English | Russian |
advanced payments from customers | досрочные платежи от клиентов |
affluent customer | состоятельный клиент (The Banker Alex_Odeychuk) |
affluent customer acquisition | привлечение состоятельных клиентов (The Banker Alex_Odeychuk) |
affluent customer retention | удержание состоятельных клиентов (The Banker Alex_Odeychuk) |
assessment of Customer's creditworthiness | оценка клиентской кредитоспособности (Mag A) |
assessment of Customer's creditworthiness | оценка кредитоспособности клиента (Mag A) |
backed by customer payments | обеспеченный имущественными правами на платежи клиентов (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
banker's customer | клиент банка |
bank's customer base | клиентская база банка (Washington Post Alex_Odeychuk) |
based upon information the customer has furnished to the bank | на основании информации, предоставленной клиентом банку (Alex_Odeychuk) |
beneficiary customer | бенефициар (Julchonok) |
beneficiary customer | получатель перевода (Olga Z) |
bona fide customer | добросовестный клиент (Alex_Odeychuk) |
borrowing customer | кредитующийся клиент (клиент-заёмщик Alex_Odeychuk) |
business customer | клиент корпоративного, среднего и малого бизнеса (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
carry out the applicable customer identification procedure in respect of the customer | проводить идентификацию клиента (англ. цитата из Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing Act 2006, Australia; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
consumer customer | частный клиент (Alexander Matytsin) |
contractual relationship with bank customers | контрактные отношения с банковскими клиентами |
corporate business customer | клиент корпоративного бизнеса (Westbound Bank, the U.S. State of Texas Alex_Odeychuk) |
corporate customer | юрик (Производное от "юридическое лицо" Alexander Oshis) |
corporate customer | юридическое лицо (as opposed to private customers NYC) |
corporate customer | корпоративный клиент (Alex_Odeychuk) |
corporate customer relationship | работа по корпоративному каналу (работа с клиентами корпоративного бизнеса банка Alex_Odeychuk) |
counseling of bank customers | консультирование клиентов банка |
credit extended to customer | кредит, предоставленный покупателю |
customer account | клиентский счёт (англ. термин взят из документа Citigroup Alex_Odeychuk) |
customer advice | авизо клиента |
customer advisory | инвестиционно-финансовые консультации (консультационное обслуживание клиентов по вопросам управления активами и пассивами, организации финансирования на рынках капитала Alex_Odeychuk) |
Customer Advocacy Teams | Группы по защите интересов клиентов (Mag A) |
customer attrition rate | коэффициент сокращения численности клиентов (Mag A) |
customer attrition rate | коэффициент уменьшения количества клиентов (Mag A) |
customer charge account | кредитный счёт (Many companies develop customer charge account before World War II. Apin) |
customer credit transfer | клиентский перевод (Alex_Odeychuk) |
customer dissatisfaction | неудовлетворённость клиента банка |
Customer Effort Score | система измерения усилий клиента при получении той или иной банковской услуги (a single-item metric that measures how much effort a customer has to exert to get an issue resolved, a request fulfilled, a product purchased/returned or a question answered. Millie) |
customer exit | прекращение работы с клиентом (coe.int Adrax) |
customer experience | обслуживание клиентов (Alex_Odeychuk) |
customer experience | восприятие клиентом качества обслуживания (Alex_Odeychuk) |
customer file | картотека клиентов |
customer forward transaction | форвардная сделка с клиентом |
customer forward transaction | срочная сделка с клиентом |
customer going into unarranged overdraft | клиент, у которого возник несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
customer guidance | ориентация клиента |
customer identification number | жетон (Sergey_Ka) |
customer identification program | программа идентификации клиентов (Alex_Odeychuk) |
Customer Initial | подпись клиента (JoannaStark) |
customer inquiry | запрос клиента банка |
customer lending | потребительское кредитование (В. Бузаков) |
customer loyalty | стабильность клиентской базы (Alex_Odeychuk) |
customer loyalty program | программа для лояльных клиентов (schmidtd) |
customer migration project | проект миграции клиентов (Alex_Odeychuk) |
customer notification | уведомление клиентов о принятом решении (Alex_Odeychuk) |
customer-not-present transaction | сделка, заключённая по телефону (почте, Интернету) |
customer-not-present transaction | сделка в отсутствие покупателя (при использовании банковских карточек) |
customer-not-present transaction | заочная сделка (при использовании банковских карточек) |
customer account number | номер счёта клиента |
customer-operated machine | устройство самообслуживания (Viacheslav Volkov) |
Customer Operations Support Center | центр сопровождения клиентских операций (sberbank.ru mablmsk) |
customer portfolio management fees | плата за управление портфелями ценных бумаг клиентов (Markbusiness) |
customer profiling | оценка платёжеспособности клиентов (в процессе выдачи кредитов Alex_Odeychuk) |
customer profitability | прибыльность клиента (Customer profitability (CP) is the difference between the revenues earned from and the costs associated with the customer relationship in a specified period. WAD Alex_Odeychuk) |
customer profitability | доходность клиента (Alex_Odeychuk) |
customer relationship management software | программное обеспечение по управлению отношениями с клиентами (Alex_Odeychuk) |
customer responsible unit | подразделение по работе с клиентами (Alex_Odeychuk) |
customer retention | удержание клиентской базы (Alex_Odeychuk) |
customer retention | удержание клиентов (Alex_Odeychuk) |
customer's account | счёт покупателя |
customer's account | счёт клиента (Bank of America Alex_Odeychuk) |
customer's account turnover records | ведомость оборотов по счету клиента (Alex_UmABC) |
customer's banking product consumption | потребление банковских продуктов клиентом (Alex_Odeychuk) |
customer's banking product consumption | продуктовая нагрузка (букв. – потребление банковских продуктов клиентом Alex_Odeychuk) |
customer's card account | счёт клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты (Alex_Odeychuk) |
customer's card account | счёт клиента с использованием платёжной карты (Alex_Odeychuk) |
customer's card account | карточный счёт клиента (Alex_Odeychuk) |
customer's card account statement | выписка по счету клиента с использованием платёжной карты (Alex_Odeychuk) |
customer's card account statement | выписка по счёту клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты (Alex_Odeychuk) |
customer's card account statement | выписка по карточному счету клиента (Alex_Odeychuk) |
customer's current account | текущий счёт клиента (Oracle Corporation Alex_Odeychuk) |
customer's current account balances | остатки на текущем счёте клиента (Oracle Corporation Alex_Odeychuk) |
customer's deposit | депозит клиента |
customer's net debit balance | суммарный кредит, предоставленный фондовым брокером клиенту для покупки ценных бумаг |
customer satisfaction payroll clients | удовлетворённость зарплатных клиентов (Alu) |
customer service model | модель обслуживания клиентов (Mag A) |
customer service system | система обслуживания клиентов (т.е. системы "Клиент-Банк", "Телефон-Банк", "Банк-Мобильный телефон", "Интернет-Клиент-Банк" Alex_Odeychuk) |
customer service system | система клиентского обслуживания (т.е. системы "Клиент-Банк", "Телефон-Банк", "Банк-Мобильный телефон", "Интернет-Клиент-Банк" Alex_Odeychuk) |
customer slipping into an unarranged overdraft | клиент, попадающий в несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
customer support | сопровождение клиентских операций (Alexander Matytsin) |
customer to government | отношения клиент-государство (MichaelBurov) |
customer value proposition | предложение потребительской ценности (cecsi.ru Millie) |
customer who goes overdrawn for one or two weeks every month | клиент, у которого по счету ежемесячно возникает овердрафт на одну-две недели (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
customer who is often overdrawn | клиент, у которого по счету регулярно возникает овердрафт (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Department for Lending to Corporate Customers | Управление кредитования корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
deposit customer | клиент с депозитами (Alex_Odeychuk) |
deposit customer | депозитный клиент (Alex_Odeychuk) |
Division of Support for Customer Service Systems | отдел сопровождения систем клиентского обслуживания (Alex_Odeychuk) |
effective affluent customer acquisition | эффективное привлечение состоятельных клиентов (The Banker. Alex_Odeychuk) |
established customer | старый клиент банка |
exempted customer | клиент банка, пользующийся налоговыми льготами (Viacheslav Volkov) |
fixed deposit for a term arbitrarily selected by the customer | депозит с произвольным сроком (rus → eng; для описательного перевода либо как пояснение к arbitrary term deposit // Е. Тамарченко, 24.04.2019 Евгений Тамарченко) |
fraudulent activity on customer accounts | мошеннические операции по счетам клиентов (anita_storm) |
Global Customer Assistance Service | глобальная система помощи клиентам (владельцам банковских карточек, держателям дорожных чеков) |
great customer experience | отличное обслуживание клиентов (как конкурентное преимущество vertepa) |
growth in customer deposits | рост вкладов клиентов |
high profile customer | солидный клиент (Alex_Odeychuk) |
high profile customer | крупный клиент (Alex_Odeychuk) |
high risk customer | клиент высокого риска (financial-engineer) |
IBU Customer | субъект внешнеэкономической деятельности (ВЭД Leana) |
international customer | международный клиент (крупнейший корпоративный клиент с деятельностью международного масштаба Alex_Odeychuk) |
International Customer Service Department | Департамент обслуживания международных клиентов (Alex_Odeychuk) |
investment-bank customer | клиент инвестиционного банковского бизнеса (Alex_Odeychuk) |
key customer | ключевой клиент (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
know your customer | процедура идентификации (Mag A) |
know your customer | правила отбора клиентов (один из международных контрольных нормативов, суть которого сводится к необходимости предоставления потенциальным клиентом финансовой организации пакета документов, содержащих регламентированную информацию о его личности Logofreak) |
know your customer | осведомлённость о клиенте (Alik-angel) |
know your customer check | обеспечение осведомлённости о клиенте (Alik-angel) |
know your customer check | проверка осведомлённости о клиенте (Alik-angel) |
know your customer rule | правило "знай своего клиента" |
large corporate business customer | клиент крупного корпоративного бизнеса (Westbound Bank, the U.S. State of Texas Alex_Odeychuk) |
large corporate customer | крупный корпоративный клиент (IBM Alex_Odeychuk) |
Large Corporate Customers Department | Управление крупных корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
list of customer undertakings | перечень обязательств клиентов |
loans and advances to customers | ссуды и авансы клиентам |
loyal customer | надёжный клиент (Alik-angel) |
loyal customer | постоянные клиенты (Alik-angel) |
loyal customer | регулярные клиенты (Alik-angel) |
loyal customer | надёжные клиенты (Alik-angel) |
loyal customer | регулярный клиент (Alik-angel) |
loyal customer | постоянный клиент (Alik-angel) |
loyal customers | регулярные клиенты (Alik-angel) |
loyal customers | постоянные клиенты (Alik-angel) |
micro business customer | клиент микробизнеса (Alex_Odeychuk) |
middle corporate customer | средний корпоративный клиент (клиент, который не входит как в число клиентов среднего и малого бизнеса, так и в число корпоративных клиентов Alex_Odeychuk) |
middle corporate customer | клиент среднего корпоративного бизнеса (Alex_Odeychuk) |
Middle Corporate Customers Department | Департамент средних корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
Middle Сorporate Customers Department | Управление средних корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
middle-sized business customer | клиент среднего бизнеса (Alex_Odeychuk) |
middle-sized corporate business customer | клиент среднего корпоративного бизнеса (Westbound Bank, the U.S. State of Texas Alex_Odeychuk) |
non-borrowing customer | транзакционный клиент (некредитующийся клиент; клиент, проводящий финансовые операции (transactions) по своим текущим, карточным, чековым и депозитным счетам в банке Alex_Odeychuk) |
non-borrowing customer | некредитующийся клиент (Alex_Odeychuk) |
order a debit card for a customer | заказать дебетовую карту клиенту (Alex_Odeychuk) |
Ordering Customer | перевододатель (клиент, поручающий банку произвести перевод денежных средств в пользу другого лица Nyufi) |
ordering customer | плательщик (банковский перевод Julchonok) |
overdraft lending to corporate customers | овердрафтное кредитование корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
payroll card customer | зарплатный клиент (Alex_Odeychuk) |
payroll card customer | зарплатник (разг. банк. русс. выражение, означающее "клиент по зарплатному проекту" Alex_Odeychuk) |
payroll card customer | клиент по зарплатному проекту (Federal Reserve Bank of Philadelphia Alex_Odeychuk) |
payroll card customer relationship | работа по зарплатному каналу (работа с клиентами по привлечению на зарплатный проект (payroll card program) Alex_Odeychuk) |
payroll customer | зарплатный клиент (Alexander Oshis) |
personal banking customer | клиент-физическое лицо (банка NatWest, участника Royal Bank of Scotland Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
personal banking services for wealthy customers | персональное банковское обслуживание состоятельных клиентов (anita_storm) |
personal current account customer | клиент розничного банковского бизнеса, имеющий текущий счёт (в банке; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
personal customer | индивидуальный клиент (клиент-физическое лицо Alex_Odeychuk) |
personal customer | клиент розничного банковского бизнеса (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
personal customer | клиент-физическое лицо |
preferred customer | приоритетный клиент (держатель золотой или платиновой карточки) |
pricing plan on lending transactions for corporate customers | тарифный план по кредитным операциям для корпоративных клиентов (как вариант Alex_Odeychuk) |
prime customer | приоритетный клиент (держатель золотой или платиновой карточки) |
private banking customer | частный клиент (наиболее состоятельное физическое лицо (с крупным состоянием, в 0.5 – 1 млн. евро и выше); PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
private banking customer | клиент частного банковского бизнеса (NatWest Alex_Odeychuk) |
private banking customer | клиент частного банковского обслуживания (речь идёт о наиболее состоятельном физическом лице (с крупным состоянием, в 0.5 – 1 млн. евро и выше); англ. термин и русс. перевод взяты из публикации PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
private customer | клиент частного банковского бизнеса (Alex_Odeychuk) |
private customer | частный клиент (Alex_Odeychuk) |
private customer business | частный банковский бизнес (Alex_Odeychuk) |
prospective customer's business performance analysis | анализ деятельности потенциального клиента (англ. перевод предложен пользователем felog Forum Saver) |
provide credit capital to prospective customers who meet customer selection criteria | предоставлять ссудный капитал перспективным клиентам, которые соответствуют критериям отбора клиентов (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
provide services to a customer | обслуживать клиента (Alex_Odeychuk) |
Regulations on lending to corporate customers | положение о кредитовании корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk) |
retail banking customer service specialist | специалист по обслуживанию клиентов розничного бизнеса (подразумевается, что клиентов розничного банковского бизнеса Alex_Odeychuk) |
retail banking customer service specialist | специалист по обслуживанию клиентов розничного банковского бизнеса (Alex_Odeychuk) |
retail customer | клиент розничного бизнеса (Alex_Odeychuk) |
retail customer | клиент-физическое лицо (HSBC UK has launched its Fast Balance app which gives the bank's retail customers instant access to their account balance and recent ...АД Alexander Demidov) |
retail customer | клиент розничного банковского бизнеса (Alex_Odeychuk) |
retail customer service | розничное обслуживание клиентов (Alex_Odeychuk) |
retail customer service specialist | специалист по розничному обслуживанию клиентов (Alex_Odeychuk) |
Sales and Customer Service Group | ГПиКО (Группа продаж и клиентского обслуживания Ying) |
serve customers | обслуживать клиентов (e.g.: He serves customers seeking consumer and commercial loans.) |
single customer credit limit | предельный размер кредита на одного заёмщика |
Single Customer Credit Transfer | Однократное зачисление клиентских средств (в системе SWIFT ADENYUR) |
single customer credit transfer | клиентский перевод (Alex_Odeychuk) |
single customer credit transfer | Разовый кредитный платёж клиента (Спиридонов Н.В.) |
small business customer | клиент малого бизнеса (Alex_Odeychuk) |
small corporate business customer | клиент малого корпоративного бизнеса (Westbound Bank, the U.S. State of Texas Alex_Odeychuk) |
small, medium-sized and large corporate business customers | клиенты малого, среднего и крупного корпоративного бизнеса (англ. цитата – из публикации Westbound Bank, the U.S. State of Texas; в этом банке клиенты корпоративного бизнеса подразделяются на отдельные сегменты, каждый со своим уровнем обслуживания Alex_Odeychuk) |
spectrum of customers | спектр клиентов (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
strong customer authentication | строгая аутентификация клиентов (iqdecision.com 'More) |
support prudent lending to creditworthy customers | придерживаться консервативного подхода, кредитуя кредитоспособных клиентов (крайне контекстуальный перевод; англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk) |
termination of customer relationship | прекращение взаимоотношений с клиентом |
Unique Customer Identification Code | уникальный код идентификации клиента (Ker-online) |