Subject | English | Russian |
gen. | among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivago | в числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго" |
comp., net. | BC&DR services | услуги BC&DR (BC&DR (Business Continuance, sometimes referred to as Business Continuity, and Disater Recovery), см. techtarget.com vtnazar) |
gen. | be in treatment with Dr X | лечиться у (кого-либо Bullfinch) |
tech. | CC-DR process | процесс непрерывной разливки и прямой прокатки рулонов |
met. | CC-DR process | процесс прямой горячей прокатки (совмещение прокатки с непрерывной разливкой) |
Makarov. | CC-DR process | процесс непрерывной разливки и пряной прокатки рулонов (continuous casting-direct rolling process) |
med. | DR.ABC | ОР.ДДК (Опасность, реагирование, дыхательные пути, дыхание и кровообращение; Danger, Response, Airway, Breathing and Circulation S3_OPS) |
econ. | DR agent | агент по депозитарным распискам (emirates42) |
immunol. | DR antigen | DR-антиген (антиген DR-локуса главного комплекса гистосовместимости у человека) |
gen. | Dr Barnardo's Homes | Дома доктора Барнардо (ABelonogov) |
lit. | Dr. Caius | доктор Каюс (вспыльчивый француз, влюбленный в Анну Пейдж в "Виндзорских насмешницах" Шекспира) |
polit. | DR Congo | Демократическая Республика Конго (Democratic Republic of the Congo Martian) |
med. | DR Congo Ministry of Health | Министерство здравоохранения Демократической Республики Конго (BBC News Alex_Odeychuk) |
oil | Dr. continuous drift log | диаграмма непрерывного измерения отклонения скважины от вертикали |
dril. | Dr Crk | драй-крик (Dry Creek; свита верхнего отдела кембрийской системы) |
fish.farm. | drеdge | землечерпалка |
fish.farm. | drеdge | землечерпательный дноуглубительный, землесосный снаряд |
fish.farm. | drеdge | землесос |
fish.farm. | drеdge | драга |
lit. | Dr. Dolittle | "Доктор Дулиттл" (серия детских сказок X. Пофтинга) |
lit. | Dr. Doolittle | Айболит (see Wikipedia tfennell) |
econ. | Dr. Doom | Доктор Рок (прозвище известного экономиста Нуриэля Рубини, которое он получил за свои катастрофические предсказания. rbc.ru dimock) |
IT | DR DOS | операционная система фирмы Digital Research, совместимая с MS DOS |
el. | DR-DOS | система DR-DOS |
el. | DR-DOS | операционная система фирмы Digital Research Caldera для персональных компьютеров |
lit. | Dr. Edwards was faulted for ... his "bumptious confidence". An unnamed source was quoted as saying 'Edwards only wants to be a Christian Barnard. | Доктора Эдуардса упрекали в ... "неистребимой самоуверенности". Приводилось высказывание неназванного лица: "Эдуардс всего лишь хочет сравняться с Кристианом Барнардом". (D. Rorvik) |
sl., drug. | Dr. Feel Good | синтетический каннабиноид |
med., slang | Dr. Feelgood | Доктор Чувствуйсебяхорошо доктор, выписывающий лекарства не задумываясь |
slang | Dr. Feelgood | врач, всегда помогающий пациентам |
tech. | DR ferrograph | прямопоказывающий феррограф |
gen. | Dr Finlay's Casebook | Журнал доктора Финлея (ABelonogov) |
Makarov. | Dr. Gilbert chirruped to the little black pony | д-р Гилберт причмокивая подгонял пони |
Makarov. | Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared | доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск |
scient. | Dr. hab. | доктор наук (Tiny Tony) |
ed. | Dr. habil. | габилитированный доктор (YuliaO) |
scient. | Dr. habil. | доктор наук (Tiny Tony) |
scient. | Dr. habil. | хабилитированный доктор (ученая степень в некоторых европейских и азиатских странах, соответствующая российской ученой степени доктора наук Alex_Odeychuk) |
med. | Dr. habil. med. | д.м.н. (WiseSnake) |
media. | Dr. Hallo | растровый редактор |
scient. | Dr. h.c. | Почётный доктор (Doctor Honoris Causa (удостоен звания на основе значительных услуг) nata-ciel) |
st.exch. | DR holder | держатель депозитарных расписок (Sukhopleschenko) |
agrochem. | Dr horizon | подстилающая плотная коренная порода |
abbr. | Dr.H.S. | Почётная докторская степень (Elvira_D) |
radiol. | DR image | цифровой рентгеновский снимок (olga don) |
radiol. | DR image | DR-снимок (olga don) |
progr. | DR implementation | система аварийного восстановления (ssn) |
progr. | DR implementation | реализация восстановления в аварийных ситуациях (ssn) |
progr. | DR implementation | реализация политики восстановления в аварийных ситуациях (ssn) |
progr. | DR implementation | реализация плана восстановления в аварийных ситуациях (ssn) |
progr. | DR implementation | реализация функциональности аварийного восстановления (ssn) |
progr. | DR infrastructure | инфраструктура аварийного восстановления (ssn) |
gen. | Dr.-Ing. | к.т.н. (ribca) |
gen. | Dr. Jekyll and Mr. Hyde | двуликий Янус (Anglophile) |
gen. | Dr. Jekyll and Mr. Hyde | оборотень (в котором верх берет то доброе, то злое начало Anglophile) |
gen. | Dr. John | Доктор Джон (наст. имя Малькольм ("Мэк") Ребеннэк; амер. гитарист, пианист, органист) |
el. | DR learning | стимулированное обучение (нейронной сети) |
scient. | Dr.N. explains this in terms of | д-р N. объясняет это с точки зрения ... |
scient. | Dr. N. quite reasonably asks why we should | д-р N. правомерно спрашивает, почему мы должны |
tech. | DR navigation | навигация методом счисления пути |
scient. | Dr. N.'s explanation is quite different | объяснение д-ра N. совершенно иное |
gen. | Dr. N.'s tutees | студенты, работающие под руководством д-ра N. |
mining. | DR pellets | окатыши прямого восстановления (direct reduction pellets Yanafriend) |
slang | Dr. Pepper | безалкогольный напиток |
gen. | Dr. Pepper | Доктор Пеппер (ABelonogov) |
mus. | dr.ph. | доктор философии |
mus. | dr. ph. | доктор философии |
gen. | Dr. phil. | доктор философских наук (Olessya.85) |
gen. | Dr. Phys.-Math.Sci. | д.ф.-м.н. (Alexander Demidov) |
busin. | DR plan | план аварийного восстановления (translator911) |
tech. | DR position | счислимое место |
tech. | DR position | счислимая точка |
gen. | Dr. Powderpill | доктор Айболит (персонаж Чуковского Technical) |
tech. | DR process | процесс прямого восстановления |
st.exch. | DR program | программа депозитарных расписок (depositary receipts program 'More) |
bank. | dr rate | процентная ставка на овердрафт (yahoo.com Juls!) |
gen.eng. | DR-region | DR-регион (MichaelBurov) |
gen.eng. | DR-region | участок прямых повторов (MichaelBurov) |
gen.eng. | DR-region | регион прямых повторов (MichaelBurov) |
lat. | Dr. rer. pol. | Доктор общественно-политических наук (Сокращение латинского Doctor rerum politicarum. Найдено на немецком сайте Превосходный сайт, изобилующий объяснением всех этих докторских (и не только) званий. К сожалению, он на немецком. uni-protokolle.de enrustra) |
gen. | dr.rer.nat. | Доктор естественных наук (от лат.rerum naturalium, см. uni-protokolle.de M88) |
med. | Dr.sc.agr | доктор сельскохозяйственных наук (Andy) |
gen. | Dr.sc.hum | доктор гуманитарных наук (Andy) |
scient. | Dr. Sci. in Geology and Mineralogy | доктор геолого-минералогических наук (MichaelBurov) |
scient. | Dr. Sci. in Geology and Mineralogy | д-р геол.-мин. наук (MichaelBurov) |
scient. | Dr. Sci. in Physics and Mathematics | д-р физ.-мат. наук (MichaelBurov) |
scient. | Dr. Sci. in Physics and Mathematics | доктор физико-математических наук (MichaelBurov) |
gen. | Dr.sc.math | доктор математических наук (Doctor scientiarum mathematicarum, Doctor of Mathematics Andy) |
gen. | Dr.sc.mus | доктор музыковедения (Doctor scientiae musicae, Doctor of Musicology Andy) |
gen. | Dr.sc.oec | доктор экономических наук (Doctor scientiarum oeconomicarum, Doctor of Economics Andy) |
gen. | Dr.sc.pol | доктор политических наук (Doctor scientarium politicarum, Doctor of Political Sciences Andy) |
gen. | Dr.sc.soc | доктор социальных наук (Doctor scientiae socialis, Doctor of Social Sciences Andy) |
gen. | Dr. Seuss | Доктор Зюсс |
gen. | Dr. Seuss | Доктор Сюсс (псевдоним амер. детского писателя и иллюстратора своих книг Т. С. Гайзела) |
lit., names | Dr. Theodor Seuss Geisel Seuss | доктор Сюсс (р. 1904, наст. имя Теодор Сюсс Гайзел, амер. дет. писатель и иллюстратор своих книг. Автор забавных рассказов и стихов-бессмыслиц) |
progr. | DR site | узел аварийного восстановления (ssn) |
progr. | DR site infrastructure | инфраструктура узла аварийного восстановления (ssn) |
fig.of.sp. | Dr. Sleep | анестезиолог (Stormy) |
gen. | Dr. Smith is the specialist in kidney trouble | доктор Смит – самый крупный специалист по заболеваниям почек |
lit. | Dr. Strangelove | доктор Стрейнджлав (в фильме С. Кубрика "Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу" (1963) учёный с нацистскими и милитаристскими взглядами) |
arts. | Dr. Strangelove or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | "Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу" (1963, фильм Стэнли Кубрика) |
med. | DR-TB | лекарственно-резистентный туберкулёз (drug-resistant tuberculosis phat_08) |
med. | DR-TB, drug-resistant tuberculosis | лекарственно-устойчивый туберкулёз (yurych) |
lit. | Dr. Thorndyke | доктор Торндайк (в детективных рассказах Р. Фримана {Richard Freeman} юрист и судебный медик) |
immunol. | DR typing | типирование DR-антигенов |
pharm. | Dr V.M. Medical College | Медицинский колледж имени доктора Вайшампайан (irinaloza23) |
lit. | Dr. Watson | доктор Уотсон (Ватсон, в детективных рассказах А. Конан Дойла врач, наивный, но преданный помощник и друг Шерлока Холмса) |
lit. | Dr. Who | доктор Кто (в одноим. англ. научно-фантастическом телесериале (с 1963) учёный, путешествующий во времени с помощью сконструированного им космического корабля в форме будки-автомата для вызова полиции) |
lit. | Dr. Zhivago | "Доктор Живаго" (роман Б. Пастернака, опубликован за рубежом, 1957) |
auto. | FRT DR сокр. front door | передняя дверь (в технологических схемах Business_Translating) |
gen. | he was a student under Dr. N. | он учился у доктора N. |
gen. | he was attended by Dr. Smith | его лечил доктор Смит |
gen. | he was operated under Dr. N. | ему делали операцию под руководством доктора Н. |
scient. | I am afraid to contradict Dr N., but | не хотелось бы противоречить доктору N., но |
math. | I am deeply indebted to Dr. T. Ross both for his help and for his criticism | я выражаю глубокую благодарность профессору Россу как за его помощь, так и за критические замечания |
lit. | I do not love you, Dr. Fell | "Я не люблю Вас, доктор Фелл" (эпиграмма (см. Fell J.)) |
lit. | I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. | Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. (H. Adams) |
scient. | I would like to give special thanks to dr.N. for encouraging me to pursue this project | я бы хотел особо поблагодарить д-ра N. за поддержку при осуществлении этого проекта |
tech. | IC-DR process | процесс отливки слитков и прямой прокатки рулонов |
lit. | I'm in a wild mood tonight. I haven't shot a man in a week. Speak out, Dr. Fell. Who put me in here, why and how? | У меня нынче зверское настроение. Вот уже неделя, как я ещё никого не застрелил. Ну, выкладывайте, господин хороший. Кто меня сюда засадил, как и зачем? (R. Chandler) |
Makarov. | it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine | Согласно деревенским слухам, доктор Гилберт всё-таки женится на тетушке Катарине |
gen. | it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine | деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине |
progr. | large DR deployment | развёртывание крупных систем аварийного восстановления (ssn) |
el. | Microsoft DR-DOS | система MS-DOS |
el. | Microsoft DR-DOS | операционная система фирмы Microsoft |
immunol. | Pan HLA-DR-binding Epitope | универсальный HLA-DR-связывающий эпитоп (искусственный пептид, вызывающий реакцию некоторых Т-лимфоцитов Игорь_2006) |
med. | Prof. Dr.-Ing. | доктор технических наук, профессор (Olessya.85) |
lit. | The Adventures of Dr. Syntax | "Приключения доктора Синтаксиса" (1809, поэма Уильяма Кума) |
lit. | The Island of Dr. Moreau | "Остров доктора Моро" (1896, Герберт Уэллс) |
Makarov. | the judge dismissed murder charges against Dr. Smith | Судья снял с доктора смита обвинение в убийстве |
Makarov. | the new type of vaccine was pioneered by Dr N in 1990 | этот новый тип вакцины был разработан доктором N в 1990 году |
Makarov. | the patient was attended by Dr. Ronald | Больного лечил доктор Роналд |
Makarov. | the patient was attended by Dr X | больного лечил доктор X |
lit. | The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" (1886, повесть-притча) |
lit. | The Tragical History of Dr. Faustus | "Трагическая история доктора Фауста" (1589?, Кристофер Марло) |
lit. | the Tragical History of Dr Faustus | "Трагическая история доктора Фауста" (драма дошекспировского англ. драматурга К. Марло; изд. 1594) |
gen. | this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
Makarov. | this ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
gen. | this ward of the hospital is under the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
IT | Time-to-DR readiness | время готовности к аварийному восстановлению (Featus) |
st.exch. | unsponsored DR program | неспонсируемая программа выпуска депозитарных расписок ('More) |
st.exch. | unsponsored DR program | неспонсируемая программа выпуска ДР ('More) |
gen. | vaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates | прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсом |