English | Russian |
at death's door | на грани смерти (Liv Bliss) |
be at death's door | погибать (Liv Bliss) |
be knocking on heaven's door | быть на пороге смерти (indexland) |
beat a path to someone's door | выстраиваться в очереди (People are going to beat a path from all over to play these golf courses.) |
beat a path to someone's door | валить валом (о клиентах: The new design was supposed to have consumers beating a path to their door. • People are going to beat a path from all over to play these golf courses. В.И.Макаров) |
check at the door | оставить за порогом (в значении "отбросить нечто, мешающее мероприятию" напр., Coming to a session, check your ego at the door Баян) |
close / shut the stable door after the horse has bolted | Поздно пить боржоми, когда почки отвалились (Andrey Truhachev) |
close the barn door after the horse has escaped | Поздно пить боржоми, когда почки отвалились (Am. Andrey Truhachev) |
close the door on | ставить жирную точку (VLZ_58) |
close the door on | не оставлять возможности для (There are fears that this latest move might have closed the door on a peaceful solution. 4uzhoj) |
close the door on | лишать возможности (VLZ_58) |
close the door on | лишить возможности (VLZ_58) |
close the door on | порвать с (с человеком, прошлым и т.п.: But at one point of time I decided that I had to close the door on my past and make a fresh start. 4uzhoj) |
close the door on | распрощаться с (с кем-либо или чем-либо 4uzhoj) |
close the door on | поставить точку (на/ в чём-либо; в контексте: But Wilson isn't ready to close the door on his career just yet. • Jim Binkley is about to close the door on his career at XYZ to accept a new role with ABC. • It was also high time to encourage the parties to close the door on the decades-long conflict between them. 4uzhoj) |
close the door on | исключить (The defence minister has not closed the door on the possibility that the number of helicopters that Canada sends to Mali could change. • President Obama's speech today closed the door on the possibility that the withdrawal from Iraq would be postponed. 4uzhoj) |
close the door on | положить конец обсуждению |
close the door on | окончательно отказаться от (But while Gore has not entirely closed the door on another run for President, he insists that he is "not planning" to be a candidate again. 4uzhoj) |
close the door on the possibility | исключить возможность (The defence minister has not closed the door on the possibility that the number of helicopters that Canada sends to Mali could change. • President Obama's speech today closed the door on the possibility that the withdrawal from Iraq would be postponed. 4uzhoj) |
close the stable door after the horse is bolted | к шапочному разбору (alk) |
crack the door | приоткрыть дверь (crack the door (open) – To open a door slightly.: It's so hot in here—can we at least crack the door open? 'More) |
don't lay one's own fault at somebody else's door | не сливайте белое вино с красным (Alex_Odeychuk) |
door never closes | мои двери всегда открыты (Taras) |
door never closes | двери всегда открыты (If you ever change your mind, door never closes Taras) |
foot in the door | шанс (выбиться в люди, зацепиться за хорошую работу и т.п.: Don't mess this up, remember, this is your foot in the door. 4uzhoj) |
foot in the door | билет (в знач. "шанс выбиться в люди, зацепиться за хорошую работу и т.п.": Don't mess this up, remember, this is your foot in the door. 4uzhoj) |
get a foot in the door | начать карьеру (z484z) |
get a foot in the door | начать работать в организации на низшем уровне с шансом повышения в будущем (huffingtonpost.co.uk Oleksandr Spirin) |
get a foot in the door | сделать первый шаг (Puppila) |
get a foot in the door | стать своим (Puppila) |
get one's foot in the door | пролезть (в организацию и т. д. Nevtutor) |
get one's foot in the door | получить путёвку в жизнь |
get one's foot in the door | сделать первый шаг (особ. к желаемой работе: Taking a job as a receptionist is one way to get your foot in the door of a company. jouris-t) |
get one's foot in the door | попасть (в компанию, где хочешь работать; только в контексте: Taking a job as a receptionist is one way to get your foot in the door of a company. 4uzhoj) |
get one's foot in the door | воткнуться (makhno) |
get one's foot in the door | закрепиться (на должности и т.п. Nevtutor) |
get one's foot in the door | зацепиться (за должность, работу и т.п.: A lot of young people are taking unpaid positions to get a foot in the door.) Nevtutor) |
get her foot in the door | получить шанс выбиться в люди (для неё financial-engineer) |
get his foot in the door | получить шанс выбиться в люди (для него financial-engineer) |
have not been beating a path to his door | не ходить на регулярные встречи с ним (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have not been beating a path to his door | не ходить к нему по проторенной дорожке (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have not been beating a path to his door | не проторивать к нему дорожку (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have one foot out of the door | чемоданное настроение (VLZ_58) |
have one foot out the door | чемоданное настроение (VLZ_58) |
he shall never darken my door | я его на порог не пущу |
is the wind at that door | так вот куда ветер дует (Yeldar Azanbayev) |
Jack out of doors | бездомный бродяга (Yeldar Azanbayev) |
Jack out of doors | чиновник не у дел (Yeldar Azanbayev) |
keep the wolf from the door | перебиваться с хлеба на воду (I don't make a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. We have a small amount of money saved, hardly enough to keep the wolf from the door. kirobite) |
keep wolf from the door | едва перебиваться с хлеба на воду (I don't make a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. We have a small amount of money saved, hardly enough to keep the wolf from the door. kirobite) |
kick in an open door | ломиться в открытую дверь (vim6) |
knock on every door | обивать пороги |
knock on the doors | обивать пороги (Notburga) |
lay something at someone's door | возлагать ответственность (на Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | возлагать вину (на Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | валить вину (на Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | ставить в вину (Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | обвинять (Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | обвинять в (Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | вменять в вину (Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | поставить в вину (Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | возложить ответственность (на Andrey Truhachev) |
lay something at someone's door | возложить вину (на Andrey Truhachev) |
lay at door | валить с больной головы на здоровую (Yeldar Azanbayev) |
lock the stable door after the horse is stolen | что толку конюшню запирать, когда коня украли (kee46) |
lock the stable door after the horse is stolen | после драки кулаками махать (kee46) |
make a better door than a window | заслонять вид (свет, телевизор Chelemi) |
not to darken somebody's door again | не переступить больше чьего-л. порога (Taras) |
open doors | предоставить возможность людям добиться успеха (Yeldar Azanbayev) |
show some the door | выдворить (z484z) |
show some the door | прогнать (z484z) |
show some the door | указать на дверь кому-либо (z484z) |
show someone the door | выставить (за дверь z484z) |
shut the door on | рвать с (человеком, прошлым и т.п. 4uzhoj) |
shut the door on | ставить точку (на чём-либо) |
shut the door on | забывать (refuse to remember) e.g.) |
shut the door on | забывать (refuse to remember: We will not regret the past, nor wish to shut the door on it.) |
shut the door on | исключать (But while Gore has not entirely shut the door on another run for President, he insists that he is "not planning" to be a candidate again. 4uzhoj) |
shut the door on | исключить (возможность чего-либо 4uzhoj) |
shut the door on | полностью отказываться от |
shut the door on | полностью отказаться от |
shut the door on | не оставлять возможности для (4uzhoj) |
shut the door on | забыть (refuse to remember: I'd like to shut the door on that chapter in my life.) |
shut the door on | порвать с (человеком, прошлым и т.п.: I shut the door on my past. 4uzhoj) |
shut the door on | отказать кому-либо от дома |
shut the door on | поставить крест на (The accident shut the door on her ballet career.) |
shut the door on the possibility | исключить возможность (Papadopoulos told CNN's Jake Tapper last month that he did not recall sharing the information from Mifsud with anyone on the Trump campaign, though he did not completely shut the door on the possibility. 4uzhoj) |
slam the door on | решительно отказаться от (Баян) |
slam the door on | похоронить (фигурально Баян) |
standing just inside the door | расположенный внутри комнаты прямо рядом с дверью (She was just inside the door – Она находилась внутри у самой двери. merriam-webster.com epoost) |
stick one's foot in the door | быть замеченным (только в контексте: This is a limited seating event, so register early to secure your place in an opportunity to stick your foot in the door of a Fortune 500 company. 4uzhoj) |
through the back door | украдкой (ART Vancouver) |
through the back door | исподтишка (ART Vancouver) |
throw one's doors open to the general public | выставить на всеобщее обозрение (If Herb and Sarah have learned anything over the past six months, it's that houses aren't on the market for long after they've thrown their doors open to the general public. ART Vancouver) |