Subject | English | Russian |
Makarov. | a reaction goes to completion | реакция идёт до завершения |
mil. | accelerated construction completion date | дата завершения ускоренного строительства |
mil., avia. | actual activity completion data | фактическая дата окончания действия |
energ.ind. | actual completion date | фактическая дата завершения (напр., проекта) |
mil., avia. | actual event completion data | фактическая дата свершения события |
avia. | after installation completion | после завершения монтажа (elena.kazan) |
gen. | after the download completion has been confirmed, press ok | убедившись в окончании загрузки, нажмите ОК (Damirules) |
gen. | assignment completion report | отчёт об исполнении поручения (Ker-online) |
mil., avia. | associate degree completion program | программа завершения образования для получения учёной степени |
gen. | audit completion checklist | контрольный лист выполнения аудиторских работ (список объектов и вопросов, которые должны быть проанализированы аудиторами; может использоваться в процессе проведения аудита, но обычно используется как документ для формирования мнения по результатам проверки, передаваемый руководству аудиторской фирмы для утверждения Vetrenitsa) |
mil., avia. | automated intercept call completion | автоматическое завершение прослушивания |
tech. | barefoot well completion | заканчивание скважины без спуска обсадной колонны в продуктивную зону |
Makarov. | be approaching completion | приближаться к концу |
Makarov. | be approaching completion | подходить к концу |
gen. | be nearing completion | подойти к концу (SirReal) |
gen. | be nearing completion | близиться к завершению (Anglophile) |
tech. | be performed upon completion | производиться по завершении (Iryna_mudra) |
mil. | behind completion date | после срока завершения |
electr.eng. | Bridge Completion | дополняющий резистор (Artjaazz) |
gen. | bring smth. to completion | быстро довести что-л. до конца (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination) |
gen. | bring smth. to completion | быстро или успешно закончить (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination, что-л.) |
gen. | bring smth. to completion | быстро или успешно завершить (to a speedy conclusion, to a successful issue, to an end, to a close, to a termination, что-л.) |
mil., avia. | budget at completion | бюджет на стадии завершения формирования |
media. | call completion | завершение вызова (способ прерывания вызова в телефонной сети до момента получения сигнала отбоя со стороны вызывающего абонента, напр., в случае когда линия вызываемого абонента занята или этот абонент недоступен) |
media. | call completion objective | политика в телефонной системе или сети, касающаяся способов соединений с участием телефонистки |
media. | call completion rate | отношение числа состоявшихся вызовов к общему числу попыток за определённый период |
media. | call completion ratio | отношение числа состоявшихся вызовов к общему числу попыток за определённый период |
media. | call filed for later completion | отложенное соединение |
media. | call filed for later completion | отложенный разговор |
Makarov. | carry a reaction to completion | доводить реакцию до завершения |
gen. | carry the work to completion | доводить работу до завершения (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
Makarov. | carry the work to completion | завершить работу |
Makarov. | carry the work to completion | довести работу до конца |
gen. | carry the work to completion | доводить работу до конца (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
Makarov. | carry to completion | доводить до завершения (реакцию и т. п.) |
Makarov. | carry something to completion | завершить (что-либо) |
Makarov. | carry e. g. a reaction to completion | доводить напр. реакцию до завершения |
gen. | cased-hole completion | скважина с обсаженным забоем (skaivan) |
gen. | certificate of completion | акт выполненных работ (Marein) |
construct. | Certificate of Completion | акт сдачи – приёмки работ (Alex Lilo) |
construct. | Certificate of Completion | акт сдачи приёмки работ (Alex Lilo) |
gen. | certificate of completion | свидетельство о прохождении курса обучения (Johnny Bravo) |
gen. | certificate of completion | сертификат справка о прохождении курса обучения (Киселев) |
construct. | Certificate of Completion approved by the Acceptance Commitee | акт приёмки законченного строительством объекта приёмочной комиссией (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | certificate of completion of mining work | акт о выполненных горных работах (ABelonogov) |
gen. | Certificate of Completion of Studies | справка с места учебы (Johnny Bravo) |
busin. | certificate of completion of training | свидетельство об окончании обучения |
busin. | certificate of completion of work | сертификат о завершении работ |
busin. | certificate of completion of works | сертификат о завершении работ |
construct. | Certificate of Final Completion | акт сдачи-приёмки (Alex Lilo) |
construct. | certificate of practical completion | акт приёмки законченного строительством объекта (Alexander Matytsin) |
gen. | certificate of statutory completion | сертификат выполнения установленных норм (сертификат от органов технадзора в случае, когда все аспекты выполненных строительных работ соответствуют соответствующим законодательным нормам и соответствуют утверждённому плану строительства RomanosHaponovos) |
gen. | Certificate Of Successful Completion | об успешном прохождении программы (Johnny Bravo) |
gen. | Certificate Of Successful Completion | сертификат об успешном прохождении обучения (Johnny Bravo) |
gen. | certificate/act of completion of construction | акт строительной готовности (building antonach) |
mil., avia. | certification of completion | свидетельство о выполнении |
tech. | certification of completion | сертификация готовности ввода в эксплуатацию (MichaelBurov) |
mil. | certification of completion | удостоверение об окончании учебного заведения |
mil., avia. | certification of equipment completion | подтверждение о завершении поставок оборудования |
Makarov. | clay-free completion drilling agent | безглинистый буровой диспергирующий агент для вскрытия продуктивного пласта |
tech. | clear completion fluid | безглинистый раствор для вскрытия пласта |
tech. | clear completion fluid | безглинистый раствор для заканчивания скважины |
Makarov. | clear completion fluid | безглинистый раствор для закачивания скважины |
gen. | commencement and completion deadlines for the performance of work | начальный и конечный сроки выполнения работы (ABelonogov) |
construct. | completion ahead of schedule | окончание с опережением графика |
construct. | completion and acceptance of construction and erection work | сдача-приёмка строительно-монтажных работ |
gen. | completion and commissioning | окончание строительства и ввода в эксплуатацию (Feronia Announces Completion and Commissioning of Rice Mill. Alexander Demidov) |
gen. | completion and delivery times | сроки выполнения работ и поставок (Alexander Demidov) |
construct. | completion and maintenance of the Works | сдача и обслуживание сооружения (akimboesenko) |
HR | Completion and Subcontracting Group | сектор комплектации и субподряда (Метран) |
construct. | completion bond | гарантия завершения работ |
construct. | completion bond | обязательство об окончании строительства в срок |
busin. | completion bond | долговое обязательство, выплачиваемое для завершения проекта |
construct. | completion ceremony | церемония завершения строительства |
gen. | completion certificate | акт об окончании работ (VictorMashkovtsev) |
mil. | completion certificate | свидетельство об окончании учебного заведения |
gen. | completion certificate | акт по результатам (Alexander Demidov) |
tech. | completion code | код завершения |
comp. | completion code | код окончания |
agric. | completion: completing of drying | досушка |
mil. | completion date | срок завершения (работ) |
media. | completion date | срок завершения работы (один из временных параметров сетевого графика) |
mil. | completion date | дата завершения (работ) |
energ.ind. | completion date | срок завершения (напр., работ, программы) |
adv. | completion date | срок окончания работ |
tech. | Completion Date: | срок завершения выполнения назначенных мероприятий (Natalie_apple) |
tech. | completion date | срок завершения |
Makarov. | completion date | срок завершения (чего-либо) |
Makarov. | completion date of a project | срок завершения строительства |
gen. | completion deadline | срок выполнения задачи (Alexander Demidov) |
tech. | completion design | конструктивная схема оснащения (скважины для эксплуатации) |
tech. | completion design | конструктивная схема оснащения скважины (для её эксплуатации) |
gen. | completion equipment and system | оборудование и системы для заканчивания скважин (eternalduck) |
construct. | completion event | завершающее событие |
construct. | completion event | конечное событие (Olga_Lari) |
adv. | completion exercise | упражнение на заполнение пропусков |
adv. | completion exercise | упражнение на вставку |
comp. | completion flag | признак окончания |
tech. | completion fluid | раствор для вскрытия пласта (продуктивного) |
tech. | completion fluid | раствор для заканчивания скважины |
tech. | completion fluid | раствор для заканчивания (скважины) |
Makarov. | completion fluid | раствор для закачивания скважины |
tech. | completion fluid additive | добавка к раствору для освоения скважины |
busin. | completion for and submission to | заполнение и подача документов |
construct. | completion form | акт об окончании работ |
busin. | completion guarantee | гарантия завершения |
gen. | completion guidelines | инструкции по заполнению (Alexander Demidov) |
construct. | completion inspection | гос приёмка |
construct. | completion inspection | приёмка в эксплуатацию |
gen. | completion interval | интервал заканчивания (Alexander Demidov) |
construct. | completion materials | детали и материалы |
Makarov. | completion materials | комплектующие материалы |
busin. | completion memorandum | извещение об окончании работ |
tax. | completion method | метод завершения контракта (dimock) |
gen. | completion of a form | заполнение формы |
Makarov. | completion of a plan | окончание плана |
media. | completion of a postal operation | выполнение почтовой операции |
mil. | completion of a program | завершение программы |
mil. | completion of a programme | завершение программы |
busin. | completion of a quarter | конец квартала |
tech. | completion of a square | дополнение до квадрата |
Makarov. | completion of a task | окончание работы |
Makarov. | completion of a task | завершение работы |
gen. | completion of a treaty | заключение договора |
tech. | completion of a well | вскрытие пласта |
Makarov. | completion of an undertaking | окончание мероприятия |
Makarov. | completion of an undertaking | завершение мероприятия |
tech. | completion of assembly | завершение сборочных работ |
media. | completion of call to busy subscriber | завершение вызовов занятых абонентов |
gen. | completion of customs formalities | совершение таможенных операций (Alexander Demidov) |
gen. | completion of customs formalities | прохождение таможенных процедур (Alexander Demidov) |
Makarov. | completion of drying | досушка |
gen. | completion of education | завершение образования |
gen. | completion of formalities | выполнение формальностей (для выполнения иных формальностей: Where a paper copy of the customs declaration is required for the completion of other formalities, this shall, at the request of the declarant, be produced and ... Alexander Demidov) |
Makarov. | completion of growing | доращивание |
patents. | completion of invention | доработка изобретения |
Gruzovik, mil. | completion of mobilization | отмобилизование |
Makarov. | completion of mowing | докашивание |
energ.ind. | completion of operation | окончание эксплуатации |
energ.ind. | completion of operation | завершение технологической операции |
gen. | completion of paperwork | оформление документов (Alexander Demidov) |
busin. | completion of period of insurance | окончание срока страхования |
Makarov. | completion of plowing | допашка |
Makarov. | completion of plowing | допахивание |
tech. | completion of post overhaul availability | окончание послеремонтного периода |
busin. | completion of quarter | конец квартала |
Makarov. | completion of service | завершение обслуживания (ТМО) |
busin. | completion of settlements | завершение расчётов (ritamustard) |
Makarov. | completion of sowing | досевание |
mil. | completion of talks | завершение переговоров |
gen. | completion of test | прохождение теста (Ying) |
sport. | completion of the exercise | завершение упражнения |
sport. | completion of the handspring | завершение переворота вперёд |
sport. | completion of the press | окончание жима |
tech. | completion of transport | завершение транспортировки (marfn) |
Gruzovik | completion of whitewashing | добеливание |
agric. | completion of work | доработка |
busin. | completion period | срок выполнения (Алёна84) |
tech. | completion phase | завершающая фаза |
gen. | completion products | оборудование для оснащения скважины (eternalduck) |
gen. | completion rate | темпы выполнения (Alex Lilo) |
tech. | completion rate | процент выполненных соединений (при трассировке соединений в ИС) |
gen. | completion rate | темпы завершения (Alex Lilo) |
busin. | completion rate | процент выполненных работ |
gen. | completion rate | процент выполнения работ (Alex Lilo) |
gen. | Completion Release Date | дате освобождения от обязательств по завершении (Yeldar Azanbayev) |
mil. | completion report | донесение о завершении выполнения задачи |
busin. | completion report | отчёт о выполнении контрольных цифр (напр., плана приёма в аспирантуру и т.п. Alex_Odeychuk) |
gen. | completion report | отчёт о выполнении (dms) |
construct. | completion report for intermediate jobs | акт промежуточных работ (VLZ_58) |
avia. | completion report for the installed property | акт сдачи смонтированного имущества (elena.kazan) |
gen. | completion schedule | график работ (Glebson) |
energ.ind. | completion sign-off | отметка о выполнении (напр., технологической операции на АЭС) |
gen. | completion stages | этапы выполнения работы (Alexander Demidov) |
busin. | completion statement | отчёт об объёме выполненных работ |
busin. | completion statement | отчёт о выполненных работах |
construct. | completion status | строительная готовность (VLZ_58) |
construct. | completion status of a building | стройготовность здания (VLZ_58) |
construct. | completion team | бригада пусконаладки (Andy) |
Makarov. | completion technique | технология вскрытия пласта |
gen. | completion test | тест завершения (Шамраев А.В. Правовое регулирование международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках twinkie) |
gen. | completion test | проверка проекта на соответствие требуемым критериям (см. определение completion undertaking, п. 2 twinkie) |
gen. | completion test | испытания всего объекта инвестиционной деятельности (Старцев Е.В. Совершенствование управления инвестиционным процессом на предприятиях горно-добывающей отрасли промышленности twinkie) |
tech. | completion time | время завершения |
construct. | completion time | срок исполнения работ |
mil. | completion time | время прохождения колонной конечного пункта движения |
mil. | completion time | время выполнения задания |
gen. | completion time | срок исполнения задачи (Alexander Demidov) |
gen. | completion timeline | этапы достижения цели (Alexander Demidov) |
mil. | completion tour of duty | завершение срока службы |
tech. | completion well | оснащённая скважина |
tech. | completion well | оборудованная скважина |
gen. | Completion window | срок выполнения (princess Tatiana) |
energ.ind. | construct completion | завершение строительства (ГЭС, АЭС) |
mil. | construction completion date | дата завершения строительства |
construct. | construction completion period | заключительный период строительства |
gen. | construction project completion certificate | акт приёмки законченного строительством объекта (Alexander Demidov) |
mil. | contract completion notice | уведомление о завершении работ по контракту |
mil. | correspondence course completion document | свидетельство в личном деле о завершении заочного общего образования |
busin. | costs of completion | затраты на выполнение работы |
gen. | course completion certificate | сертификат об успешном окончании курсов (Johnny Bravo) |
mil., avia. | custody pending completion of use | охранять до окончания применения |
mil. | custody pending completion of use | хранение до истечения срока пользования |
avia. | Customized Completion Manual | руководство по обслуживанию оборудования, установленного на ВС вне серийной комплектации (т.е. установленного по заказу владельца ВС 4uzhoj) |
busin. | date of completion | срок совершения сделки |
busin. | date of completion | срок завершения операции |
gen. | date of completion | дата заполнения (Employment record book Johnny Bravo) |
gen. | date of completion of a foreign currency operation | дата совершения операции в иностранной валюте (ABelonogov) |
energ.ind. | date of completion of operation | срок окончания эксплуатации |
gen. | deadline for completion | срок выполнения (напр., квалификационной работы 4uzhoj) |
Makarov. | deadline for the completion of a project | срок завершения строительства |
gen. | Defensive Driving Course Certificate Of Completion | подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению (Бруклин Додж) |
tech. | defueling completion report | отчёт о завершении выгрузки топлива |
energ.ind. | defueling completion report | сообщение о завершении перегрузки ядерного топлива на АЭС |
mil. | degree completion program | программа завершения общеобразовательной подготовки для получения первой учёной степени (для офицеров) |
tech. | degree of completion | степень готовности |
construct. | delayed completion of works | несвоевременное завершение работ |
tech. | design completion | завершение проекта |
gen. | Diploma for Completion of Studies | диплом (Johnny Bravo) |
tech. | down-hole completion scheme | схема оснащения скважины подземным оборудованием |
geol. | dual completion | многопластовое заканчивание (with two strings of tubing Seregaboss) |
tech. | dual well completion | заканчивание скважины с целью одновременной разработки двух продуктивных пластов |
gen. | dual-string completion | Освоение скважины с двухколонной конструкцией (Аксельрод) |
gen. | during the completion | при заключении |
mil., avia. | earliest completion date | наиболее ранний срок окончания работы |
mil. | earliest completion date | ближайший срок завершения работ |
mil., avia. | earliest completion of event | наиболее ранний срок свершения события |
mil. | earliest completion of event | ближайший срок завершения мероприятия |
mil., avia. | earliest possible completion date of activity | наиболее ранний возможный срок окончания работы |
mil. | earliest possible completion date of activity | ближайший возможный срок завершения работ |
mil., avia. | earliest possible completion date of event | наиболее ранний возможный срок свершения события |
construct. | early completion | досрочный ввод в эксплуатацию (the ingenuity and determination that was shown in the seven-month early completion of the $253 million Carolina Bays Parkway in Myrtle Beach – с семимесячным опережением плана ART Vancouver) |
tech. | edge completion | отделка краев (Teodorrrro) |
gen. | edge completion | обработка краев (Teodorrrro) |
energ.ind. | electrical completion verification | проверка комплектности электрооборудования (ТЭС, АЭС) |
tech. | electrical completion verification | проверка комплектности электрооборудования |
energ.ind. | electrical completion verification | проверка комплектности электротехнического оборудования |
comp. | emergency completion | аварийное завершение |
tech. | engineering completion notice | уведомление о завершении инженерной работы |
energ.ind. | engineering completion notice | уведомление о завершении проектно-конструкторских работ (напр., при проектировании АЭС) |
mil., avia. | estimate at completion | окончательная оценка |
mil. | estimated completion date | расчётный срок завершения работ |
mil., avia. | estimated completion date | предполагаемая дата окончания |
mil., avia. | estimated completion date | расчётная дата завершения работ |
Игорь Миг | estimated completion date | расчётный срок сдачи в эксплуатацию |
gen. | estimated completion date | расчётная дата завершения (работ) |
mil. | estimated completion time | расчётное время завершения работ |
mil., avia. | estimated cost at completion | предполагаемые расходы на завершение |
mil. | estimated date of completion | расчётный срок завершения работ |
gen. | estimated date of completion | расчётная дата завершения (работ) |
gen. | estimated project completion time | ожидаемая длительность проекта (Alexander Demidov) |
mil., avia. | estimated task completion date | расчётная дата выполнения задачи |
mil. | estimated task completion date | расчётный срок завершения выполнения задачи |
mil., avia. | estimated time for completion | расчётное время завершения |
mil. | estimated time of completion | расчётное время прохождения колонной конечного пункта движения |
mil., avia. | estimated time of completion | расчётное время окончания исполнения |
tech. | estimated time of completion | расчётное время окончания (работы) |
tech. | estimated time of completion | расчётное время завершения |
mil., tech. | estimated time of completion | расчётное время на выполнение (работы и т. п.) |
mil. | estimated time of completion | расчётное время завершения работ |
energ.ind. | estimated time of completion | расчётное время завершения (напр., работ, контракта и др.) |
construct. | event completion date | дата свершения события |
mil., avia. | expected event completion date | ожидаемый срок свершения события |
mil., avia. | expected time of completion | предполагаемое время исполнения |
construct. | extension of the time for completion of works | продление сроков для завершения работ |
construct. | extent of completion | строительная готовность (VLZ_58) |
Makarov. | facilitate the completion of the work of a conference | содействовать завершению конференции |
gen. | facility completion deadline | срок сдачи объекта (Tanya Gesse) |
construct. | failure to pass tests on completion | неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов |
construct. | final completion | окончание строительных работ |
busin. | final completion | полное завершение (Термин, применимый к проекту строительства, который был СОВСЕМ завершен в соответствии с условиями, изложенными в договорной документации ("- А почему вы написали, что пива совсем нет. Написали бы просто "ПИВА НЕТ". – Уже пробовали. Не помогает – все спрашивают – "Как, СОВСЕМ нет?"") vatnik) |
avia. | final turn completion point | конечная точка завершения разворота |
gen. | for successful completion of | за успешное завершение (из сертификата) |
construct. | framework completion | завершение сборки каркаса |
gen. | from conception to completion | от концептуализации до реализации (from concept through управление проектами george serebryakov) |
hist. | frustrate their completion | для их пресечения (The censure to which the Britons are more justly liable is, that when these intentions began to appear, no vigorous system of union and patriotic resistance was adopted to frustrate their completion. Сынковский) |
gen. | full completion | полное завершение (Johnny Bravo) |
Makarov. | hamper the completion of the project | препятствовать завершению работы над проектом |
Makarov. | hamper the completion of the project | затруднить завершение работы над проектом |
Makarov. | he waits for completion with a timeout | он ожидает завершения в режиме таймаута |
tradem. | Heviwater I Packer and Completion Fluid | водный раствор CaCl2 плотностью от 08 до 40 г / см3 (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин) |
tradem. | Heviwater II Packer and Completion Fluid | водный раствор CaCl2 и BrCl плотностью от 42 до 82 г / см3 (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин) |
Makarov. | his work is approaching completion | его работа идёт к концу |
gen. | indicating completion of an action | ото- (отобедать, to be finished with dinner; отделывать, to put into final form) |
gen. | indicating completion of an action | отъ- (отобедать, to be finished with dinner; отделывать, to put into final form) |
gen. | indicating completion of an action | от- (отобедать, to be finished with dinner; отделывать, to put into final form) |
mil. | installation completion date | срок завершения установки |
gen. | insure the completion of the job | обеспечить выполнение работы |
gen. | insure the completion of the job | обеспечивать выполнение работы |
avia. | interior completion | обеспечение внутренней отделки (elena.kazan) |
gen. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
gen. | it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion | оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы |
gen. | Job Completion Report | акт выполненных работ (Ася Кудрявцева) |
weld. | joint-completion rate | скорость сварки (в единицах длины в час Johnny Bravo) |
tech. | lattice completion | пополнение структур |
tech. | liner completion | скважина, законченная с эксплуатационной колонной-хвостовиком |
construct. | manual completion of excavation | ручная доработка (при выемке грунта вручную Bauirjan) |
nautic. | marine channel section dredging completion certificate | акт выполненных дноуглубительных работ в части морского канала (Johnny Bravo) |
mil. | Marine Corps Associate Degree Completion Program | программа завершения общеобразовательной подготовки ЛС МП |
energ.ind. | mechanical completion | завершение монтажно-механической подготовки (MichaelBurov) |
energ.ind. | mechanical installation completion | завершение монтажно-механической подготовки (MichaelBurov) |
gen. | milestone completion | завершение этапа работ (ABelonogov) |
mil. | minefield report of completion of laying | донесение об окончании работ по установке минных полей |
mil. | missile inspection completion sheet | карточка результатов осмотра ракеты |
mil., avia. | missile inspection completion sheet | карточка результатов технического осмотра ракеты |
avia. | mission completion rate | вероятность успешного выполнения полётного задания |
avia. | mission completion rate | коэффициент успешного выполнения полётного задания |
avia. | mission completion success probability | вероятность успешного выполнения задания |
avia. | mission completion success rate | вероятность успешного выполнения полётного задания |
avia. | mission completion success rate | коэффициент успешного выполнения полётного задания |
mil. | Movement Completion Report | доклад о занятии новой позиции для стрельбы (Киселев) |
tech. | moving-in of completion unit | доставка на буровую установки для заканчивания |
tech. | moving-out of completion unit | вывоз установки для заканчивания |
tech. | multiple completion | заканчивание скважины с целью одновременной разработки нескольких продуктивных пластов |
tech. | multiple completion packer | пакер для многопластовых скважин |
Makarov. | multiple completion tree Christmas | фонтанная арматура для многорядного подъёмника |
tech. | multiple-zone well completion | многопластовое заканчивание скважины |
Gruzovik | near completion | завершиться (pf of завершаться) |
Игорь Миг | near completion | близиться к завершению |
Игорь Миг | near completion | подходить к концу |
Игорь Миг | near completion | быть близким к завершению |
Игорь Миг | near completion | находиться на заключительном этапе |
Игорь Миг | near completion | находиться в стадии завершения |
Игорь Миг | near completion | приближаться к завершающему этапу |
gen. | near completion | завершаться (raf) |
gen. | nearing completion | в высокой стадии готовности (Properties nearing completion – Kensington Close. The five properties at Kensington Close are now undergoing internal finishing's in readiness ... Alexander Demidov) |
gen. | nearing completion | на стадии завершения (Ремедиос_П) |
comp. | normal completion | успешное завершение |
busin. | notice of completion | уведомление об окончании работ (Yuriy83) |
busin. | notice of completion of work | уведомление о завершении работы |
busin. | notification of completion | уведомление о завершении строительства |
construct. | notification of completion | уведомление об окончании работ |
tech. | notification of completion | уведомление о завершении работ |
gen. | on completion | по результатам (Alexander Demidov) |
gen. | on completion of testing | по результатам испытаний (Alexander Demidov) |
med. | on treatment completion | после окончания курса лечения (WiseSnake) |
tech. | open-hole well completion | заканчивание скважины без спуска обсадной колонны в продуктивную зону |
mil., avia. | operation completion notice | извещение о выполнении операции |
mil., avia. | operation completion notice | уведомление о выполнении операции |
mil. | operation completion notice | уведомление о завершении работ |
avia. | Optional dates to include are the target and completion dates | Опционные даты включают установленную дату и дату завершения (Your_Angel) |
construct. | Partial Completion Certificate | Акт частичного выполнения работ (kondorsky) |
tech. | pass completion | окончание прохода |
neur.net. | pattern completion | дополнение образов (clck.ru dimock) |
construct. | payment for completion-type contract | расчёт за объект в целом |
gen. | pending the completion of the agreement | до заключения соглашения |
construct. | percent completion | процент выполнения работ |
media. | percent completion | процент состоявшихся разговоров |
gen. | percent of completion | метод поэтапного выполнения контракта |
gen. | percentage completion | процент готовности (Enter the percentage completion for each item, and Goldenseal will calculate the amount to bill this period. Alexander Demidov) |
gen. | percentage completion | процент завершения (Status (Percentage completion) of each awarded package. Revenues are recognized on a percentage completion basis calculated on project costs when you enter a Revenue Recognition transaction. Alexander Demidov) |
gen. | percentage completion | степень готовности (Alexander Demidov) |
gen. | percentage completion is | выполнение работы на (процентов: The percentage completion was 71% but the 09/10 % compliance figure has reduced because additional buildings were added to ... Alexander Demidov) |
gen. | percentage of completion | стадия готовности (So our custom progress function gets called when the lengthy operation is started, when it has stopped, and at various percentages of completion. Alexander Demidov) |
gen. | percentage of completion | уровень готовности (Percentage of completion (PoC) is an accounting method of work-in-progress evaluation, for recording long-term contracts. wiki Alexander Demidov) |
busin. | percentage-of-completion method | метод процента выполнения |
busin. | place of completion meeting | место завершения сделки (yo) |
gen. | planned point of completion | проектная точка вскрытия пласта (ABelonogov) |
construct. | post-completion documentation | исполнительная документация (yevsey) |
gen. | pre-completion conduct | мероприятия, проводимые до завершения (Lavrov) |
Makarov. | proceed to completion | завершаться |
Makarov. | proceed to completion | завершать |
mil. | production schedule completion report | донесение о завершении составления графика выпуска серийной продукции |
gen. | project completion report | отчёт о выполненном поручении (Alexander Demidov) |
gen. | project completion stages | этапы выполнения работы (Alexander Demidov) |
construct. | project in state of completion | пусковой объект |
Makarov. | project is drawing towards completion | проект близится к завершению |
gen. | projects nearing completion | проекты с высокой стадией готовности (Alexander Demidov) |
avia. | promptly upon completion of | в разумные сроки на момент завершения (Your_Angel) |
gen. | push one's plan one's project, the work, etc. to completion | настойчиво добиваться завершения плана (и т.д.) |
electr.eng. | Quarter Bridge Completion | дополняющий резистор для четвертьмостовой схемы (goo.gl Artjaazz) |
electr.eng. | quarter-bridge completion | дополнение четвертьмостовой схемы (goo.gl Artjaazz) |
gen. | reach completion | завершиться |
gen. | reach completion | достичь совершенства |
chem. | reaction goes to completion | реакция протекает до конца (researchgate.net bix) |
chem. | reaction goes to completion | реакция идёт до конца (researchgate.net bix) |
Makarov. | reaction goes to completion | реакция идёт до завершения |
mil., avia. | recommend completion | рекомендуется завершить... |
mil., avia. | recommend completion | рекомендуется завершить ... |
mil. | recommended completion | рекомендованный срок завершения (работ) |
tech. | remote underwater drilling and completion | подвижное бурение и заканчивание с дистанционным управлением устьевым оборудованием |
gen. | report of completion | акт выполненных работ (Alex Lilo) |
mil., avia. | rework after completion | доводка изделия |
mil., avia. | rework after completion | доработка изделия |
tech. | rework/completion tag | этикетка о переделке или завершении работы |
Makarov. | road is nearing completion | строительство дороги близится к завершению |
busin. | satisfactory completion | успешное выполнение (Alexander Matytsin) |
busin. | satisfactory completion | результативное выполнение (Alexander Matytsin) |
busin. | satisfactory completion | выполнение на требуемых условиях (Alexander Matytsin) |
busin. | satisfactory completion | требуемое выполнение (Alexander Matytsin) |
busin. | satisfactory completion | удовлетворительное выполнение (Alexander Matytsin) |
construct. | selling building prior to completion | покупка здания до завершения строительства |
gen. | Senior Completion Engineer | Старший инженер по заканчиванию скважин (SEIC, как вариант ABelonogov) |
fig. | sense of completion | наполненность (Liv Bliss) |
psychiat. | sentence completion | тест незаконченных предложений |
psychiat. | sentence completion | тест на завершение предложений |
adv. | sentence completion test | тест по завершению предложений |
gen. | service completion work | акт выполненных работ (katelub) |
gen. | services completion certificate | акт выполненных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | services completion certificate | акт приёмки-передачи оказанных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | services completion certificate | акт сдачи-приёмки выполненных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | Services Completion Report | акт об оказании услуг (Glebson) |
mil., avia. | standard recovery completion time | норма времени на восстановление |
mil. | standard recovery completion time | типовые нормативы ремонтно-восстановительных работ |
construct. | Statement at completion | акт выполненных работ (Io82) |
construct. | Statement at completion | Декларация о завершении работ (pearukrnet) |
busin. | statement for completion | ведомость комплектации |
gen. | Statement of completion and acceptance | акт об оказании услуг (Glebson) |
tech. | step completion sensor | датчик обработки шага (шагового двигателя) |
tech. | step-completion sensor | датчик обработки шага (шагового двигателя) |
adv. | story completion test | тест по завершению рассказов |
gen. | study completion date | дата завершения исследования (iwona) |
gen. | study completion date | дата окончания исследования (iwona) |
Makarov. | submudline-type completion system | система освоения с заглублением устья в донные осадки |
Makarov. | submudline-type completion system | система освоения морских скважин с заглублением устья в донные осадки |
tech. | subsea completion system | система добычи из скважин с подводным устьем |
tech. | subsea well completion | заканчивание скважины с подводным устьевым оборудованием |
construct. | substantial completion | существенное завершение (Marie_D) |
busin. | successful completion | удачное выполнение (Alexander Matytsin) |
busin. | successful completion | удачное завершение (Alexander Matytsin) |
busin. | successful completion | удачная реализация (Alexander Matytsin) |
tech. | successful completion | успешное окончание |
busin. | successful completion | успешное выполнение (Alexander Matytsin) |
busin. | successful completion | успешная реализация (Alexander Matytsin) |
tech. | successful completion | успешное завершение |
gen. | Successful Completion Certificate | об успешном прохождении программы (Johnny Bravo) |
gen. | Successful Completion Certificate | сертификат об успешном прохождении обучения (Johnny Bravo) |
HR | successful completion of the initial assessment period | успешное окончание испытательного срока (Alex_Odeychuk) |
gen. | surface equipment for well completion and well repairs | наземное оборудование для освоения и ремонта скважин (ABelonogov) |
tech. | systems completion verification | завершающая проверка систем |
tech. | Target Completion Date | Директивная дата завершения (YuriDDD) |
gen. | task completion | завершение задания |
mil. | task completion date | дата завершения выполнения задачи |
mil., avia. | task completion date | дата выполнения задания |
gen. | task completion date | срок завершения работ |
gen. | task completion time | срок выполнения задачи (Alexander Demidov) |
gen. | tentative work completion date | ориентировочный срок выполнения работ (muzungu) |
gen. | test completion criteria | критерии завершения испытаний (ADENYUR) |
mil. | test completion date | дата завершения испытаний |
construct. | tests after completion | контрольные испытания после завершения строительства |
construct. | tests on completion | контрольные испытания по завершении строительства |
construct. | tests on completion | испытания по завершении строительства (Люца) |
construct. | tests upon completion | испытания после завершении строительства (терминология ФИДИК Люца) |
construct. | tests upon completion of works | испытания по завершению работ |
Makarov. | the agreed sum will be paid over on completion of the contract | установленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
Makarov. | the agreed sum will be paid over on completion of the contract | согласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
Makarov. | the agreed sum will be paid over on completion of the contract | сумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
Makarov. | the construction is programmed for completion next month | согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяце |
gen. | the job is on the eve of completion | работа почти завершена |
Makarov. | the project is drawing towards completion | проект близится к завершению |
Makarov. | the road is nearing completion | строительство дороги близится к завершению |
Makarov. | the work is approaching completion | работа идёт к концу |
gen. | time for completion | срок выполнения (Tamerlane) |
gen. | time for completion | сроки исполнения (Tamerlane) |
gen. | time frames for the commencement and completion of | сроки начала и завершения (Alexander Demidov) |
busin. | time of completion | cрок выполнения работ (businessdictionary.com felog) |
gen. | time to completion | Срок выполнения (он же TTC, wikipedia.org go_bro) |
construct. | timely completion of works | своевременное завершение работ |
sport. | to various stages of completion | на разных стадиях готовности |
mil., avia. | tour completion date | дата завершения рейса |
gen. | training completion certificate | сертификат, подтверждающий факт успешного освоения программы обучения (Alexander Demidov) |
tech. | triple well completion | заканчивание скважины с целью одновременной разработки трёх продуктивных пластов |
gen. | until the completion of | до завершения (Johnny Bravo) |
gen. | until work completion | до полного завершения работ (Johnny Bravo) |
comp. | upon completion | по завершении |
gen. | upon completion | по окончании (Lena Nolte) |
gen. | upon completion of | по факту (напр., по факту оказания услуг = upon completion of services Alexander Demidov) |
gen. | upon completion of | по окончании выполнения (Alexander Demidov) |
gen. | upon completion of | на момент завершения (Alexander Demidov) |
gen. | upon completion of all necessary paperwork | после окончания оформления всех необходимых документов (Alexander Demidov) |
mil., avia. | upon completion of course of instruction detach | по окончании курса обучения откомандировать |
construct. | upon completion of works | по завершении работ |
busin. | various stages of completion | различные стадии завершения (Val_Ships) |
gen. | verification of completion reporting | отчётность по проверке завершения работ (Alexander Demidov) |
tech. | waiting on completion rig | ожидание установки для заканчивания скважин |
geol. | well completion practice | подготовка к эксплуатации буровой |
geol. | well completion practice | окончание бурения |
tech. | well completion unit | агрегат для оснащения и испытания скважин |
med. | word-fragment completion test | тест восполнения слова по фрагментам (Dimpassy) |
med. | word-stem completion test | тест дополнения основы слова до целого (Dimpassy) |
gen. | work commencement and completion dates | начальный и конечный сроки выполнения работ (Alexander Demidov) |
gen. | work completion certificate | Акт о выполнении работ (AD Alexander Demidov) |
gen. | work completion certificate | акт о приёмке выполненных работ (Alexander Demidov) |
gen. | work completion certificate | акт сдачи-приёмки выполненной работы (встретилось в русс. договоре Ker-online) |
gen. | work completion certificate | акт сдачи-приёмки работ (Alexander Demidov) |
gen. | work completion certificate | акт сдачи-приёмки выполненных работ (Alexander Demidov) |
gen. | work completion certificate | акт на выполнение работ (Alexander Demidov) |
tech. | work completion certificate | акт о выполненной работе (вася1191) |
gen. | work completion certificate | акт выполненных работ (Alexander Demidov) |
gen. | work completion log | журнал учёта выполненных работ (Alexander Demidov) |
tech. | work completion report | акт о выполненной работе (вася1191) |
avia. | work completion report for dismantling of property | акт выполненных работ по демонтажу имущества (elena.kazan) |
gen. | work completion stages | этапы выполнения работы (Alexander Demidov) |
gen. | work completion statement | акт о приёмке выполненных работ (viviannen) |
gen. | Work Completion Statement | акт выполненных работ (Нуржан_АТЫРАУский) |
gen. | work completion time | срок выполнения работ (Alexander Demidov) |
Makarov. | work is approaching completion | работа идёт к концу |
Gruzovik | written completion | письменная подстановка |
Gruzovik | written completion | письменная вставка |
gen. | you may occupy the house on completion of contract | вы можете занять дом сразу после оформления контракта |