Subject | English | Russian |
gen. | a cast of dust | горсть праха |
Gruzovik | a cloud of dust | пыль столбом |
gen. | a lot of dust has blown in | в комнату, в дом и т.п. налетело много пыли |
gen. | a lot of dust was blown in | нанесло много пыли |
gen. | a lot of dust was blown in | нагнало много пыли |
gen. | a speck of dust | пылинка |
gen. | a thick hoar of dust accumulated on their shoes | их обувь покрылась толстым слоем белой пыли |
gen. | a thick hoar of dust accumulated on their shoes | их обувь покрылась толстым слоем белёсой пыли |
gen. | a whirl of dust | вихрь пыли |
gen. | abrasive dust | абразивный порошок |
gen. | accumulated dust | скопление пыли (AlexP73) |
gen. | accumulated dust | накопление пыли (AlexP73) |
Gruzovik | accumulation of dust | скопление пыли |
gen. | acid dust | пыль с подкисляющим эффектом (загрязнитель окружающей среды) |
gen. | after the dust settled | когда страсти улеглись (ART Vancouver) |
gen. | after the dust settled | когда всё затихло (After the dust settled, I got to meet the operations manager who offered his own version of the events. ART Vancouver) |
gen. | allay dust | прибить пыль |
gen. | ankle-deep dust | пыль по самую щиколотку |
gen. | another one bites the dust | ещё один готов (4uzhoj) |
gen. | another one bites the dust | одним меньше (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj) |
gen. | anti-dust | антипылевой (Corotherm Anti-Dust Breather Tape Alexander Demidov) |
gen. | as dry as dust | тоска зелёная |
gen. | as dry as dust | нагоняющий скуку (Anglophile) |
gen. | as dry as dust | написанный сухим языком (Anglophile) |
gen. | as dry as dust | очень сухой человек |
gen. | as dry as dust | очень скучный человек |
gen. | as dry as dust | очень нудный человек |
gen. | as dry as dust | настоящий сухарь |
gen. | ashes to ashes, dust to dust | прах к праху, пыль к пыли (выражение происходит от библейского "прах ты и в прах возвратишься trans-letter) |
gen. | atomic dust | радиоактивная пыль |
gen. | be all over in dust | быть покрытым пылью с головы до ног |
Gruzovik | be covered with dust | запылиться (pf of пылиться) |
gen. | be covered with dust | перепылиться (of all or a number of) |
Gruzovik | be covered with dust of all or a number of | перепылиться |
gen. | be covered with dust | пропылиться (Andrew Goff) |
gen. | be covered with dust | пылиться |
Gruzovik | be filled with dust | пропылиться (pf of пропыливаться) |
gen. | be filled with dust | пропылиться |
Gruzovik | be filled with dust | пропыливаться (impf of пропылиться) |
gen. | be filled with dust | пропыливаться |
gen. | be full of dust | пропылиться (Andrew Goff) |
Gruzovik | be reduced to dust | истлеть (pf of истлевать) |
Gruzovik | be reduced to dust | истлевать (impf of истлеть) |
gen. | beat down the dust | прибить пыль (the corn, the flowers, the soil, etc., и т.д., к земле́) |
gen. | beat the dust on the road | прибивать пыль на дороге (the corn in the fields, etc., и т.д.) |
gen. | beat the dust out | выколотить пыль |
gen. | beat the dust out | выбить пыль |
gen. | beat the dust out of | выколачивать из чего-л. пыль |
gen. | beat the dust out of a rug | выбивать пыль из ковра |
gen. | beat the dust out of a rug | выколачивать ковёр |
gen. | beat the dust out of a rug | выколачивать пыль из ковра |
gen. | beat the dust out of a rug | выбивать ковёр |
Gruzovik | begin to raise clouds of dust | заклубить пыль |
gen. | begrimed with dust | запылённый |
gen. | bite the dust | быть униженным |
gen. | bite the dust | быть поверженным в прах |
gen. | bite the dust | потерпеть поражение (VLZ_58) |
gen. | bite the dust | упасть замертво |
gen. | bite the dust | лежать во прахе |
gen. | bite the dust | быть битым |
gen. | bite the dust | отправиться к праотцам (Scorrific) |
gen. | bite the dust | свалиться замертво |
gen. | bite the dust | провалиться |
gen. | bite the dust | проиграть |
gen. | bite the dust | быть убитым |
gen. | blow away dust | передуваться (from all or many objects) |
Gruzovik | blow away dust from all or many objects | передувать (impf of передуть) |
gen. | blow away dust | передуть (from all or many objects) |
Gruzovik | blow away dust from all or many objects | передуть (pf of передувать) |
gen. | blow away dust | передувать (from all or many objects) |
gen. | blowing dust | обдувание пылью (qwarty) |
gen. | bomb to dust | уничтожить (Himera) |
gen. | bomb to dust | разрушить (Himera) |
gen. | bomb to dust | разбомбить (Himera) |
gen. | bone-dust | костяная мука |
gen. | bone dust | костяной пепел |
gen. | bones crumbled to dust | кости превратились в прах |
gen. | brush the dust off the table | смахнуть пыль со стола |
gen. | brush the dust off the table | смахивать пыль со стола |
agrochem. | cement flue dust | унос |
agrochem. | cement flue dust | летучая зола |
gen. | chemistry and mineralogy of four dust storms in northern Negev Desert, Israel | химия и минералогия четырёх пыльных бурь на севере пустыни Негев, Израиль |
gen. | cloud of gas and dust | газопылевое облако (Рина Грант) |
gen. | clouds of dust | клубы пыли |
gen. | coal-dust | угольная пыль |
gen. | coat of dust | слой пыли |
gen. | combustible dust | горючая пыль (ABelonogov) |
gen. | conductive dust | электропроводящая пыль (ABelonogov) |
gen. | copple dust | порошок для полировки металлов |
geol. | cosmic dust | осадки космического происхождения |
gen. | cosmic dust | космическая пыль |
gen. | cosmical dust | космическая пыль |
gen. | could you just flick the dust off the windows? | вы не могли бы просто смахнуть пыль с окон? |
gen. | cover with a layer of dust | пропылить |
Gruzovik | cover with a layer of dust | пропылить (pf of пропыливать) |
Gruzovik | cover with a layer of dust | пропыливать (impf of пропылить) |
gen. | cover with dust | напылить |
gen. | cover with dust | пропылить (Andrew Goff) |
Gruzovik | cover with dust | пылить (impf of запылить) |
Gruzovik | cover with dust | перепылить (all or a number of) |
gen. | cover with dust | покрыть что-либо пылью |
gen. | covered in dust | пропылённый (Andrew Goff) |
gen. | covered with dust | запылённый |
gen. | covered with dust | пропылённый (Andrew Goff) |
gen. | covered with dust as he was, he didn't want to come in | он не хотел входить, так как был весь в пыли |
gen. | crash down in a heap of dust and ashes | низринуть в прах и тлен (erelena) |
gen. | crash down in a heap of dust and ashes | превратить в пыль и пепел (erelena) |
gen. | crumble into dust | рассыпаться в пыль (Рина Грант) |
gen. | crumble to dust | рассыпаться в прах |
gen. | domestic dust | домашняя пыль (RD3QG) |
gen. | drifts of dust | облака пыли |
gen. | dry as dust | очень сухой человек |
gen. | dry as dust | очень скучный человек |
gen. | dry as dust | очень нудный человек |
gen. | dry as dust | настоящий сухарь |
gen. | dry dust-control method | сухой метод очистки воздуха от пыли (soa.iya) |
gen. | dry dust-control method | сухая очистка воздуха от пыли (soa.iya) |
gen. | dry dust-control system | способ сухого пылеулавливания (soa.iya) |
gen. | dry dust-control system | система сухого пылеулавливания (soa.iya) |
gen. | dry-as-dust | скучный, педантичный человек, "сухарь", педант (можно также – "dryasdust" Мария Ткачук) |
gen. | dry-as-dust information | сухая информация (Ivan Pisarev) |
gen. | dust a man's coat | колотить |
gen. | dust a man's coat | отколотить |
gen. | dust a man's coat | вздуть |
gen. | dust and cobwebs | пыль и паутина (Interex) |
agrochem. | dust applicator | разбрасыватель порошковидного препарата |
pack. | dust aspirator | пылеотсасывающая установка |
gen. | dustсatcher | пылесборник, ненужная вещь (т.е. которая не используется и накапливает пыль ad_notam) |
geol. | dust avalanche | сухая лавина |
geol. | dust avalanche | лавина из пепла |
gen. | dust-ball | комок пыли (dimock) |
gen. | Dust Bowl | район пыльных бурь |
gen. | Dust Bowl | название засушливых районов на Западе |
gen. | dust box | приспособление для обсыпания |
gen. | dust brand | пыльная головня |
gen. | dust brush | платяная щётка |
gen. | dust bunnies | комки пыли (denghu) |
gen. | dust bunnies | хлопья пыли (Mikhail.Brodsky) |
gen. | dust bunnies | клочья пыли (denghu) |
gen. | dust cart | фургон для сбора мусора |
gen. | dust-cart | фургон для мусора |
gen. | dust-cart | фургон для сбора мусора |
geol. | dust-catching efficiency | коэффициент пылеулавливания |
geol. | dust cell | пылевая клетка |
geol. | dust cleaner | скребок для уборки пыли |
gen. | dust-cloak | пыльник |
gen. | dust cloth | тряпка для пыли (SirReal) |
gen. | dust cloth | салфетка для пыли (SirReal) |
geol. | dust coal | угольная пыль |
geol. | dust coal | угольная мелочь |
gen. | dust coat | вздуть (кого-либо) |
gen. | dust-collection system | система пылеотвода (soa.iya) |
gen. | dust collector | обеспыливающая установка (Designed to handle heavy dust loads, a dust collector system consists of a blower, dust filter, a filter-cleaning system, and a dust receptacle or dust removal system. It is distinguished from air cleaners which use disposable filters to remove dust. wiki Alexander Demidov) |
gen. | dust-colour | серовато-коричневый цвет |
geol. | dust consolidation | связывание пыли |
gen. | dust containment | защита от пыли (soa.iya) |
gen. | dust containment | локализация пыли (soa.iya) |
gen. | dust containment | пылезащитная оболочка (ABelonogov) |
comp. | dust contamination | пылевое загрязнение (babichjob) |
geol. | dust content of air | запылённость воздуха |
geol. | dust counter | счётчик пыли |
gen. | dust-cover | суперобложка |
gen. | dust covered his shoes | его ботинки были покрыты пылью |
geol. | dust deposition | отложение пыли |
geol. | dust deposits | отложения атмосферной пыли |
geol. | dust devil | движущаяся колонна песка |
geol. | dust devil | песчаная буря |
geol. | dust dispersion | разбрасывание пыли |
geol. | dust distributor | распределитель пыли |
gen. | dust eddy | завихрение пыли (Alexander Demidov) |
pack. | dust exhausting device | пылеотсасывающая установка |
gen. | dust exposed occupation | пылевая профессия (twinkie) |
gen. | dust exposure occupation | пылевая профессия (twinkie) |
geol. | dust extraction | отсос пыли |
gen. | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers | скапливается пыль (и т.д.) |
gen. | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers | собирается пыль (и т.д.) |
gen. | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers | набирается пыль (и т.д.) |
gen. | dust goggles | защищающие от пыли очки |
gen. | dust guard | пылеограждающее устройство |
gen. | dust-hole | мусорная яма |
geol. | dust humidification | увлажнение пыли |
gen. | dust ignition proof | защита от воспламенения пыли (DIP Dude67) |
gen. | dust ignition proof | защита от воспламенения горючей пыли (DIP Dude67) |
gen. | dust ignition proof | с защитой от воспламенения горючей пыли (Dude67) |
gen. | dust ignition protection | защита от воспламенения пыли (ABelonogov) |
gen. | dust infection | пылевое заражение |
gen. | dust sand, etc. is playing in the sunbeams | пылинки и т.д. мелькают в солнечных лучах |
gen. | dust sand, etc. is playing in the sunbeams | пылинки и т.д. кружатся в солнечных лучах |
gen. | dust louse | вошь книжная |
gen. | dust mask | пылевая маска (Sviat) |
agrochem. | dust mixer | смеситель пылевидных удобрений |
gen. | dust more carefully | более тщательно вытирайте пыль |
agrochem. | dust mulching | "закрытие" почвенной влаги лёгким боронованием |
gen. | dust off | легко побеждать (Palmirov) |
geol. | dust ore | выветрившаяся руда |
gen. | dust-pan | совок для мусора |
geol. | dust-proof clothing | пыленепроницаемая одежда |
geol. | dust-proof cover | предохраняющая от пыли крышка (в поляризационном микроскопе) |
gen. | dust-protected enclosure | пылезащитная оболочка (ABelonogov) |
geol. | dust recovery | улавливание пыли |
gen. | dust ruffle | подзор, юбка для кровати (Valentina Urlapova) |
gen. | dust seal ring | пылеуплотнительное кольцо (дробилки Vickyvicks) |
gen. | dust settled | всё утряслось (Technical) |
geol. | dust settling | осаждение пыли |
gen. | dust-sheet | чехол для сидений в зрительном зале (на время, когда в театре нет публики) |
gen. | dust sheet | чехол от пыли (Natali2011) |
gen. | dust shot | самая мелкая дробь |
geol. | dust sludging | увлажнение пыли |
gen. | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
geol. | dust spraying | орошение угольной пыли |
geol. | dust storm | взрыв пыли |
geol. | dust storm | песчаная буря |
gen. | dust-storm | пыльная буря |
gen. | dust sweeping | удаление пыли (cerceo) |
gen. | dust the eyes of | обмануть (кого-либо) |
gen. | dust-tight enclosure | пыленепроницаемая оболочка (ABelonogov) |
gen. | dust-up | перебранка |
gen. | dust-up | обмен любезностями (в переносном смысле Phyloneer) |
gen. | dust-up | скандал |
gen. | eat one's dust | утереться (Belka Adams) |
gen. | eat the dust | снести оскорбление (Anglophile) |
gen. | eat the dust | утереться (Belka Adams) |
gen. | eat the dust | оказаться в унизительном положении (Anglophile) |
gen. | eat the dust | унижаться (Anglophile) |
gen. | eat the dust | терпеть унижение (Anglophile) |
gen. | eat the dust | пресмыкаться (Anglophile) |
gen. | eat the dust | проглотить обиду (Anglophile) |
gen. | effective dust | сильнодействующий инсектицид |
gen. | empty dust out of the dust-pan | высыпать сор из совка |
gen. | empty dust out of the dust-pan | высыпать пыль из совка |
gen. | explosive dust atmosphere | взрывоопасная пылевая среда (ABelonogov) |
gen. | fall-out of radioactive dust | осадок радиоактивной пыли |
gen. | fill with dust | пропыливать |
Gruzovik | fill with dust | пропыливать (impf of пропылить) |
gen. | fill with dust | пропылить (Andrew Goff) |
gen. | film of dust | тонкий слой пыли |
gen. | fleck of dust | пылинка |
gen. | flick away dust | смахнуть пыль |
gen. | floating dust | взвешенная пыль (Козловский Николай) |
gen. | flour dust | мучная пыль |
gen. | free from dust | чистый |
gen. | free from dust | передуваться |
Gruzovik | free from dust all or many objects | передувать (impf of передуть) |
Gruzovik | free from dust all or many objects | передуть (pf of передувать) |
gen. | free from dust | передуть |
gen. | free from dust | передувать |
gen. | free from dust | без пыли |
gen. | Gas and Dust Explosion Protection | газопылевзрывозащита (Johnny Bravo) |
gen. | gather dust | собирать пыль (Юрий Гомон) |
gen. | gather dust | пылиться (Lenochkadpr) |
gen. | gather dust | запылиться |
gen. | gather dust | обрастать пылью (VLZ_58) |
gen. | gather dust | простаивать (Olya34) |
gen. | gather dust | валяться без дела (You can borrow my bike. It's gathering dust. Stanislav Silinsky) |
gen. | gather dust | пылиться на полке (Anglophile) |
Gruzovik | get dust in one's eyes | засорять себе глаза |
gen. | give it the dust | взглянуть (на что-л.) |
gen. | give the dust | опередить |
gen. | give the dust | обогнать |
gen. | glass dust | наждак |
gen. | glass-dust | наждак |
gen. | gold dust | золотой песок |
geol. | gold dust | золотая пыль |
gen. | gold-dust | золотоносный песок |
gen. | grind to dust | истолочь в мельчайший порошок |
gen. | grinding to dust | растирание в порошок |
gen. | grovel in the dust | унижаться |
gen. | have a dust-up with | грызться (с кем-либо) |
gen. | have a dust-up with | вздорить (с кем-либо) |
gen. | have a dust-up with | вздорить (грызться, с кем-либо) |
Gruzovik | hay dust | труха |
gen. | he bit the dust | он упал замертво (raf) |
gen. | he has breathed in a lot of dust | он надышался пылью |
gen. | he scooped in a few grains of gold dust | он собрал несколько крупинок золотого песка |
gen. | he scooped in a few grains of gold dust on | собрал несколько крупинок золотого песка |
gen. | his coat is covered with dust | его пальто покрыто пылью (mud; грязью) |
gen. | his eyes were smarting from the dust | у него глаза резало от пыли |
gen. | house dust | домашняя пыль (taboon) |
gen. | humbled in the dust | поверженный во прах |
gen. | humbled in the dust | крайне униженный |
gen. | humbled to the dust | поверженный во прах |
gen. | humbled to the dust | крайне униженный |
gen. | I wash and scrub and dust and all | я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее |
gen. | in the dust | мёртвый |
gen. | in the dust | униженный |
gen. | humbled in the dust | поверженный в прах |
geol. | inert dust | инертная пыль |
gen. | intersidereal dust | межзвёздная пыль |
gen. | intersidereal dust | микрометеоры |
gen. | intersidereal dust | космическое вещество |
gen. | humbled into the dust | поверженный в прах |
gen. | it is dust | пыльно |
gen. | kick up a dust | поднимать шум |
gen. | kick up a dust | шуметь |
gen. | kick up a dust | отругать |
gen. | kick up a dust | скандалить |
gen. | kick up a dust | учинить разнос |
gen. | kick up a dust | шумно протестовать |
gen. | kick up a dust | "гнать волну" |
gen. | kick up a dust | поднимать пыль |
Gruzovik | kick up dust | пропылить (in driving, passing by) |
gen. | kick up dust | пропылить (in driving, passing by) |
gen. | kick up dust | пропыливать (in driving, passing by) |
gen. | kick up dust | поднять пыль |
gen. | kick up dust | поднять пыль (Despite trying to keep her cool, her foot was heavy on the gas pedal and the car kicked up dust as she sped up the driveway.) |
gen. | kick up the dust | отругать |
gen. | kick up the dust | "гнать волну" |
gen. | kick up the dust | шумно протестовать |
gen. | kick up the dust | учинить разнос |
gen. | kick up the dust | скандалить |
gen. | kick up the dust | подымать ногами пыль |
gen. | kiss the dust | быть убитым |
gen. | kiss the dust | потерпеть поражение |
gen. | kiss the dust | пресмыкаться |
gen. | kiss the dust | пасть ниц |
gen. | kiss the dust | быть поверженным в прах |
gen. | kiss the dust | унижаться |
gen. | kiss the dust | пасть ниц (в знак полного подчинения, смирения) |
Gruzovik | large amount of dust | пылища |
gen. | lay the dust | прибить пыль |
gen. | lay the dust | примять пыль (о дожде) |
gen. | lay the dust | прибивать пыль |
agrochem. | leather dust | кожевенная пыль |
Игорь Миг | leave in the dust | одолеть |
Игорь Миг | leave in the dust | сделать (разг.) |
Игорь Миг | leave in the dust | оставить у разбитого корыта |
Игорь Миг | leave in the dust | поставить раком (контекстно) |
Игорь Миг | leave in the dust | перещеголять |
Игорь Миг | leave in the dust | обскакать |
Игорь Миг | leave in the dust | переплюнуть |
Игорь Миг | leave in the dust | натянуть нос |
Игорь Миг | leave in the dust | затмить |
Игорь Миг | leave in the dust | утереть нос |
Игорь Миг | leave in the dust | опередить |
Игорь Миг | leave in the dust | оставить при пиковом интересе |
gen. | leave somebody in the dust | превзойти кого-то в (чем-либо; to be much better, quicker, more successful etc than someone or something else КГА) |
gen. | leaving everyone in the dust | с большим отрывом (Tanya Gesse) |
gen. | let the dust settle | ждать пока всё уляжется (Taras) |
gen. | let the dust settle | подождать, пока всё уляжется (Let’s just let the dust settle before we decide what to do Taras) |
gen. | lick the dust | упасть замертво |
gen. | lick the dust | быть убитым в сражении |
gen. | lick the dust | свалиться замертво |
gen. | lick the dust | унижаться |
gen. | lick the dust | быть поверженным наземь |
gen. | lick the dust | быть униженным |
gen. | lick the dust | быть поверженным в прах |
gen. | lick the dust | пресмыкаться (перёд кем-либо) |
gen. | lick the dust | пресмыкаться |
gen. | lick the dust | унижаться (перёд кем-либо) |
gen. | lick the dust | быть убитым |
gen. | lick the dust | быть побеждённым |
gen. | lie in the dust | валяться в пыли (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.) |
gen. | lie in the dust | лежать в пыли (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.) |
gen. | lie in the dust and grovel | лизать пятки |
gen. | lie on the shelves collecting dust | лежать мёртвым грузом |
gen. | light skin of dust | тонкий слой пыли (Thea_Palu) |
gen. | like gold dust | в цене (Anglophile) |
gen. | like gold dust | раз, два и обчёлся (Anglophile) |
gen. | like gold dust | на вес золота (Anglophile) |
agrochem. | loess dust | лёссовая пыль |
agrochem. | loessial dust | лёссовая пыль |
gen. | loose dust | сухая грязь (bookworm) |
gen. | make a dust | поднять суматоху |
gen. | make a dust | поднять суматоху (переполох) |
gen. | make a dust | поднимать пыль |
gen. | make a dust | поднять шум |
gen. | make a dust | отругать |
gen. | make a dust | шумно протестовать |
gen. | make a dust | скандалить |
gen. | make a dust | учинить разнос |
gen. | make a dust | "гнать волну" |
gen. | make a dust | поднимать шум |
gen. | meteor dust | межпланетная пыль |
gen. | meteor-dust | межпланетная пыль |
gen. | mind-dust theory | теория о том, что ум состоит из комбинации частиц ума, ассоциирующихся с материальными атомами |
gen. | minimum ignition temperature of a dust cloud | минимальная температура самовоспламенения облака пыли (ABelonogov) |
gen. | minimum ignition temperature of a dust layer | минимальная температура самовоспламенения слоя пыли (ABelonogov) |
gen. | mother always dusts the furniture after sweeping | мать всегда вытирает пыль после того, как подметёт |
agrochem. | nicotene sulfate dust | никотино-сульфатный порошок |
agrochem. | nicotene sulfate dust | никодуст (инсектицид) |
Gruzovik, agrochem. | nicotine sulphate dust | никодуст |
gen. | not good enough to dust someone's shoes | в подмётки не годиться (Anglophile) |
gen. | particle of dust | частица пыли |
gen. | particle of dust | пылинка |
gen. | pillar of dust | столб пыли (Anglophile) |
gen. | pin-dust | булавочные опилки |
comp. | pixie dust | "волшебная пыль" (магнитное покрытие на дисках kirry) |
comp. | plastic keyboard dust cover | пластиковая крышка для защиты клавиатуры от пыли (Alex_Odeychuk) |
gen. | Pompeii was overwhelmed by dust and ashes | город Помпеи был погребён под вулканической пылью и пеплом |
gen. | raise a cloud of dust | взметнуть облако пыли |
gen. | raise a dust | шумно протестовать |
gen. | raise a dust | учинить разнос |
gen. | raise a dust | скандалить |
gen. | raise a dust | поднять суматоху |
gen. | raise a dust | поднять шум |
gen. | raise a dust | "гнать волну" |
gen. | raise a dust | отругать |
gen. | raise a dust | поднимать пыль |
gen. | raise a dust | поднимать шум |
Gruzovik | raise clouds of dust | клубить пыль |
gen. | raise a cloud of dust | пылить |
Gruzovik | raise dust | запылить (pf of пылить) |
Gruzovik | raise dust | вспылить (pf of вспыливать) |
Gruzovik | raise dust | напыливать (impf of напылить) |
Gruzovik | raise dust | напылить (pf of напыливать, пылить) |
Gruzovik | raise dust | вспыливать (impf of вспылить) |
gen. | reduce to dust | стереть в порошок |
gen. | reduce to dust | смешать с грязью |
gen. | relative dust emission rate | удельный показатель выделения пыли (soa.iya) |
Gruzovik | removal of dust | отпыловка |
Gruzovik | remove dust | обеспылить (pf of обеспыливать) |
gen. | remove dust | обеспыливаться |
gen. | remove the dust from | удалить пыль с (чего-либо) |
gen. | remove the dust from the surface | протирать пыль (of Soulbringer) |
gen. | residual cork dust | остаточная пробковая пыль (частицы корковой пробки менее 12 мкм, полученные в процессе производства гранулированной пробки и/или шлифования пробок и дисков CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | return to dust | обратиться в прах |
geol. | rock dust | каменная пыль |
gen. | rock dust | инертная каменная пыль |
geol. | rock dust | инертная пыль |
gen. | rock dust | буровая мука |
gen. | sand and dust test | испытание на пылестойкость |
gen. | settle the dust | прибить пыль (букв. и перен.: "the rain settled the dust", "my sincere apology seemed to have settled the dust over the issue" Рина Грант) |
gen. | shake off the dust from one's feet | отрясти прах от ног своих |
gen. | shake the dust from one’s feet | отрясти прах от своих ног |
gen. | shake the dust from feet | отрясти прах от своих ног |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах с ног |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах от своих ног |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах со своих ног |
gen. | she was death on dust | она терпеть не могла пыли |
gen. | she was death on dust | она решительно воевала с пылью |
gen. | sheet of dust | слой пыли (Азери) |
agrochem. | shower of dust | выпадение пыли |
gen. | silicate dust | силикатная пыль (JoyJoyce) |
gen. | small dust of the balance | пылинка на весах (bigmaxus) |
gen. | small dust of the balance | песчинка на весах (bigmaxus) |
gen. | small dust of the balance | ничтожная малость (bigmaxus) |
gen. | soil dust | земляная пыль (AD Alexander Demidov) |
gen. | source of dust release | источник пылевыделения (ABelonogov) |
gen. | speck of dust | пылинка |
gen. | specks of dust swim in sunbeams | пылинки кружатся в лучах солнца |
gen. | spray with insecticide dust | опыляться |
gen. | spray with insecticide dust | опылять |
gen. | spray with insecticide dust | опыливаться |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
gen. | stone dust | инертная пыльгорн. |
gen. | swarms of dust | клубы пыли |
gen. | sweep the dust out of the room | выметать пыль из комнаты |
gen. | sweep up dirt dust, litter, etc. into a dust pan | собирать грязь в совок (into a dust bin, etc., и т.д.) |
gen. | swirl of dust | столб пыли (Anglophile) |
gen. | take a dust bath | купаться в пыли |
gen. | take a dust bath | возиться в пыли |
gen. | take someone's dust | плестись в хвосте |
agrochem. | tanning dust | дубильная пыль |
gen. | tea dust | чайный порошок |
gen. | the air is full of dust | пыль столбом стоит (Anglophile) |
gen. | the devil's dust | шерстяные очески |
gen. | the dust has blown into the house | в дом налетела пыль |
Gruzovik | the dust is swirling | пыль клубится |
gen. | the dust settled on everything | всё покрылось пылью |
gen. | the dust settled on everything again | всё снова покрылось пылью |
gen. | the dust settled slowly | пыль медленно осела |
gen. | the furniture was covered with dust sheets | мебель от пыли была накрыта чехлами |
gen. | the horse rolled in the dust | лошадь валялась в пыли |
gen. | the horse rolled in the dust | лошадь каталась в пыли |
gen. | the rain settled the dust | дождь прибил пыль |
gen. | the wind blew away the dust | ветер унёс пыль |
gen. | the wind blew away the dust | ветер сдул пыль |
gen. | the wind has blown a lot of dust in | ветер нанёс много пыли (в комнату, в дом и т.п.) |
gen. | the wind is stirring up the dust | ветер закручивает пыль |
gen. | they had a dust-up | они выясняли отношения |
gen. | thick with dust | покрытый густым слоем пыли |
gen. | throw dust in one's eyes | пускать пыль в глаза |
gen. | throw dust in someone's eyes | втирать очки (кому-либо) |
gen. | throw dust in eyes | обманывать (кого-либо) |
gen. | throw dust in the eyes | пустить пыль в глаза |
gen. | throw dust into one's eyes | пустить пыль в глаза (Сomandor) |
gen. | throw dust into eyes | втирать очки |
gen. | throw dust into eyes | пускать пыль в глаза |
gen. | throw dust into eyes | вводить в заблуждение |
gen. | to something to dust что-либо | с грязью |
agrochem. | tobacco dust | табачная пыль (инсектицид) |
gen. | trample morality into the dust | затоптать мораль в грязь |
gen. | turn to dust | превратиться в прах (Andrey Truhachev) |
gen. | turn to dust | распыляться |
Gruzovik | turn to dust | распыляться (impf of распылиться) |
Gruzovik | turn to dust | распылиться (pf of распыляться) |
Gruzovik | turn to dust | распыливаться (= распыляться) |
gen. | turn to dust and ashes | разлететься как прах (о надеждах) |
gen. | turn to dust and ashes | разлететься в прах |
agrochem. | ultrafine dust | сверхмелкая очень тонкая пыль |
agrochem. | urban dust | городская пыль (удобрение) |
gen. | vampire dissolves in a sunbeam and a pile of dust only remains | Вампир исчезает под солнечными лучами, и только горстка пыли остаётся от него (sixthson) |
gen. | wait for the dust to settle | переждать (напр., скандал Tanya Gesse) |
gen. | wash the dust off one's face | смывать пыль с лица (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc., и т.д.) |
gen. | when the dust had settled | когда все улеглось (Vladlina) |
gen. | when the dust settles | когда всё уляжется (And when the dust settles, I can just get back to my life? Taras) |
gen. | when the dust settles | когда страсти улягутся (after an activity stops КГА) |
gen. | yellow dust | азиатские пыльные бури (см. материалы из Википедии по поиску yellow dust bulatov) |
gen. | you are covered with dust | ты весь в пыли |