English | Russian |
blow one's cover | спалиться (VLZ_58) |
cover a certain distance | отдуть (pf of отдувать) |
cover a certain distance | отдуть |
cover with a little | позанести |
cover a little | позатянуть |
cover a long distance | отламываться |
cover a long distance | отломаться |
cover a long distance | отломить |
cover a long distance | отломать |
cover a long distance | отломиться |
cover a long distance | отламывать |
cover all the bases | прикрыть задницу (VLZ_58) |
cover a certain distance at a trot | протрусить |
cover at a trot | протрусить |
cover for | "прикрыть" (кого-либо pina colada) |
cover for | выгораживать (VLZ_58) |
cover for | подменить (Dr. Johnson's partner agreed to cover for him during his vacation. 4uzhoj) |
cover for | подстраховать (кого-либо; If you're late, I'll cover for you. VLZ_58) |
cover head again | перекрыться |
cover head again | перекрываться |
cover a certain distance in no time | промахивать |
cover a certain distance in no time | промахнуть (pf of промахивать) |
cover in no time | промахнуть |
cover letter | сопроводиловка (Anglophile) |
cover more ground | идти вперёд (Побеdа) |
cover noisily | нахлопывать (impf of нахлопнуть) |
cover noisily | нахлопнуть (pf of нахлопывать) |
cover note | сопроводиловка (Anglophile) |
cover oneself | приукрываться (up) |
cover oneself | принакрываться |
cover oneself with | принакрываться (impf of принакрыться) |
cover oneself | перекрыться (pf of перекрываться) |
cover oneself with jewels, etc | увеситься (= увешаться) |
cover oneself | приукрыться (up) |
cover oneself with dirt, mud, etc | вывозиться (вы́возиться) |
cover oneself with | принакрыться |
cover oneself | перекрываться (impf of перекрыться) |
cover oneself slightly | принакрыться |
cover oneself slightly | принакрываться (impf of принакрыться) |
cover oneself up | приукрыться |
cover oneself up | приукрываться (impf of приукрыться) |
cover oneself with dirt | вывезтись |
cover oneself with dirt | вывозиться |
cover someone's shifts | подменить (на работе: I'm going to call in sick and your mother is going to cover my shifts, and when the park is closed we will go into the veterinary clinic and do some tests. 4uzhoj) |
cover slightly | приукрывать (impf of приукрыть) |
cover slightly | приукрыть |
cover slightly | принакрыть |
cover slightly | принакрыться |
cover slightly | принакрываться |
cover slightly | принакрывать (impf of принакрыть) |
cover story | прикрытие (то, что придумано, чтобы скрыть правду Mekc) |
cover the traces | хранить концы в воду |
cover the traces | прятать концы в воду |
cover the traces | бросать концы в воду |
cover up | покрываться (for) |
cover up | покрыться (for) |
cover up | уворачиваться |
cover up | уворотиться |
cover up for | покрывать (impf of покрыть) |
cover up for | покрыть (pf of покрывать) |
cover up | покрыть (for) |
cover up | уворачивать |
cover up | уворотить |
cover up | покрывать (for) |
cover up thoroughly | уворотить |
cover up thoroughly | уворачивать (impf of уворотить) |
cover a certain distance while walking | нашагать |
cover while walking | нашагать |
cover with | убить (nails, etc) |
cover with | убивать (nails, etc) |
cover with a bang | нахлопнуть (pf of нахлопывать) |
cover with a bang | нахлопывать (impf of нахлопнуть) |
cover with a bang | нахлопывать |
cover all over with a woven pattern | уткать |
cover with a woven pattern | уткать |
cover with boards to/as far as | достелить (= достлать) |
cover with boards | достелит (to, as far ) |
cover with bumps | наставлять шишек |
cover with bumps | наставлять фонарей |
cover with bumps | наставлять синяков |
cover with bumps | наставить синяков |
cover with chalk | домелить |
cover with cold sores | обметать (pf of обмётывать) |
cover with concrete | забетонить |
cover with crossings-out | исчеркать |
cover with crossings-out | исчёркивать (impf of исчерка́ть, исчёркать) |
cover with crossings-out | исчёркать (pf of исчёркивать) |
cover with crossings-out | исчиркать (= исчерка́ть) |
cover with crude paintings | измалевать (pf of измалёвывать) |
cover with crude paintings | измалёвывать (impf of измалевать) |
cover with designs | узорить |
cover with dirty footprints | исслеживать (impf of исследить) |
cover with dirty footprints | исслеживаться |
cover with dirty footprints | исследить (pf of исслеживать) |
cover with drips | укапать |
cover with drips | укапывать (impf of укапать) |
cover with drops | окапаться |
cover with drops | окапываться |
cover with drops | окапывать |
cover with drops | окапать |
cover with few drops | покапать |
cover with kisses | обцеловывать (impf of обцеловать) |
cover with kisses | обцеловать (pf of обцеловывать) |
cover with lines | исполосовать |
cover with lines | начеркать |
cover with lines | начёркиваться |
cover with lines | начёркивать (impf of начерка́ть) |
cover with lines | изморщинить |
cover with lines | зачиркать |
cover with lines | начеркать (начерка́ть; pf of начёркивать) |
cover with lines | начёркивать |
cover with lines | изморщинить |
cover with notches | иззубрить |
cover with notches | иззубривать (impf of иззубрить) |
cover with notches | иззубриваться |
cover with paint | искрасить (pf of искрашивать) |
cover with paint | искрашиваться |
cover with paint | искрашивать (impf of искрасить) |
cover with patterns | узорить |
cover a page, etc with print | упечатывать (impf of упечатать) |
cover with print | упечатывать |
cover a page, etc with print | упечатать |
cover with print | упечатываться |
cover with print | упечататься |
cover with rubbish | намусорить |
cover with rubbish | мусорить (impf of намусорить) |
cover with rubbish | мусорить |
cover with scribbles | измарывать (impf of измарать) |
cover with scribbles | измарать (pf of измарывать) |
cover with a lot of seals | нашлёпывать (impf of нашлёпать) |
cover with seals | нашлёпывать |
cover with seals | нашлёпать |
cover with soapsuds | взмыливаться |
cover with soapsuds | взмылить (pf of взмыливать) |
cover with soapsuds | взмыливать (impf of взмылить) |
cover with spit | проплёвываться |
cover with spit | проплевать |
cover with spit | проплёвывать (impf of проплевать) |
cover with spit | проплёвывать |
cover with spittle | переплеваться |
cover with spittle | переплюнуть |
cover with spittle | переплёвывать |
cover with spittle | проплёвывать |
cover with spittle | проплёвываться |
cover with spittle | переплёвывать (impf of переплевать) |
cover with spittle | оплевывать |
cover with spittle | проплёвывать (impf of проплевать) |
cover with spittle | переплевать |
cover with spittle | проплевать |
cover with spittle | переплёвываться |
cover with spittle | оплёвываться |
cover with splashes | избрызгать |
cover with spots | укапываться |
cover with spots | укапывать (impf of укапать) |
cover with spots | испятнать |
cover with spots | укапаться |
cover with spots | укапывать |
cover with spots | укапать |
cover with spots | искропить |
cover with stains | испятнать |
cover with a lot of stamps | нашлёпывать (impf of нашлёпать) |
cover with stitches | исстрачиваться |
cover with stitches | исстрочить (pf of исстрачивать) |
cover with stitches | исстрачивать (impf of исстрочить) |
cover with sugar | обсахариться |
cover with sugar | обсахариваться |
cover with sugar | обсахарить |
cover with sugar | обсахаривать |
cover with trash | нахламливать |
cover with trash | нахламить (pf of нахламливать) |
cover with trash | нахламить |
cover with wrinkles | изморщинать |
cover with wrinkles | изморщинить |
cover with writing | исстрачиваться |
cover with writing | исстрочить (pf of исстрачивать) |
cover with writing | понаписать |
cover with writing | исстрачивать (impf of исстрочить) |
cover with writing | понаписать |
not to cover one's head | простоволосить |
take cover | приукрываться (impf of приукрыться) |
take cover | приукрыться |
take cover | прихорониться |
take cover | отсиживаться |
take cover | отсидеться |
under cover | под шумок |