Subject | English | Russian |
gen. | an ill licked cub | мужик |
gen. | an ill licked cub | грубиян |
gen. | bear cub | медвежонок |
Gruzovik, zool. | bear cub | детёныш медведя |
dial. | bear cub | пестун (over a year old) |
Gruzovik, dial. | bear cub over a year old | пестун |
Gruzovik, inf. | bear cub | медвежатка (masc and fem; = медвежонок) |
gen. | bear cub | детёныш медведя |
Makarov. | bear's cub | медвежонок |
gen. | bears cub | медвежонок |
O&G | billion cub. m | млрд. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m | млрд м3 (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m | миллиардов кубометров |
O&G | billion cub. m | миллиардов "кубов" (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m | миллиардов кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m | млрд куб.м (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m | млрд. м3 (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд. м3 / год |
O&G | billion cub. m/yr | млрд. куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд. куб.м / год |
O&G | billion cub. m/yr | миллиардов "кубов" в год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд м3/год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | миллиардов кубометров в год |
O&G | billion cub. m/yr | миллиардов кубических метров в год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд куб.м/год (MichaelBurov) |
O&G | billion cub. m/yr | млрд. м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | Bq/cub.m | беккерелей / куб.м |
O&G | Bq/cub. m | беккерель / куб.м |
O&G | Bq/cub. m | Бк / куб.м |
trav. | burley cub | велосипедный прицеп для детей (Tatyana_ATA) |
vulg. | clumsy as a cub bear handling his prick | неуклюжий |
vulg. | clumsy as a cub bear handling his prick | крайне неловкий |
mil., avia. | cub. exp coefficient of cubic expansion | коэффициент объёмного расширения |
mil., avia. | cub. exp coefficient of cubical expansion | коэффициент объёмного расширения |
tech. | cub. ft. per minute | куб. фут / мин |
gen. | cub hunting | охота на лисят |
gen. | cub-hunting | охота на лисят |
Makarov. | cub-hunting = cubbing | охота на лисят |
forestr. | cub. m. solid volume including bark | объём древесины в твёрдых кубометров |
O&G | cub. m/day | кубометров в сутки (MichaelBurov) |
O&G | cub. m/day | куб.м в день (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | cub. m/day | кубических метров в сутки (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | cub. m/day | кубов в сутки |
O&G, oilfield. | cub. m/day | м3 / день |
O&G, oilfield. | cub. m/day | м3 / сут |
O&G, oilfield. | cub. m/day | м3 / сутки |
O&G, oilfield. | cub. m/day | куб.м в сутки (MichaelBurov) |
biol. | cub-of-the-year | пестун (COY Olga_ptz) |
gen. | Cub pack | отряд бойскаутов-волчат (Anglophile) |
gen. | cub reporter | начинающий репортёр |
engl. | Cub Scout | каб-скаут (член младшей дружины бойскаутов) |
engl. | Cub Scout | скаут-волчонок (член младшей дружины бойскаутов) |
relig. | cub scout | скаут 8-12 лет |
gen. | cub scout | бойскаут-волчонок (бойскаут младшей дружины) |
gen. | cub scouts | бойскауты-волчата (младшая дружина бойскаутов) |
ichtyol. | cub shark | тупорылая акула (Carcharhinus leucas) |
ichtyol. | cub shark | акула-бык (Carcharhinus leucas) |
mil. | cub spotter | самолёт-корректировщик |
construct. | cubs' playground | площадка молодняка |
gen. | feed cow's milk to a cub | кормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.) |
gen. | fox cub | лисёнок |
gen. | fox-cub | лисёнок |
construct. | house for cubs | домик для зверей |
Gruzovik, zool. | leopard cub | барсёнок (pl. барсята) |
Gruzovik, zool. | leopard cubs | барсята (sg. барсёнок) |
zool. | lion cub | детёныш льва (Andrey Truhachev) |
gen. | lion cub | львёнок |
bible.term. | lion cubs | скимны (см. Пс. 33: 11 Ваня.В) |
gen. | man-cub | человеческий детёныш (Маугли. Р. Киплинг Viacheslav Volkov) |
O&G | million cub. m | млн. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m | миллионов кубометров (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m | миллионов "кубов" |
O&G | million cub. m | миллионов куб. м |
O&G | million cub. m | миллионов кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m | млн. м3 (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/day | миллионов кубических метров в сутки (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/day | миллионов "кубов" в сутки (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/day | миллионов кубометров в сутки |
O&G | million cub. m/day | млн. м3 / д |
O&G | million cub. m/day | млн куб.м / д |
O&G | million cub. m/day | млн. куб.м в день (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/day | млн. м3 / сут |
O&G | million cub. m/day | млн. м3 / сутки |
O&G | million cub. m/day | млн. м3 / день |
O&G | million cub. m/day | млн м3/день (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | млн куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | млн. м3 / год |
O&G | million cub. m/yr | млн. куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | миллионов кубических метров в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | миллионов кубометров в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | миллионов "кубов" в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | млн. м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | million cub. m/yr | млн м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. feet per day | млн. станд.куб.фут / сут |
O&G | million stand. cub. feet per day | миллионов стандартных кубических футов в день (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. feet per day | млн. станд.куб.фут в сутки (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. feet per day | млн. станд. куб. футов в сутки (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft | млн. станд.куб.фут (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft | миллионов стандартных кубических футов (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft | млн. станд. куб. футов (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft/day | млн. станд.куб.фут в сутки (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft/day | млн. станд.куб.фут / сут |
O&G | million stand. cub. ft/day | миллионов стандартных кубических футов в день (MichaelBurov) |
O&G | million stand. cub. ft/day | млн. станд. куб. футов в сутки (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | миллионов кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | млн. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | миллионов куб. м (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | миллионов "кубов" (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | миллионов кубометров (MichaelBurov) |
O&G | mln cub. m | млн. м3 (MichaelBurov) |
avia. | piper cub | лёгкий двухместный самолёт (Lenariver) |
gen. | Piper Cub | Пайпер Каб (самолет odonata) |
TV | polar cub | чехол для защиты видеокамеры от мороза (I. Havkin) |
data.prot. | signal drop-cub | пропадание сигнала |
biol. | spring cub | пестун (Olga_ptz) |
O&G | stand. cub. ft | станд. куб. фут (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft | стандартный кубический фут (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/day | станд. куб. фут в сутки (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/day | стандартных кубических футов в день (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/day | станд. куб. футов в сутки (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/day | станд. куб. фут / сут |
O&G | stand. cub. ft/hr | стандартных кубических футов в час (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/hr | станд. куб. фут в час (MichaelBurov) |
O&G | stand. cub. ft/hr | станд. куб. фут / час |
O&G | thous. cub. m | тыс. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m | тысяч куб. м (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m | тысяч кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m | тысяч кубометров (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m | тысяч "кубов" (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m | тыс. м3 (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m/yr | тыс. куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m/yr | тысяч кубических метров в год (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m/yr | тысяч "кубов" в год (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m/yr | тысяч кубометров в год (MichaelBurov) |
O&G | thous. cub. m/yr | тыс. м3 / год |
O&G | thous. cub. m/yr | тыс. м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. ft | тыс. куб. футов (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. ft | тыс. куб. фут (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. ft | тысяч кубических футов (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тысяч "кубов" (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тысяч кубометров (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тыс. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тысяч куб. м (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тысяч кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m | тыс. м3 (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тыс. м3 в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тыс. куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тысяч кубических метров в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тысяч "кубов" в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тысяч кубометров в год (MichaelBurov) |
O&G | thousand cub. m/yr | тыс. м3 / год |
gen. | tiger cub | тигрёнок (Franka_LV) |
econ. | tiger cub economy | экономический тигрёнок (yerlan.n) |
O&G | trillion cub. m | триллионов "кубов" |
O&G | trillion cub. m | триллионов кубометров |
O&G | trillion cub. m | трлн. м3 (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m | триллионов кубических метров (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m | трлн. куб.м (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | триллионов кубических метров в год (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | триллионов "кубов" в год: триллионов кубометров в год (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | триллионов кубометров в год (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | триллионов "кубов" в год (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | трлн. м3 / год |
O&G | trillion cub. m/yr | трлн. куб.м в год (MichaelBurov) |
O&G | trillion cub. m/yr | трлн. куб.м / год |
O&G | trillion cub. m/yr | трлн. м3 в год (MichaelBurov) |
gen. | unlicked cub | неуклюжий подросток |
gen. | unlicked cub | желторотый юнец (Anglophile) |
gen. | unlicked cub | молоко на губах ещё не обсохло |
gen. | unlicked cub | зелёный юнец |
Makarov. | unwhipped cub | его в детстве не пороли |
gen. | unwhipt cub | его в детстве не пороли |
zool. | weaned cub | пестун (mt Bema) |
gen. | wolf cub | волчонок |
gen. | wolf cubs | волчата (бойскауты от 8 до 10 лет) |