Subject | English | Russian |
gen. | academic community | учёные круги (MichaelBurov) |
gen. | academic community | круг учёных (MichaelBurov) |
gen. | academic community | научная общественность (А. Гордеев) |
gen. | academic community | научное сообщество (bookworm) |
gen. | Academy of community facility | АКХ (Академия коммунального хозяйства v_akkurat) |
trd.class. | administration of the state and the economic and social policy of the community | деятельность органов государственного управления и местного самоуправления по вопросам общего и социально-экономического характера (ОКВЭД код 84.1 europa.eu 'More) |
gen. | Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov) |
econ. | agriculture community support | общественная поддержка сельского хозяйства (Why the disparity in land loss rates? Unequal access to governmental programs, heir property/fractionation issues, and a lower level of agriculture community support for minority farming/ranching operations over the last 100+ years. nacdnet.org intao) |
AI. | AI community | сообщество исследователей в области искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | alienate community | отчуждать сообщество |
Makarov. | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws | хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы |
biol. | animal community | сообщество животных |
mil. | Army Community service | служба обеспечения военнослужащих СВ и их семей (в военном городке) |
mil. | Army Community Service | служба бытового обеспечения военнослужащих СВ и их семей в военных городках |
AI. | artificial intelligence community | сообщество специалистов по системам искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
fishery | artisanal fishing community | кустарная рыбацкая община |
fishery | artisanal fishing community | мелкая рыбацкая община |
med. | Assertive Community Treatment | активное внебольничное лечение (twinkie) |
med. | Association of Community Cancer Centers | Ассоциация государственных онкологических центров (США) |
zool. | avian community | орнитокомплекс (Populations of interacting species are called communities. Birds that do the same kinds of things – fill similar niches – comprise a guild (leaf-gleaners guild, fish-eater guild, bark-prober guild, etc.). • Bird communities are composed of numerous species. ornithology.com, nps.gov Oleksandr Spirin) |
law | be dangerous to other people in the community | представлять общественную опасность (Alex_Odeychuk) |
gen. | be giving back to the community | отдавать свой долг перед обществом (financial-engineer) |
law | be potentially dangerous to other people in the community | представлять собой потенциальную опасность для окружающих (Alex_Odeychuk) |
gen. | beachside community | купальный посёлок (купальный посёлок Уч-Кую в имении Е.И. Бялыницкой-Бируля близ Севастополя, ныне известный как пляжный пригород Учкуевка • Kelowna's most walkable beachside community with lake views ART Vancouver) |
gen. | bedroom community | спальный район города (где нет промышленных предприятий, с населением, работающим в другом городе или районе) |
construct. | bedroom community | спальный городок (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) |
gen. | bedroom community | спальный пригород (Tiny Tony) |
gen. | benefit both individuals and the community as a whole | служить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus) |
biol. | biological community | биологическое сообщество (ras.ru dimock) |
nat.res. | bird community | сообщество птиц |
zool. | bird community | орнитокомплекс (Populations of interacting species are called communities. Birds that do the same kinds of things – fill similar niches – comprise a guild (leaf-gleaners guild, fish-eater guild, bark-prober guild, etc.). • Bird communities are composed of numerous species. ornithology.com, nps.gov Oleksandr Spirin) |
Makarov. | blank terror reigned over the community | жуткий, безумный страх царил в общине |
ecol. | brown-moss community | гипновое сообщество (Olga_ptz) |
energ.ind. | Bureau of Community Environmental | Management Бюро по управлению проблемами окружающей среды в населённых пунктах (США) |
energ.ind. | Bureau of Community Environmental Management | Бюро по управлению проблемами защиты окружающей среды в населённых пунктах (США) |
ecol. | Bureau of Community Environmental Management | Бюро по упорядочению окружающей среды в населённых пунктах (США) |
energ.ind. | Bureau of Community Environmental Management | Бюро по управлению проблемами окружающей среды в населённых пунктах (США) |
ecol. | Bureau of Community Environmental Management | Бюро по охране окружающей среды в населённых пунктах (США) |
med. | Bureau of Community Health Services | администрация службы здравоохранения |
med. | Bureau of Community Health Services | бюро общинного здравоохранения |
gen. | business community | предпринимательское сообщество (the body of individuals who manage businesses. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | business community | деловая общественность (А. Гордеев) |
Игорь Миг | business community | предпринимательские круги |
busin. | business community | мир бизнеса |
gen. | business community | бизнес сфера (bigmaxus) |
gen. | business community | бизнес сообщество (bigmaxus) |
gen. | business community | деловые круги |
gen. | call for community vigilance | призвать граждан проявлять бдительность (Calling for community vigilance when it comes to protecting the marker, the town supervisor said that they have also "anchored it in some different ways," though he was quick to note "that isn’t an invitation or a challenge to somebody to do something stupid." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
med. | care in the community | домашний уход (уход за инвалидами и психиатрическими больными в домашних условиях, вместо больниц paburov) |
ecol. | carr community | карровое сообщество |
med. | Central Committee for Community Medicine | Центральный комитет по общинной медицине (BMA, Великобритания) |
mil. | challenge to the world community | вызов международному сообществу |
media. | change the atmosphere in the journalistic community | изменить атмосферу в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | charity and community work | благотворительная и общественная деятельность (Alexander Demidov) |
mil. | civilian community | гражданские организации и должностные лица |
econ. | Classification of Economic Activities of the European Community | КДЕС (Jasmine_Hopeford) |
agric. | closed community | замкнутое растительное сообщество |
law | Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
med. | Community-acquired bilateral polysegmental pneumonia | Внегоспитальная двусторонняя полисегментарная пневмония (lisanosenko) |
med. | community-acquired pneumonia | ВП (CAP; Внебольничная пневмония blue velvet) |
med. | Community action for health | Здравоохранительная деятельность на коммунально-общинном уровне (Andy) |
Makarov. | community action groups | общественные группы действия |
gen. | community administration | сельская администрация (Andrey Truhachev) |
media. | community antenna television system | телевизионная система коллективного приёма |
media. | community antenna television system | телевизионная система с коллективной антенной |
media. | community antenna television | кабельное телевидение с приёмам на коллективную антенну |
mil., avia. | community antenna television | телевизионная система с приёмом на общую антенну (system) |
Makarov. | community antenna television | кабельное телевидение с приёмом на коллективную антенну |
law | community asset | совместно нажитое имущество (Ermant) |
law | community asset | совместная собственность супругов (Ermant) |
mil., avia. | community automatic exchange | малая автоматическая телефонная станция |
Игорь Миг | community-based | местного уровня |
mil., avia. | community-based health care organization | общественная организация по вопросам здравоохранения |
med. | community-based program | территориальная программа (amatsyuk) |
med. | community-based setting | амбулаторные условия (Olga47) |
context. | community board | информационная доска (malphos) |
construct. | community building | общественное здание |
cards | community cards | общие карты (mindmachinery) |
construct. | community center | культурно-просветительное здание |
gen. | community centre | культурно-спортивный центр (районный или городской В.И.Макаров) |
gen. | community centre | культурно-спортивный комплекс (ART Vancouver) |
account. | community charges | коммунальные налоги |
account. | community charges | коммунальные платежи |
svc.ind. | community charges | сборы жилого комплекса (andrew_egroups) |
construct. | community complete system in containers or skids | смонтированные в контейнере системы водоочистки "под ключ" |
construct. | community complete system in containers or skids | смонтированные на раме системы водоочистки "под ключ" |
gen. | community consultation | общественные слушания (имеется в виду обсуждение поточных нужд и проектов на уровне микрорайона, города и т.д. Lviv_linguist) |
police | community custod | условное освобождение осуждённого (same as "probation" in some states Val_Ships) |
police | community custody | условное освобождение осуждённого (под надзор; same as "probation" in some states Val_Ships) |
media. | Community Digital Standards | общие цифровые стандарты (для цифрового телевидения) |
gen. | Community Driven Development | проекты развития, проводящиеся по инициативе общин (CDD Vladimir71) |
busin. | community facilities | средства коллективного пользования |
construct. | community facilities | коммунальное сооружение |
gen. | community facilities | средства общины |
hist. | community farm | общинное хозяйство (In the end, the German occupation authorities retained most of the kolkhozes and simply renamed them "community farms" (Russian: Общинные хозяйства, a throwback to the traditional Russian commune) wikipedia.org Tamerlane) |
construct. | community health | медицинское обслуживание (в селе, районе и т.п.) |
med. | Community Health Education Services | общинная служба санитарного просвещения |
med. | community health organization | амбулаторная организация здравоохранения (Zakharevich) |
med. | Community Health Services | службы здравоохранения |
energ.ind. | community heating | централизованное теплоснабжение |
med. | Community Hypertension Evaluation Clinic | общинная клиника для наблюдения за больными с гипертензией |
law, soviet. | community interest company | коммунальное предприятие (Alex_Odeychuk) |
law, soviet. | community interest venture | коммунальное предприятие (Alex_Odeychuk) |
agric. | community landholding | общинное землепользование |
law | community legislation | общинное законодательство (vleonilh) |
busin. | Community loan facility | источники кредитования стран – членов Европейского экономического сообщества |
med. | Community Mental Health Center | общинная психиатрическая больница |
philos. | community-mindedness | общественная заинтересованность (aspss) |
relig. | community ministry | любое служение вне церкви, направленное на решение физических или духовных потребностей района / города в котором находится церковь |
gen. | community needs | социальная сфера (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
med. | community nurse | участковая медсестра |
gen. | Community of Latin American and Caribbean States | ЛАКБ (spanishru) |
hist. | community of the talented | императорское общество поощрения искусств (букв. "общество одаренных"; создавалось с целью содействовать развитию искусств, распространению художественных познаний, образованию и общению деятелей искусства, оказывать им материальную помощь Alex_Odeychuk) |
med. | community oriented medical service | медицинское обслуживание психически больных (не изолированных от общества) |
med. | community oriented medical service | медицинское обслуживание психически больных |
brit. | community payback | общественные работы (slitely_mad) |
agric. | community peasant landholding | крестьянское землевладение общинное |
police | community policeman | УПП (участковый уполномоченный полиции Alex Lilo) |
gen. | Community Prevention Center | ОПЦ (Общественно-профилактический центр Divina) |
law | community property | общинная собственность |
med. | community psychiatry | внебольничная психиатрия (twinkie) |
mil., avia. | community radio watch | общественные радиочасы |
gen. | community resource exchange | бесплатная раздача вещей для бездомных (мероприятие практикуемое в общинах в США sankozh) |
busin. | Community rules | постановления Европейского экономического сообщества |
mil., avia. | community service | общественная служба |
law | community services | службы общины |
gen. | community spaces | места общественного пользования (askandy) |
media. | community station | маломощная радио- или ТВ-станция, обслуживающая небольшую зону |
agric. | community-supported agriculture | сельское хозяйство, поддерживаемое местными общинами (Viacheslav Volkov) |
media. | community television | коллективное телевидение (распределение звуковых и/ или ТВ-сигналов с помощью кабелей в небольших городах и в посёлках) |
media. | community antenna television | кабельное телевидение с коллективным приёмом (в настоящее время чаще используется термин cable television) |
med. | Community Water Supply and Sanitation | коммунальное водоснабжение и коммунальная гигиена |
gen. | community work | активная общественная деятельность (A form of social work based on the needs of local communities. CD. What is Community Work? Community work can mean a range of things: *being involved in local or neighbourhood groups or associations *being a volunteer or unpaid worker *being involved in a non-profit, not-for-profit, or charitable organisation or association *doing public interest or public benefit work *doing work for a "cause" or a "calling". org.au Alexander Demidov) |
gen. | community work | исправительные работы (anel21) |
mil. | competence of the Community | компетенция Сообщества |
busin. | compulsory community of property | принудительная общность имущества |
gen. | compulsory community service | общественные работы (в УК РК. Более буквальный перевод с русского. Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | computer community | специалисты в области вычислительной техники |
med. | Continuing Care Retirement Community | центры совместного проживания с постоянным уходом за пенсионерами (academic.ru tahana) |
NATO | contractual liability of the Community | договорная ответственность Сообщества |
USA | Corporation For National and Community Service | Корпорация национальной и общинной службы (Миссия агентства – "поддержание американской культуры гражданственности, служения и ответственности". Корпорация функционирует в качестве основного грантодателя для различных программ волонтерства, через которые в год проходит более 2 млн. человек.
clck.ru dimock) |
gen. | Cossack Military Community | войсковое казачье общество (Alexander Demidov) |
med. | Council of Community Blood Centers | Совет региональных банков крови |
busin. | create a community of talent | создавать сообщество талантливых людей |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать живой интерес у представителей отрасли |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызывать оживление в экспертном сообществе |
Игорь Миг | create some buzz in the expert community | вызвать переполох среди специалистов |
law | Creation of a Criminal Community Criminal Organisation and Participation Therein | Организация преступного сообщества (преступной организации) и участие в нем (ней; ст. 210 УК РФ Ksju-Ksju) |
Игорь Миг | creative community | представители творческой интеллигенции |
gen. | cross-section of the community | срез общества (A.Rezvov) |
dig.curr. | cryptocurrency community | криптовалютное сообщество (exploit.in Alex_Odeychuk) |
gen. | data community | сообщество специалистов по работе с данными (vladibuddy) |
gen. | debate was prompted by disagreement among the scientific community on | дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу (Leonid Dzhepko) |
law | defence community | оборонительное сообщество |
mil. | defense analytic community | военные аналитики |
mil. | defense community | оборонительное сообщество |
med. | delivery of hospital and community-based health services | предоставление медицинских услуг в больницах и по месту жительства (to ... – ... кому-л.) |
gen. | Department of Community Colleges and Workforce Development | Управление общественных колледжей и развития трудовых ресурсов (штата Орегон Johnny Bravo) |
Makarov. | Department of Environment, Housing, and Community Development | DEHCD министерство окружающей среды, жилищного строительства и развития (США) |
gen. | Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs. | Департамент по делам семьи, жилищного строительства, общественных служб и коренного населения (tania_mouse) |
med. | Diploma in Child and Community Health | диплом участкового врача-педиатра |
law | division of community property | раздел общего имущества супругов (Alexander Demidov) |
gen. | do work for the community | вести общественную работу (Anglophile) |
adv. | economic community | экономическое сообщество |
gen. | Economic Community of West African States | Экономическое сообщество западноафриканских государств |
gen. | Economic Community of West African States | ЭКОВАС |
agric. | economical community | экономическое сообщество |
intell. | element within Ukraine's intelligence community | разведывательный орган Украины (cnn.com Alex_Odeychuk) |
USA | Emergency Planning and Community Right-to-Know Act | Закон "О планировании аварийных мер и права общественности на информацию" (EPCRA) |
USA | Emergency Planning and Community Right-to-Know Act | Закон "О планировании мероприятий в аварийных ситуациях и правах общественности на получение объективной информации" (EPCRA) |
USA | Emergency Planning and Community Right-to-Know Act | Закон "О планировании действий и праве общества на информацию при чрезвычайных ситуациях" (EPCRA ackulich) |
Makarov. | encourage liaison with the local community | поддерживать связь с местной общиной |
tech. | engineering community | инженерно-техническое сообщество |
law | established member of the local community | авторитетный представитель местного сообщества (felog) |
econ. | Eurasian Economic Community | ЕврАзЭС (до 2014 года Vadim Rouminsky) |
econ. | Eurasian Economic Community customs union | Евразийский таможенный союз (Andrey Truhachev) |
tech. | European Atomic Community | Европейское сообщество по атомной энергии |
energ.ind. | European Atomic Energy Community | Европейская комиссия по атомной энергии (ЕВРАТОМ) |
busin. | European Atomic Energy Community | Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом, Euratom) |
Makarov. | European Atomic Energy Community | Европейское сообщество по атомной энергии (EAEC) |
mil., avia. | European Atomic Energy Community | Европейское объединение по атомной энергии |
energ.ind. | European Atomic Energy Community | Европейское сообщество по атомной энергии |
med. | European Atomic Energy Community | Европейское общество по атомной энергии |
econ. | European Atomic Energy Community | ЕВРАТОМ |
econ. | European Atomic Energy Community | Европейская комиссия по атомной энергии |
gen. | European Atomic Energy Community | Европейское общество по атомной энергии (EAEC or Euratom wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | European Community | Европейский экономический союз |
gen. | European Community | Европейское сообществo (переводить "European Community" как "Европейский Союз" – то же самое, что называть СССР Российской Федерацией Кроме того, существует отдельное понятие "Европейские сообщества" (имеются ввиду Европейское объединение угля и стали (ЕОУС) и Европейское сообщество по атомной энергии (ЕВРАТОМ), впоследствии ставшие основой Евросоюза): On 1 December 2009, the European Union replaced the European Community (EC), which had existed since 1958, and took over all its rights and obligations. 4uzhoj) |
gen. | European Community | Европейский союз |
gen. | European Community Course Credit Transfer System | Европейской системы перезачёта кредитов (Образование ROGER YOUNG) |
mil. | European Community Humanitarian Office | Бюро Европейского сообщества по гуманитарной помощи |
mil. | European Community Monitoring Mission | МНЕС |
tech. | European Community Network | Система научно-технической и общественной информации Европейского экономического сообщества |
tech. | European Community Urgent Radiological Information Exchange | Система обмена срочной радиологической информацией Европейского сообщества |
NATO | European Defence Community | Европейское оборонительное сообщество (ЕОС) |
NATO | European Economic Community | Европейское Экономическое Сообщество (ЕЭС) |
NATO | European Political Community | Европейское Политическое Сообщество (ЕПС) |
mil. | European Political Community | Европейское политическое сообщество |
ecol. | evergreen community | сообщество вечнозелёных растений |
med. | Evidence for Community Health Organization | свидетельство специалиста по организации общественного здравоохранения |
mil. | family and community center | центр бытового обслуживания военнослужащих и членов их семей |
gen. | family community | семейное сообщество (sankozh) |
gen. | farming community | сельское население (PanKotskiy) |
avia., corp.gov. | Federation of Air Transport User Representatives in the European Community | Федерация пользователей воздушного транспорта, представленных в Европейском сообществе |
med. | Fellow of the Faculty of Community Medicine | член факультета общественной медицины |
med. | Fellow of the Faculty of Community Medicine | член общества общественной медицины |
brit. | fen community | ассоциация низинного болота |
brit. | fen community | сообщество низинного болота |
ecol. | final community | заключительное сообщество |
fishery | fisher community representation | представительство рыбацкой рыболовецкой общины |
fishery | fishery dependent community | община, зависящая от конкретного района вида промысла |
fishery | fishery dependent community | община, живущая за счёт рыболовства (рыбного хозяйства) |
fishery | fishery-dependent community | община, зависящая от конкретного района вида промысла |
fishery | fishery-dependent community | община, живущая за счёт рыболовства (рыбного хозяйства) |
fishery | fishing community | рыболовецкая община |
fishery | fishing community | рыбацкая община |
Makarov. | foreign community in a country | землячество иностранцев в какой-либо стране |
econ. | forestry community | посёлок, экономически зависимый от лесозаготовок (ART Vancouver) |
gen. | form a close-knit community | образовать сплочённое сообщество |
ecol. | free floating hydrophyte community | сообщество плавающих на поверхности растений |
ecol. | free floating hydrophyte community | сообщество взвешенных в воде растений |
Makarov. | free floating hydrophyte plant community | сообщество плавающих на поверхности или взвешенных в воде растений |
hist. | French Community | Французское сообщество (организация Французской колониальной империи в 1958-1960 гг. wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | gated community | потребительский дачно-строительный кооператив (ПДСК "Дипломат", Московская область, Одинцовский район, Горский СО, деревня Дарьино) |
gen. | gated community | коттеджный посёлок закрытого типа (Ivan Pisarev) |
gen. | gated community | закрытый коттеджный посёлок (Ivan Pisarev) |
agric. | gateway to the community | въезд в населённый пункт |
vulg. | gay male community | гомосексуалисты |
gen. | give back to the community | вносить вклад в общество (sankozh) |
gen. | give back to the community | вкладывать в общество (sankozh) |
gen. | give back to the community | заниматься благотворительностью (sankozh) |
gen. | give back to the community | заниматься благотворительной деятельностью (sankozh) |
med. | global community | мировое сообщество |
sport. | global community of users | мировое сообщество пользователей (Konstantin 1966) |
law | governmental community | правительственный аппарат |
ling. | Guidelines for community interpreting | Руководство по устному переводу для локальных сообществ (источник – allcorrect.ru dimock) |
Makarov. | half-way community centres | временные общежития для бывших заключённых |
Makarov. | half-way community centres | временные клубы для бывших заключённых |
gen. | he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man | он был человеком с весом в своём кругу-мудрец, опора общества, человек образованный (kee46) |
gen. | he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
gen. | he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community | в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним |
gen. | heritage community | сообщество, связанное с культурным наследием (un.org singeline) |
med. | high individual risk, low community risk | высокий индивидуальный и низкий общественный риск (WHO Risk Group 3 – A pathogen that usually causes serious human or animal disease but does not ordinarily spread from one infected individual to another. Effective treatment and preventive measures are available. 'More) |
Makarov. | his directory is provided as a public service to the community | его справочник распространяется среди населения бесплатно |
hist. | history of technology community | историко-техническое сообщество (Maria Klavdieva) |
mil., astronaut. | homestead and community broadcast satellite service | спутниковая система передачи радио- и телевизионных программ на домашние и коллективные приёмные устройства |
econ. | housing and community amenities | ЖКХ (жилищно-коммунальное хозяйство; термин используется МВФ Circles of Mind) |
law | HOUSING AND COMMUNITY DEVELOPMENT ACT OF 1992 | закон о жилищном строительстве и развитии общин 1992 г (Пахно Е.А.) |
Игорь Миг | housing community | ОКП |
Игорь Миг | housing community | охраняемый коттеджный посёлок |
Игорь Миг | housing community | НПИЗ |
Игорь Миг | housing community | дачно-строительный кооператив |
Игорь Миг | housing community | ПДСК (ПДСК "Дипломат" Московская область, Одинцовский район, деревня Дарьино) |
Игорь Миг | housing community | кооператив индивидуальных застройщиков (КИЗ "Дипломат", Московская область, Одинцовский район, поселок Горки-2) |
Игорь Миг | housing community | ДСК (ДСК "РИИТА") |
gen. | Hub Community Centre | центр проведения досуга "Хаб" (SEIC ABelonogov) |
comp. | human factors community | специалисты по изучению субъективных факторов |
gov. | in one's community | по месту жительства (ART Vancouver) |
gen. | in community with | совместно с (This fundamental right includes freedom to have or to adopt a religion or belief of his choice, and freedom, either individually or in community with others and in public or private, to manifest one's religion or belief in worship, observance, practice and teaching. aldrignedigen) |
med. | in the community | в привычной социальной среде (для больного; обычно применительно к лечению. в документах по клиническим исследованиям (по обсуждению в форуме, лучший вариант участника nsdfrv) Rive) |
tech. | in the expert community | в экспертном сообществе (Andrey Truhachev) |
media. | in the journalistic community | в журналистских кругах (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | in the scientific community | в научных кругах (Morning93) |
gen. | in the scientific community | в научном сообществе (Morning93) |
gen. | inclusive community | сообщество территориального образования (tania_mouse) |
gen. | inclusive community | территориальная община (tania_mouse) |
India | Indian Community Welfare Fund | Благотворительный фонд Индийской Общины (blsindia-russia.com soulspark) |
fishery | indigenous fishing community | рыбацкая рыболовецкая община представителей коренных народов |
busin. | industrial community | промышленные круги |
gen. | industrial community | р.п. (рабочий посёлок multitran.ru balina) |
mil., avia. | intelligence community | разведывательная инфраструктура |
mil. | intelligence community | разведывательное ведомство |
mil. | intelligence community | система разведывательных органов служб и учреждений |
mil. | intelligence community | система разведывательных органов, служб и учреждений |
mil., avia. | intelligence community multi-intelligence acquisition program | программа добывания разведывательной информации через различные каналы системы разведки |
gen. | Intelligent Community Forum | Форум интеллектуальных сообществ (itu.int princess Tatiana) |
gen. | international community | международное сообщество (international com`munity, the noun political leaders and important organizations from all parts of the world: Now that there is peace, the country should be accepted again by the international community. MED Alexander Demidov) |
econ. | intra-Community supply of goods | поставка товаров внутри Сообщества (не облагается налогом;- lcorcunov) |
gen. | isolated community | отрезанный от остального мира посёлок (The two Russian nationals landed at a beach near the village of Gambell, an isolated community of about 600 people on St. Lawrence Island. ART Vancouver) |
gen. | Jewish community | еврейская община (bigmaxus) |
Makarov. | join community | становиться членом общины |
Makarov. | join community | присоединяться к сообществу |
mil., avia. | joint deployment community | объединённый штаб по обеспечению развёртывания |
mil., avia. | joint deployment community | объединённый орган по вопросам боевого применения |
gen. | kinship community | родовая община (Vickyvicks) |
med. | laboratory community | сообщество сотрудников лабораторий (Andrey Truhachev) |
agric. | labour useful for community | общественно-полезный труд |
energ.ind. | large-scale multi-use community heating schemes | крупномасштабные схемы проекты многоцелевого централизованного теплоснабжения |
quant.el. | laser community | лазерное общество |
gen. | law enforcement community | сотрудники правоохранительных органов (Here we will look at some reports of high strangeness that have allegedly been made by various individuals within the law enforcement community, and which show us that this profession can be far weirder and more frightening than one might guess. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
intell. | leaks by the intelligence community | слив информации специальных служб (ABC News Alex_Odeychuk) |
gen. | lesbian, gay, bisexual & transgender community | сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей (MichaelBurov MichaelBurov) |
gen. | LGBT community | сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей (MichaelBurov) |
gen. | LGBT community | сообщество LGBT (MichaelBurov) |
gen. | LGBT community | сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (MichaelBurov) |
gen. | LGBT community | сообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (MichaelBurov) |
law | life of the community | жизнь сообщества (vleonilh) |
gen. | linguistic community | языковой социум (Bullfinch) |
gen. | listen to the community | прислушиваться к мнению горожан (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
gen. | listen to the community | прислушиваться к мнению общественности (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
law | living community | место проживания |
busin. | local community | местное население |
construct. | low-income community | район проживания малоимущего населения |
construct. | master community | жилой комплекс (andrew_egroups) |
gen. | Master Community | сообщество владельцев (Andy) |
med. | Master of Community Health | магистр здравоохранения |
Gruzovik, bot. | matgrass community | белоусник |
gen. | medical community | медицинская общественность (А. Гордеев) |
Makarov. | meet the needs of community | соответствовать требованиям общества |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | мусульманин ахмадийского толка (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | верующий, принадлежащий к ахмадийской мусульманской общине (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
relig. | member of the Ahmadiyya Muslim community | член ахмадийской мусульманской общины (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
med. | Member of the Faculty of Community Medicine | член факультета общественной медицины |
med. | Member of the Faculty of Community Medicine | член Общества общественной медицины |
econ. | membership in the local community | принадлежность к местному сообществу (A.Rezvov) |
gen. | Military Aid to the Civilian Community | военная помощь гражданскому населению |
mil. | military analysis community | военно-аналитическое сообщество (Alex_Odeychuk) |
mil. | military community | военный городок |
mil. | military community | военный объект |
mil., context. | military community | вооружённые силы |
mil., avia. | model inner city community organization | типовая организация микрорайонов в центральной части города |
mil., avia. | model inner city community organization | типовая организация общин в центральной части города |
med. | moderate individual risk, low community risk | умеренная индивидуальная опасность, низкая общественная опасность (WHO Risk Group 2 – A pathogen that can cause human or animal disease but is unlikely to be a serious hazard to laboratory workers, the community, livestock or the environment. Laboratory exposures may cause serious infection, but effective treatment and preventative measures are available and the risk of spread of infection is limited. 'More) |
med. | moderate-severe community-acquired pneumonia | умеренная / тяжёлая внебольничная пневмония |
Gruzovik, bot. | monodominant community | монодоминатное сообщество |
med. | National Commission of Community Health Services | Национальная комиссия при службе общественного здравоохранения |
philos. | national community | национальное единство (Andrey Truhachev) |
amer. | National Community Solar Partnership | Национальная программа солнечного партнёрства (Инициатива Министерства энергетики по облегчению доступа американцев к солнечной энергии, действующая с июня 2015 г. 25banderlog) |
Игорь Миг | national expert community | отечественная экспертная среда (После новых санкций США против российских компаний в отечественной экспертной среде началось обсуждение возможных ответных мер Москвы) |
Makarov. | natural community | естественное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека) |
Makarov. | natural community | девственное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека) |
construct. | new urban community development | строительство новых микрорайонов |
med. | no or low individual and community risk | отсутствие или низкая индивидуальная и общественная опасность (WHO Risk Group 1 – A microorganism that is unlikely to cause human disease or animal disease 'More) |
law | Non-Community Goods | иностранные товары (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, hist. | non-Cossack peasant living in Cossack community | иногородний |
mil. | North Atlantic community | НАТО |
mil. | North Atlantic community | Североатлантический союз |
gen. | Northern Virginia Community College | муниципальный колледж Северной Вирджинии (Irina Verbitskaya) |
med. | Northwest Community Hospital | Региональная больница Северо-Запада (штата Айова) |
gen. | Office of Community Colleges and Workforce Development | Управление общественных колледжей и развития трудовых ресурсов (штата Орегон Johnny Bravo) |
mil. | office of Community Services | управление по вопросам обслуживания гарнизонов |
mil. | office of Community Services | отдел по вопросам обслуживания гарнизонов |
USA | Office of Faith-Based and Community Initiatives | Управление религиозных и общинных инициатив (при президенте США; имеет своей целью координацию благотворительных усилий религиозных и неправительственных организаций.
clck.ru dimock) |
relig. | Oneida Community | библейские коммунисты |
ecol. | one-layered community | однорядное растительное сообщество |
mil., BrE | operations for military aid to the civil community | мероприятия по оказанию войсками помощи гражданскому населению |
mil., BrE | operations for military aid to the community | мероприятия по оказанию войсками помощи гражданскому населению |
gen. | participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
Gruzovik, obs. | peasant belonging to the same community as | однообщественник |
obs. | peasant belonging to the same community | однообщественник (as) |
relig. | people in the spiritual community | представители духовенства (several people in the spiritual community cnn.com Alex_Odeychuk) |
philos. | people's community | национальное единство (Andrey Truhachev) |
law | Person established in the Community | Лицо, домицилированное в Сообществе (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko) |
gen. | pick-up community | сообщество мастеров съёма (financial-engineer) |
gen. | pickup community | мастера съёма (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, bot. | pioneer plant community | пионерное растительное сообщество |
brit. | police community support officer PCSO | полицейский общественной поддержки (full description of UK PCSO : policecouldyou.co.uk Doronin) |
med. | Preventive and Community Dentistry | профилактика и коммунальная стоматология (another term for Dental Public Health or Public Health Dentistry (in Canada)
booksca.ca DreamTranslator) |
media. | principal community contour | контуры сигнала напряжённости поля, необходимые для размещения ТВ станции в месте, где охватывается вся основная аудитория |
law | prison community | население тюрем |
law | prison community | население тюрьмы |
law | prison community | население тюрьмы или тюрем |
gen. | private jet community | клиентура на рынке деловой авиации (sankozh) |
econ. | professional community | кадры специалистов |
law | professionals community | сообщество профессионалов (Alexander Demidov) |
Gruzovik, coll. | prominent members of the community | общественность |
trd.class. | provision of services to the community as a whole | предоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More) |
law | quasi-community property | квазиобщее имущество (zolotura) |
econ. | Real Estate Lending and Community Development Provisions of the Housing Authorization | Положения жилищных программ об ипотечном кредитовании и строительстве для общественных нужд (P.L. 102-550 Пахно Е.А.) |
gen. | relating to the service of the community | предоставленный в распоряжение людей как услуга |
gen. | relating to the service of the community | общественный |
busin. | religious community | религиозное общество |
Makarov. | render a valuable service to the community | оказывать ценную услугу обществу |
construct. | residential and community building | гражданское здание |
construct. | residential building with community services | жилой дом с коллективным обслуживанием |
construct. | residential community | жилой микрорайон |
Makarov. | residential community | группа жилых домов |
Makarov. | residential community | спальный городок (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) |
agric. | Resource Conservation and Development Community Program | Программа организации рационального использования и охраны земель на местном уровне (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
Makarov. | retaliate against community | мстить сообществу |
Makarov. | retaliate against community | мстить общине |
Makarov. | retaliate against community | мстить обществу |
Makarov. | rich community | богатое общество |
admin.geo. | rural community | сельский посёлок (To the south are little rural communities—still too individual to be called suburbs—such as Surlingham,Stoke Holy Cross and Caister St Edmund. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
admin.geo. | rural community | сельское поселение (To the south are little rural communities—still too individual to be called suburbs—such as Surlingham,Stoke Holy Cross and Caister St Edmund. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
hist. | Russian self-governing community of peasant households | мир (Alex Lilo) |
Игорь Миг | Russian watcher community | западное экспертное сообщество по российской проблематике |
energ.ind. | Scientific and Technical Committee – European Atomic Energy Community | Комитет по науке и технике Европейского сообщества по атомной энергии |
econ. | scientific-and-technological community | научно-технические кадры |
hist. | sedentary community | оседлая община (Ivan Pisarev) |
hist. | sedentary community | оседлая группа населения (Ivan Pisarev) |
hist. | sedentary community | оседлое общество (Ivan Pisarev) |
gen. | seduction community | сообщество мастеров съёма (financial-engineer) |
gen. | seduction community | мастера съёма (Alex_Odeychuk) |
construct. | self-contained community | автономное сообщество |
construct. | self-contained community | самодостаточное сообщество |
gen. | Senior Community Liaison Officer | Старший специалист по связям с населением (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | sense of a community | чувство общности (Ivan Pisarev) |
gen. | sense of community | чувство сопричастности к коллективу (sheetikoff) |
gen. | sense of community | коллективное чувство (Andrey Truhachev) |
Makarov. | sentence to two months' community service | приговаривать к двум месяцам общественных работ |
gen. | shape a close-knit community | образовать сплочённое сообщество |
Makarov. | she was honoured as a community leader | её уважали как общественного лидера |
mil., avia. | significantly lower community exposure to aircraft noise | комплексное влияние компонентов конструкции самолёта на суммарный уровень шума |
fishery | small-scale fishing community | кустарная рыбацкая община |
fishery | small-scale fishing community | мелкая рыбацкая община |
med. | Sole Community Hospital | местная больница (созданы в США по специальной программе доступа жителей к медицинской помощи в отдалённых, сельских районах; обычно располагается на расстоянии не менее 35 км от ближайших медицинских учреждений Indigirka) |
gen. | South African Development Community | Сообщество развития Юга Африки (SADC ripston) |
econ. | Southern African Development Community | Сообщество развития Юга Африки (SADC Кунделев) |
gen. | speech community | языковой социум (Bullfinch) |
gen. | standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
gen. | Statistical Classification of Economic Activities in the European Community | Классификатор видов экономической деятельности Европейского сообщества (Баян) |
Makarov. | such men become a burden to the community | такие люди становятся обузой для общества |
ecol. | sustainable community | устойчивое сообщество (Olga Martinenco) |
media. | system community unit | система кабельного ТВ или части её, обслуживающая ограниченную зону |
relig. | Taize community | Община Тезе (A Protestant religious community of men founded in the 1940s in France for a life of worship and dedication in the traditional ways of celibacy, obedience, and community of goods) |
construct. | target community | целевой населённый пункт |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | выхватить кусок из русского мира |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | натравить друг на друга славянские народы |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | стравить славянские народы |
Игорь Миг | tear the Slavic community apart | расколоть единство братских славянских народов (конт.) |
ecol. | terrestrial community | наземное сообщество |
econ. | the Andean Community, the CAN | АНКОМ (Андское сообщество) |
gen. | the Andrei Sakharov Museum And Community Center | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова (Am.E.) |
gen. | the Andrei Sakharov Museum And Community Centre | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова |
NATO | the Atlantic community | страны НАТО |
gen. | the blogging community | блогеры (nosorog) |
law | the business community | предпринимательские круги (the body of individuals who manage businesses. Trump's demands on the business community are among the most notable actions of the pre-inaugural period. Washington PostJan 18, 2017 "The business community was on board for a reasonable approach" to a change in overtime regulations, she says. Seattle TimesJan 18, 2017 He was working with the police and the business community, he said, helping President Duterte "continue the crusade against drug personalities." New York TimesJan 10, 2017 Deal, a Republican, was under intense pressure from the state's business community that feared accusations of discrimination would hurt Georgia's economy. Washington TimesJan 7, 2017 vocabulary.com Alexander Demidov) |
gen. | the business community | предпринимательская общественность (nosorog) |
busin. | the business community in Qatar | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United States | комиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединённых Штатах |
Gruzovik, coll. | the community | общественность |
gen. | the community | публика |
Makarov. | the community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective | общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидам |
gen. | the community of goods | общность владения имуществом |
gen. | the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
gen. | the European Community | европейское сообщество |
Makarov. | the European Economic Community | Европейское экономическое сообщество (The European Union; Европейский Союз) |
gen. | the Filipino community in Adelaide | филиппинское землячество в Аделаиде (Кунделев) |
gen. | the film community | представители киносообщества (Dude67) |
gen. | the film community | киношники (Dude67) |
gen. | the film community | киносообщество (Dude67) |
gen. | the film community | кинематографисты (Dude67) |
gen. | the film community could have intervened to save him | представители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти его (Dude67) |
USA | the Foundation for Global Community | Фонд Мирового Сообщества |
gen. | the intelligence community | спецслужбы (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | the local community | местное население (nosorog) |
gen. | the medical community | медицинская / врачебная общественность |
gen. | the medical community | медики (nosorog) |
gen. | the nucleus of a community | центр, вокруг которого объединяется населённый пункт |
Makarov. | the process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество |
Makarov. | the process of militant organization is a process of which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых воинских частей, процесс, затрагивающий всё общество. |
busin. | the Qatari business community | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | the scientific community | научный мир (ludvi) |
gen. | the scientific community | научная общественность |
gen. | the stamp collecting community | филателисты (nosorog) |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
Makarov. | the tragedy left a lasting imprint on the community | трагедия оставила глубокий отпечаток на всей общине |
law | the Treaty establishing the European Community | договор, учреждающий Европейское сообщество (Alex Lilo) |
tech. | the Union of Community Industrial Federation | Союз конфедераций промышленников ЕЭС (UNICE) |
gen. | the Vietnamese community | вьетнамская община / вьетнамское землячество |
gen. | they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
gen. | this interest group is well-known in the community | эта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна |
gen. | this magazine is oriented to the business community | этот журнал нацелен на деловое сообщество |
amer. | tight-knit community | тесно сплетенная община (Taras) |
amer. | tight-knit community | сплочённая община (Taras) |
vulg. | transgender community | сообщество трансвеститов и транссексуалов |
agric. | transitional community | переходное растительное сообщество |
NATO | Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии (25 марта 1957 г.) |
NATO | Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Договор о Евроатоме |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Парижский договор (18 апреля 1951 г.) |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Договор о ЕОУС |
NATO | Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали |
law | Treaty Establishing the European Community | Договор об учреждении Европейского Сообщества (Denis Lebedev) |
gen. | Treaty establishing the European Economic Community | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
intell. | under surveillance by the intelligence community | под контролем спецслужб (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | underprivileged sections of the community | уязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov) |
amer. | unhoused community | сообщество бездомных (жителей города, мегаполиса Taras) |
amer. | unhoused community | лагерь бездомных (Taras) |
mil. | US Service community | ВС США |
patents. | verbal community | языковая общность |
gen. | Victoria Integrated Community Outreach Team | Объединённая группа по общественно-полезной деятельности в Виктории (; в Канаде Leonid Dzhepko) |
gen. | voluntary community work | субботник (Serge Ragachewski) |
mil. | weapons acquisition community | органы, занимающиеся вопросами закупки вооружений |
mil. | weapons acquisition community | лица, занимающиеся вопросами закупки вооружений |
mil. | weapons acquisition community | круги, занимающиеся вопросами закупки вооружений |
gen. | web community | сообщество людей в интернете со схожими интересами и / или деятельностью |
gen. | web community | интернет-сообщество (A web community is a web site (or group of web sites) that is a virtual community. wiki Alexander Demidov) |
law | well-being of the community | благополучие страны (населения vleonilh) |
Makarov. | wetlands policy in the European community | политика охраны водно-болотных угодий в Европейском сообществе |
med. | WHO Collaborating Centre for the Community Control of Hereditary Diseases | Сотрудничающий центр ВОЗ по местному контролю за наследственными заболеваниями (olga don) |
water.suppl. | WHO International Reference Centre for Community Water Supply | Международный справочный центр по коммунальному водоснабжению при ВОЗ |
Игорь Миг | within the expert community | в экспертной среде (На самом деле, как утверждают в экспертной среде, белорусско-украинская граница как была, так и остается со времен СССР отнюдь не на замке) |
tech. | within the expert community | в экспертном сообществе (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | within the expert community | среди экспертов |
intell. | within the intelligence community | в разведывательном сообществе (Alex_Odeychuk) |
relig. | World Community of Al-Islam in the West | Американская мусульманская миссия |
gen. | years in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |
gen. | years of immersion in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |