Subject | English | Russian |
cook. | apple crumble | яблочный пирог (Leonid Dzhepko) |
cook. | apple crumble | яблочный пирог с крошкой (Maeva) |
cook. | apple crumble | десерт из печёных яблок (КГА) |
Gruzovik | begin to crumble | закрошиться |
Gruzovik, fig. | begin to crumble | затрещать (down) |
Gruzovik | begin to crumble | закрошить |
media. | business crumbles away | бизнес приходит в упадок (bigmaxus) |
idiom. | cookie crumbles | что к чему (e.g., "Putn can tell the world how the cookie crumbles." Ying) |
wood. | corners to crumble | затупление кромок зубьев |
wood. | corners to crumble | заоваливание |
inf. | crumble a little | пообвалиться |
gen. | crumble around one's ears | рушиться мгновенно (boggler) |
gen. | crumble around one's ears | рушиться на глазах (boggler) |
Makarov. | crumble away | терпеть крах |
Makarov. | crumble away | сыпаться |
gen. | crumble away | гибнуть |
gen. | crumble away | разрушаться |
inf. | crumble away | слупиться |
inf. | crumble away | лупиться |
Gruzovik, inf. | crumble away | выкрошиться (pf of выкрашиваться) |
gen. | crumble away | распадаться |
gen. | crumble away | рушиться |
gen. | crumble away | трещать по всем швам (Anglophile) |
gen. | crumble away | разрушиться |
gen. | crumble away | распасться |
Makarov. | crumble away | осыпаться |
Gruzovik | crumble away | выкрашиваться (impf of выкрошиться) |
gen. | crumble away | погибнуть |
Gruzovik, inf. | crumble away | лупиться (impf of слупиться) |
Gruzovik, inf. | crumble away | слупиться (pf of лупиться) |
Makarov. | crumble away | обваливаться |
Gruzovik | crumble away with age | разрушаться от ветхости |
gen. | crumble bread | крошить хлеб (to crumble bread in one's fingers – крошить хлеб пальцами Andrey Truhachev) |
Makarov. | crumble bread | толочь сухой хлеб (на сухари) |
gen. | crumble bread | толочь сухой хлеб |
cook. | crumble cake | тёртый пирог (ML8) |
geol. | crumble coal | рассыпающийся уголь |
geol. | crumble coal | порошкообразный уголь |
geogr. | crumble down | обрываться, обрушиваться (о крутом береге Ruth) |
chess.term. | crumble down the stretch | "сломаться" на дистанции |
Makarov. | crumble economy | разрушать экономику |
gen. | crumble in | обрушиваться (Technical) |
gen. | crumble in someone's presence | теряться в чьём-либо присутствии терять дар речи ... (fruit_jellies) |
gen. | crumble into dust | превратиться в пыль (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | превращаться в пыль (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | обращаться в прах (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | раскрошиться в пыль (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | превращаться в прах (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | превратиться в прах (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | обратиться в прах (Andrey Truhachev) |
gen. | crumble into dust | рассыпаться в пыль (Рина Грант) |
Gruzovik | crumble into small piece | издробиться (pf of издробляться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | издробиться (pf of издробляться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | раскрошиться (pf of крошиться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | крошиться (impf of искрошиться, раскрошиться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | издробляться (impf of издробиться) |
mining. | crumble limit | предел раскатывания |
cyc.sport | crumble off | уменьшиться |
cyc.sport | crumble off | уменьшаться |
gen. | crumble on all sides | трещать по швам (Taras) |
inf. | crumble on the edges | обкрашиваться |
inf. | crumble on the edges | обкрошить |
Gruzovik, inf. | crumble on the edges | обкрашивать (impf of обкрошить) |
inf. | crumble on the edges | обкрошиться |
inf. | crumble on the edges | обкрашивать |
Makarov. | crumble peat | порошкообразный торф |
polygr. | crumble structure | нарушенная структура |
geol. | crumble structure | раскрошённая структура |
Makarov. | crumble structure | раздробленная структура |
Makarov. | crumble structure | структура растрескивания |
gen. | crumble structure | зернистое строение (почвы) |
gen. | crumble structure | зернистая структура |
agric. | crumble structure of soil | мелкокомковатая структура |
agric. | crumble structure of soil | зернистая структура |
gen. | crumble to dust | рассыпаться в прах |
cook. | crumble toppings | мучная крошка (SvetlanaC) |
Makarov. | crumble up | толочь |
Makarov. | crumble up | раздроблять |
gen. | crumble up | измельчить |
gen. | crumble up | растирать |
Makarov. | crumble up | растолочь, растереть (в порошок) |
O&G, oilfield. | crumble up | измельчать |
Makarov. | crumble up | растереть (в порошок) |
Makarov. | crumble up | крошить |
Makarov. | crumble up | раскрошить (в порошок) |
Makarov. | crumble up these pieces of bread and give them to the ducks | раскроши эти кусочки хлеба и скорми их уткам |
gen. | crumble zone | зона деформацииу автомобиля (maxxx9999) |
econ. | crumbling of prices | медленное снижение курсов ценных бумаг |
geol. | crumbling peat | сыпучий торф |
geol. | crumbling soil | комковатая почва |
media. | currency crumbles | валюта теряет силу (bigmaxus) |
wood. | displayed crumble | следы выкрашивания |
media. | economy crumbles | экономика разрушается (bigmaxus) |
cook. | oaty fruit crumble | овсяные хлопья с фруктами (алешаBG) |
media. | position crumbles | положение разрушается (bigmaxus) |
media. | regime crumbles | режим прекращает существование (bigmaxus) |
gen. | one's resolve crumbles | куда девается вся решительность (In the past, whenever she'd tried to move forward alone, her resolve would crumble the instant she saw him – Сколько она раньше не пыталась сделать свой собственный шаг, куда девалась вся её решительность, как только она видела его: from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo) |
cook. | soy crumbles | соевый фарш (EatMyShorts) |
context. | that's the way the cookie crumbles | тут уж ничего не поделаешь (Bartek2001) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | вот такая петрушка (BrinyMarlin) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | вот такая вот фигня (BrinyMarlin) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | вот такие пироги с котятами (Drozdova) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | вот такие пироги (вот такие дела; that's the way it goes (often said of things that go badly) Баян) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | се ля ви (Баян) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | такие вот дела (Drozdova) |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | всё бывает |
idiom. | that's the way the cookie crumbles | вот такие пирожки с котятами |
context. | that's the way the cookie crumbles | тут уж ничего не попишешь (Bartek2001) |
chess.term. | the f3-pawn begins to crumble | начинает трещать пешка f3 |
gen. | the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
Makarov. | the government closed the cave to protect the ancient pointings, which were beginning to crumble away when open to the air | правительство закрыло пещеру, так как древние рисунки стали портиться из-за контакта с воздухом |
gen. | the ground crumbles under one's feet | земля уходит из-под ног (triumfov) |
Makarov. | the substance crumbles | вещество рассыпается |
wood. | tooth crumble | износ зубьев |
mycol. | trooping crumble cap | навозник рассеяный (Coprinus disseminatus User) |
Makarov. | unfortunately marriages crumble very often | к сожалению, браки часто распадаются |