having said | отказываться от всех своих слов (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deny experience | отрицать опыт |
Makarov. | deny experience | отвергать опыт |
econ. | deny export privileges | лишать права заниматься экспортной торговлей |
busin. | deny export privileges | лишать права заниматься экспортом |
gen. | deny faith | отречься от своей веры |
Makarov. | deny fervently | категорически отвергать |
Makarov. | deny fervently | категорически отрицать |
law | deny flatly | отказать категорически |
Makarov. | deny flatly | отказаться категорически |
Makarov. | deny flatly | категорически отрицать |
Makarov. | deny flatly | категорически отвергать |
mil., tech. | deny friendly use of mined area | лишать свои войска возможности использовать заминированный участок (местности) |
Gruzovik, law | deny full access to | препятствовать полному доступу к чему-либо |
Makarov. | deny God | отрицать бога |
Makarov. | deny God | отрицать существование бога |
gen. | deny God | отрицать существование бога (Taras) |
Makarov. | deny someone help | отказывать кому-либо в помощи |
Makarov. | deny help to | отказывать кому-либо в помощи (someone) |
law | deny in chief | отрицать (факт) |
law | deny in chief | отрицать при главном допросе (факт) |
mil. | deny information to the enemy | воспрещать противнику сбор разведывательной информации |
Makarov. | deny involvement | мешать вмешательству |
Makarov. | deny involvement | препятствовать вмешательству |
Makarov. | deny involvement | отвергать вмешательство |
gen. | deny involvement | отрицать свою причастность (bookworm) |
gen. | deny jurisdiction | отказать в рассмотрении иска в связи с тем, что иск не подпадает под юрисдикцию суда (4uzhoj) |
Makarov. | deny someone justice | отказать кому-либо в справедливости |
gen. | deny knowledge | отрицать осведомлённость (of: President Trump on Wednesday denied knowledge of a phone call that he allegedly had with U.S. ambassador to the European Union Gordon Sondland in July about investigations he sought from Ukraine. thehill.com aldrignedigen) |
econ. | deny liability | отрицать ответственность |
law | deny licence | отказать в выдаче лицензии |
Makarov. | deny links | отрицать связи |
Makarov. | deny links | отвергать связи |
Makarov. | deny loan | отказывать в ссуде |
law | deny motion | отклонить ходатайство |
Makarov. | deny obligations | отказаться от обязательств |
busin. | deny obligations | отказываться от обязательство |
Makarov. | deny obligations | отказываться от обязательств |
mil. | deny observation | не допускать наблюдения |
mil. | deny observation | укрывать от наблюдения |
mil. | deny observation | воспрещать наблюдение |
Makarov. | deny on oath | отрицать под присягой (что-либо) |
econ. | deny on oath | отрицать под присягой |
gen. | deny on oath | отрицать что-либо под присягой |
Makarov. | deny oneself | отказывать себе в (чем-либо) |
gen. | deny oneself | отказывать себе в (чём-либо) |
Makarov. | deny oneself | воздерживаться (от чего-либо) |
Makarov. | deny oneself something | отказать себе в (чем-либо) |
Makarov. | deny oneself something | воздерживаться от (чего-либо) |
inf. | deny oneself | отказывать себе (So why deny yourself? VLZ_58) |
gen. | deny oneself | отказывать себе в чем-либо воздерживаться (от чего-либо) |
media. | deny oneself a possibility | отказываться от возможности (bigmaxus) |
gen. | deny oneself every luxury | ограничивать себя во всём |
gen. | deny oneself every luxury | не позволять себе ничего лишнего |
Makarov. | deny oneself every necessary | отказывать себе в самом необходимом |
Makarov. | deny oneself everything | отказывать себе во всём |
gen. | deny oneself for children | целиком посвятить свою жизнь детям |
gen. | deny oneself for children | принести себя в жертву детям |
jarg. | deny oneself nothing | быть в шоколаде (Супру) |
gen. | deny oneself even the barest necessities | отказывать себе в самом необходимом |
gen. | deny oneself the pleasure | отказываться от удовольствия (of) |
gen. | deny oneself the pleasure | отказаться от удовольствия (of) |
Gruzovik | deny oneself the pleasure of | отказываться от удовольствия |
gen. | deny oneself the pleasure of | лишать себя удовольствия (You Should Never Deny Yourself The Pleasure You Deserve george serebryakov) |
gen. | deny oneself the pleasure of doing | отказаться от удовольствия сделать (что-либо) |
gen. | deny oneself to callers | сказаться больным |
gen. | deny oneself to callers | не принять посетителей |
gen. | deny oneself to callers | не принять гостей |
Makarov. | deny oneself worldly pleasures | лишать себя мирских удовольствий |
Makarov. | deny someone's opinion | отвергать чьё-либо мнение |
Makarov. | deny opposition | отрицать оппозицию |
Makarov. | deny opposition | отвергать оппозицию |
patents. | deny patentability | отрицать патентоспособность |
Makarov. | deny payment | отказывать в платеже |
gen. | deny permission to leave the country | отказать в выезде за рубеж (Ying) |
law | deny prosecution | опровергнуть обвинение |
law | deny prosecution | отрицать обвинение |
law | deny prosecution | отказать в возбуждении уголовного преследования |
law | deny prosecution | отвергать обвинение |
law | deny protection to | отказывать в защите (Val Voron) |
gen. | deny providence | не верить в судьбу |
Makarov. | deny reality | отрицать действительность |
mil. | deny reconnaissance | воспретить разведку |
mil. | deny reconnaissance | воспрещать разведку |
law | deny rehearing | отказать в повторном слушании дела |
mil. | deny reinforcements | не допускать подход подкреплений |
mil. | deny reinforcements | воспрещать подход подкреплений |
Makarov. | deny relationship | отвергать отношения |
Makarov. | deny relationship | отрицать отношения |
Makarov. | deny relationship | не признавать отношений |
Makarov. | deny renounce all connection | отказываться от какого бы то ни было родства |
law | deny request | отклонить ходатайство |
Makarov. | deny responsibility | отрицать ответственность |
gen. | deny responsibility | отказаться взять на себя вину (She denied responsibility [=she said that she was not responsible] for the error. VLZ_58) |
gen. | deny responsibility | отказаться брать на себя ответственность (VLZ_58) |
mil. | deny routes | препятствовать передвижению по путям движения (Киселев) |
mil. | deny routes | лишать возможности передвигаться по путям движения (Киселев) |
media. | deny rumors | отрицать слухи (bigmaxus) |
Makarov. | deny rumours | отрицать слухи |
Makarov. | deny rumours | опровергать слухи |
gen. | deny one's self | противоречить себе |
gen. | deny one's self | отказывать себе в (чём-л.) |
Makarov. | deny shelter | отказаться приютить |
Makarov. | deny shelter | отказать в убежище |
gen. | deny one's signature | отказываться от своей подписи |
gen. | deny signature | отказываться от своей подписи |
gen. | deny someone something | отказать в (bookworm) |
gen. | deny someone the right to speak | лишить кого-либо слова |
gen. | deny someone the right to speak | лишать кого-либо слова |
gen. | deny something to oneself | вычёркивать из памяти (So I got a few laughs. I can deny it to myself as I go home tonight. SirReal) |
gen. | deny speculation | опровергнуть слух (AnnaB) |
gen. | deny stoutly | упорно отрицать (что-либо) |
Makarov. | deny strongly | категорически отвергать |
Makarov. | deny strongly | категорически отрицать |
Makarov. | deny tariff concessions | отказаться предоставить тарифные уступки |
gen. | deny tax exemption | отклонить ходатайство об освобождении от уплаты налога (Ремедиос_П) |
gen. | deny tax exemption | отклонить заявление об освобождении от уплаты налога (Ремедиос_П) |
gen. | deny that has talent | отказывать кому-либо в таланте |
Makarov. | deny that the statement is true | утверждать, что заявление не соответствует действительности |
busin. | deny the charge | отрицать обвинение |
gen. | deny the charge | отвергать обвинение |
law | deny the claim | отказать в удовлетворении исковых требований (the claim was denied Incognita) |
Makarov. | deny the demand | отвергать это требование |
gen. | deny the door | отказать кому-либо от дома |
Makarov. | deny the door to | отказаться принять (кого-либо) |
gen. | deny the door to | отказать кому-либо от дома |
gen. | deny the door to | не принять кого-либо отказаться принять (кого-либо) |
mil. | deny the enemy freedom of actions | лишать противника свободы действий |
mil. | deny the enemy the opportunity | лишать противника возможности |
mil., tech. | deny the enemy the road | лишать противника возможности использовать дорогу |
mil. | deny the enemy's military objectives | препятствовать противнику в достижении его целей в войне |
mil. | deny the enemy's objectives | препятствовать противнику в достижении его целей в войне |
gen. | deny the existence | отрицать существование (Ремедиос_П) |
Makarov. | deny the existence of life on the Moon | отрицать существование жизни на Луне |
gen. | deny the floor | лишать слова |
law | deny the inventive level | отвергнуть наличие изобретательского уровня (существенных отличий) |
law | deny the inventive level | отвергнуть наличие изобретательного уровня (существенных отличий) |
Makarov. | deny the message | отрицать смысл послания |
Makarov. | deny the message | отрицать идею |
gen. | deny the obvious | отрицать очевидное (Soulbringer) |
gen. | deny the opportunity | лишить возможности (Svetlana D) |
gen. | deny the opportunity | лишать возможности (Svetlana D) |
gen. | deny the possibility of | отрицать возможность (чего-либо) |
Makarov. | deny the possibility of miracles | отрицать существование чудес |
gen. | deny the reality | отрицать реальность |
busin. | deny the right | лишать права |
Makarov. | deny the right | отказывать в праве |
gen. | deny the right to | отказать в праве на (Пособие "" Tayafenix) |
Makarov. | deny someone the right to do something | отказать кому-либо в праве делать (что-либо) |
gen. | deny the right to do | отказать кому-либо в праве делать (что-либо) |
law | deny the right to due process | отказывать в праве на надлежащую правовую процедуру (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deny the right to speak | лишить кого-либо слова (на собрании и т. п.) |
gen. | deny the right to vote | лишать права голоса (Taras) |
Makarov. | deny the truth of the facts | отрицать правдивость фактов |
Makarov. | deny the truth of the information | отрицать справедливость сведений |
Makarov. | deny the truth of the report | отрицать правдивость сообщения |
Makarov. | deny the truth of the statement | отрицать правильность утверждения |
Makarov. | deny the truth of the story | отрицать искренность чьей-либо истории |
gen. | deny the validity | открещиваться (Artjaazz) |
Makarov. | deny the victory | отрицать победу |
gen. | deny this to be the case | утверждать, что дело обстоит иначе |
Makarov. | deny something to | отказать в (someone – кому-либо) чём-либо) |
gen. | deny something to | отказать в (someone bookworm) |
avia. | deny transportation to a passenger | отказывать пассажиру в перевозке (mary-john) |
law | deny under oath | отрицать под присягой (вину) |
Makarov. | deny under oath | отрицать под присягой |
Makarov. | deny under oath | отрицать вину под присягой |
patents. | deny upon oath | отречься |
patents. | deny upon oath | отрицать под присягой |
patents. | deny upon oath | отрекаться |
patents. | deny validity | отрицать действительность |
Makarov. | deny vehemently | категорически отвергать |
Makarov. | deny vehemently | категорически отрицать |
Makarov. | deny vote | отвергать голосование |
Makarov. | deny vote | препятствовать голосованию |
Makarov. | deny vote | мешать голосованию |
Makarov. | deny one's words | отрекаться от своих слов |
gen. | deny one's words | отказываться от своих слов |
gen. | deny words | отказываться от своих слов |
Makarov. | deny one's words or promises | отпираться (отказываться от своих слов, обещаний и т. п.) |
gen. | deny yourself pleasures | отказывать себе в удовольствиях (But then the crisis began to bite. People began to tighten their belts, deny themselves pleasures just to survive. Alex Krayevsky) |
mil. | denying a flank | прикрывающий фланг |
law | denying a motion | отказывающий в ходатайстве |
mil. | denying a request | отказывающий в просьбе |
mil. | denying a request | отказ в просьбе |
mil. | denying allegations | отклоняющий утверждение |
mil. | denying allegations | отклонение утверждения |
mil. | denying reconnaissance | воспрещающий разведку |
mil. | denying reconnaissance | воспрещение разведки |
gen. | determination to deny referral | определение об отказе в передаче (Alexander Demidov) |
avia. | Extract from instruction on activity of airline authorized personnel if denied boarding | Выписка из инструкции по действиям уполномоченного персонала авиакомпании при отказе пассажиру в перевозке (tina.uchevatkina) |
comp. | file access denied | нет доступа к файлу |
Makarov. | Filipino officials have denied a claim by Tokyo that their air force strafed the Japanese oil tanker | филиппинские власти отрицали заявление Токио о том, что японский нефтяной танкер был атакован самолётами Филиппин |
gen. | flatly deny | полностью отвергать (triumfov) |
chess.term. | Gambit denied | отказанный гамбит (taviskaron) |
chess.term. | Gambit denied | непринятый гамбит (taviskaron) |
chess.term. | Gambit denied | отвергнутый гамбит (АБ Berezitsky) |
mil. | GPS-denied area | зона глушения сигнала глобальной системы позиционирования (edrmagazine.eu Alex_Odeychuk) |
law | grant or deny approval of | произвести согласование или дать отказ (Alexander Demidov) |
Makarov. | greatest grievance to them was that they were denied the right to study | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учиться |
Makarov. | greatest grievance to them was that they were denied the right to study | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу |
rhetor. | have resoundingly denied | категорически отрицать (Alex_Odeychuk) |
gen. | he accused her of stealing but she denied having taken the money | он обвинил её в воровстве, но она отрицала, что взяла деньги |
Makarov. | he denied all intention | он сказал, что у него не было подобных намерений |
gen. | he denied all knowledge of the truth of the statement | он утверждал, что это заявление не соответствует действительности |
gen. | he denied all knowledge of these facts | он утверждал, что эти факты ему неизвестны (что это заявление не соответствует действительности) |
gen. | he denied all responsibility | он сказал, что он ни за что не отвечает |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
gen. | he denied having any connection whatsoever with him | он отрицал какую бы то ни было связь с ним |
gen. | he denied having done it | он утверждал, что не делал этого |
gen. | he denied having used this book | он отрицал, что пользовался этой книгой |
gen. | he denied himself | он приказал сказать, что его нет дома |
gen. | he denied it emphatically | он решительно отрицал это |
gen. | he denied it flatly | он решительно отрицал это |
gen. | he denied it positively | он решительно отрицал это |
gen. | he denied that he had been here | он отрицал, что был когда-то здесь |
Makarov. | he denied that he had been there | он отрицал, что он был там |
Makarov. | he denied that he was guilty | он отрицал свою вину |
Makarov. | he denied that the country was suffering from famine | он отрицал, что страна страдает от голода |
Makarov. | he denied the accusation point-blank | он решительно отверг обвинение |
Makarov. | he denies any liability for the cost of the court case | он отрицает какие-либо обязательства по судебным издержкам |
Makarov. | he denies himself nothing | он ни в чём себе не отказывает |
gen. | he denies himself the bare necessities of life | он отказывает себе в самом необходимом |
gen. | he does not deny this | он этого не отрицает |
gen. | he is not to be denied | он не примет отказа |
gen. | he is not to be denied | от него не отделаешься |
gen. | he was denied admission | его не впустили |
gen. | he was denied admittance | его не впустили |
Makarov. | he was denied admittance to the concert | его не пустили на концерт |
gen. | he was denied college opportunities | он не имел возможности учиться в колледже |
Makarov. | his enemies tried to impute some unfortunate remarks to the politician, who denied having said them | враги пытались приписать политическому деятелю некоторые неудачные высказываний, но он это отрицал |
gen. | hotly deny | горячо отрицать (Rumours of a split have been hotly denied by the band's manager Bullfinch) |
Makarov. | I cannot deny but that you are right | не могу отрицать, что вы правы |
mil. | infiltration into denied areas | проникновение в запретные районы |
proverb | it cannot be denied | что и говорить |
gen. | it cannot be denied that | нельзя отрицать, что (A.Rezvov) |
gen. | it cannot be denied that | нельзя не признать, что |
Makarov. | it could not be blankly denied | не следует решительно отвергать это |
gen. | it could not be blankly denied | не следовало решительно отвергать это |
Игорь Миг | it could not be denied that | несомненно (что) |
patents. | it is denied categorically | категорически отрицается |
Makarov. | it was rarely indeed that any such request was denied | редко случалось, чтобы такая просьба отклонялась |
gen. | it was rarely indeed that any such request was denied | редко случалось, что такая просьба отклонялась |
media. | key message denied | «отказ от формирования ключа» (сообщение в дейтаграмме, передаваемое станцией-приёмником, если у неё переполнена таблица ключей или связь со станцией-инициатором запрещена) |
gen. | no one, I presume, denies it | никто, я полагаю, не отрицает этого |
gen. | no room to deny oneself | нет причины отказывать себе |
gen. | nobody denies his good quality | его достоинство никто не отрицает |
law | order denying relief | распоряжение об отказе в удовлетворении жалобы (kondorsky) |
telecom. | origination denied | запрет исходящих вызовов (oleg.vigodsky) |
telecom. | origination denied service | услуга origination denied (oleg.vigodsky) |
chess.term. | Our team denied the opponents | Наша команда лишила победы команду соперников |
med. | patient denies having had | отрицает (напр., ЧМТ отрицает Ying) |
comp. | permission denied | отсутствие прав доступа (ssn) |
comp., MS | permission denied | отказано в разрешении (Andy) |
comp., MS | permission denied | в разрешении отказано (Andy) |
comp. | permission denied | неподтверждение права доступа (ssn) |
comp. | permission denied | доступ запрещён (ssn) |
comp. | permission denied | разрешение не выдано (translator911) |
mil., avia. | petition denied | ходатайство отклонено |
mil., avia. | petition denied | заявление отклонено |
quot.aph. | reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are denied | рассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | Resource denied frame | Тип кадра SMT в сетях FDDI, используемого станцией в ответ на неподдерживаемый опциональный класс кадров или неподдерживаемую версию SMT |
Makarov. | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании |
gen. | self-denying | жертвующий своими интересами |
gen. | self-denying | бессребренический (Anglophile) |
gen. | self denying | жертвующий своими интересами |
gen. | self denying | отказывающий себе во многом |
gen. | self-denying | бескорыстный |
gen. | self-denying | отказывающий себе во многом |
hist., Makarov. | self-denying ordinance | указ 1645 г. запрещающий членам парламента занимать руководящие посты |
Makarov. | she denied both accusations | она отрицала оба обвинения |
Makarov. | she denied her signature | она отказалась от своей подписи |
Makarov. | she denied herself to visitors | она не приняла гостей |
Makarov. | she denied these facts | она отвергла эти факты |
gen. | she was denied a driving licence | ей отказали в водительских правах |
gen. | she was denied a driving licence | ей не дали водительские права |
gen. | she was denied the satisfaction of witnessing the fulfilment of her life's dream | ей не пришлось порадоваться исполнению мечты всей её жизни |
math. | t deny | отказывать |
telecom. | termination denied | запрет входящих вызовов (oleg.vigodsky) |
telecom. | termination denied service | услуга termination denied (oleg.vigodsky) |
gen. | that is not to deny | невозможно не признать (malder) |
gen. | that is not to deny | нельзя отрицать (malder) |
Makarov. | the baron denied his wicked son | барон отрёкся от своего нечестивого сына |
law | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |
law | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает (Andrey Truhachev) |
gen. | the case was settled once and for all when the appeal was denied | дело было решено раз и навсегда, когда апелляция была отклонена |
Makarov. | the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение |
Makarov. | the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину |
Makarov. | the greatest grievance to them was that they were denied the right to study | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учиться |
Makarov. | the greatest grievance to them was that they were denied the right to study | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу |
Makarov. | the judge denied his bail request | судья отклонил его ходатайство об освобождении под залог |
gen. | the request was denied | ходатайство было отклонено (Andrey Truhachev) |
gen. | the request was denied | в просьбе было отказано (Andrey Truhachev) |
gen. | the request was denied | запрос был отклонен (Andrey Truhachev) |
Makarov. | the visitors were denied use of the library | посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки |
gen. | there's no denying | спору нет (Anglophile) |
psychiat. | think he is entitled to special treatments which he denies others | считать, что он вправе рассчитывать на особое отношение, право на которое он отрицает за другими (Alex_Odeychuk) |
gen. | this denies the slim chance of recovery | это не допускает и самой слабой надежды на выздоровление (bigmaxus) |
gen. | this is denied by variorum | некоторые отрицают это |
gen. | this is denied by various | некоторые отрицают это |
gen. | this was denied me | мне было в этом отказано |
gen. | this was denied to me, I was denied this | мне было в этом отказано |
gen. | this was denied to me | мне было в этом отказано |
gen. | when examined he denied everything | на допросе он всё отрицал |
gen. | who are denied | на которых не распространяются (erelena) |
gen. | who are denied | которым отказано (erelena) |
gen. | who are denied | которым отказывается (erelena) |