DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Come up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
allow a generator to come up to speedразгонять генератор
cocker up your child, and you will come to fear himизбалуйте своего ребёнка, и через некоторое время вы станете его бояться
come rowing upподплывать (к в лодке)
come upвставать (возникать-о проблеме)
come upвсходить (о растениях)
come upнастигать (кого-либо что-либо)
come upначать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже)
come upприводиться к ветру
come upдостигать какого-либо уровня
come upдостигать (богатства положения в обществе)
come upотыскиваться
come upприезжать в столицу
come upприезжать с окраины в город
come upпрорастать (о растениях семенах)
come upподплывать (к на пароме)
come up againstвстречаться с (проблемами)
come up forвыставляться (на продажу)
come up toприближаться к (чему-либо)
come up withдогнать (кого-либо)
come up withпредлагать (план, проект)
come upважничать
come upвсплывать
come upконфликтовать
come upподходить (к кому-либо)
come upпоявляться на поверхности
come upприближаться (к кому-либо)
come upрассматриваться (в суде)
come upслушаться (в суде)
come upподниматься (о ценах)
come upрасти (о ценах)
come upнагонять (кого-либо что-либо)
come upсравниваться
come upусиливаться
come upстараться показать свою значительность
come upвыходить обратно (о еде)
come upупоминаться (в разговоре)
come upслучаться
come upприезжать для учёбы в университет
come upпредставляться (о случае, возможности)
come upпоявляться (на экране; об информации)
come upповышаться
come upвырасти (в чьих-либо глазах, мнении)
come upвозвыситься (в чьих-либо глазах, мнении)
come up withсравняться с (чем-либо, кем-либо)
come up withпоравняться с (кем-либо)
come up toсоответствовать (чему-либо)
come up forстановиться предметом рассмотрения
come up againstсталкиваться с (проблемами)
come upдогонять (об уходящем)
come upнатолкнуться (на что-либо)
come upприезжать с периферии в центр
come upприезжать в университет
come upприезжать (из провинции в большой город университет и т. п.)
come upвозникать (о проблеме и n п.)
come up againstнаходить на
come up againstконфликтовать
come up againstнайти на
come up againstнатолкнуться
come up againstстолкнуться
come up againstвстречаться
come up and see me at my wickiup in Montanaзаходи проведать меня в моей хижине в Монтане
come up at a runподбежать
come up before the benchбыть вызванным к судье
come up for electionприходить на выборы
come up from behind the mountainподниматься из-за горы
come up hand over handприближаться на всех парах (о корабле)
come up in the worldдостигнуть более высокого уровня жизни
come up in the worldзанять более высокое положение в мире
come up in the worldдостигнуть более высокого социального статуса
come up in the worldвозвыситься
come up out with a proposalвносить предложение
come up out with a proposalвыступать с предложением
come up smilingне падать духом после неудачи
come up toравняться
come up toдоходить до какого-либо уровня
come up toупираться (подходить вплотную к чему-либо)
come up toпоравняться
come up toсоставлять
come up toдостигать какого-либо уровня
come up to expectationоправдать надежды
come up to expectationотвечать ожиданиям
come up to expectationsоправдать надежды
come up to scratchподойти к стартовой линии
come up to scratchбыть на высоте (положения)
come up to scratchбыть готовым выполнить свой долг
come up to scratchподойти к линии старта
come up to scratchбыть готовым выполнить свои обязательства
come up to standardсоответствовать требуемому уровню
come up to the requirements of the dayстоять на уровне требований дня
come up to the scratchбыть в форме
come up to the tapesдойти до финиша
come up to the tapesдобежать до финиша
come up withпредлагать (план, проект и т. п.)
come up withвносить (план, проект и т. п.)
come up withпродумывать очень умный способ для того, чтобы сделать (что-либо)
come up withнагонять (кого-либо что-либо)
come up withпродумывать очень умный план для того, чтобы сделать (что-либо)
come up withнастигать (кого-либо что-либо)
come up with a proposalвносить предложение
come up with a proposalвыступать с предложением
come up with a treatyпредложить подписать договор
come up with a treatyпредложить договор
come up with a wisecrackотколоть словцо
come up with agendaпредложить повестку дня
come up with informationпредставить информацию
come up with reductionпредложить сокращение
come up with reductionвыйти с предложением о сокращении
come up with responseпредложить ответ
come up with responseдать ответ
come up with solutionпредлагать решение
come up with the best solutionпредложить наилучшее решение
come up with the correct solutionпредложить правильное решение
come up with the decisionпредложить решение
come up with the decisionвыйти с предложением решения
come up with the only solutionпредложить единственное решение
come up with the right solutionпредложить верное решение
come up with the solution of the conflictпредложить выход из конфликта
come up with the weaponпредложить оружие
cosher up your child, and you will come to fear himесли вы будете баловать ребёнка, то в будущем вы станете его бояться
don't keep chattering till some travellers come up to nab usне трать время на болтовню, пока какие-нибудь прохожие не придут и не схватят нас
go up like a rocket and come down like a stickвзлететь высоко, да больно шлёпнуться
he didn't recognize her until after she had come up to himон узнал её только после того, как она подошла к нему
he has come up from the ranks without any pull or family backingон вышел в люди без всякой протекции и семейственности
he is not sure whether she will ring you up or come herselfон не знает, позвонит ли она тебе или зайдёт лично
his name never comes up in our conversation these daysтеперь мы мало говорим о нем
I hope you can come up with a better plan than thisнадеюсь, вы придумаете что-нибудь получше
I wish she hadn't come to the party doped up like thatпо мне, было бы лучше, если бы она не приходила на вечеринку в таком виде (имеется в виду – накурившаяся, пьяная и т.п.)
I'll go there again if the opportunity comes upя поеду туда снова, если будет такая возможность
Jane can't come, she's been bringing up all morningДжейн не может прийти, её всё утро тошнило
Jane can't come, she's been chucking up all morningДжейн не может прийти, её всё утро тошнит
Jane can't come, she's been fetching up all morningДжейн не может прийти, её всё утро рвало
seize up whatever comes to handхватать всё, что идёт в руки
seize up whatever comes to handхватать что попало
she can't come, she's been bringing up all morningона не может прийти, её всё утро тошнило
show the doctor up when he comesпроводите доктора наверх, когда он придёт
that politician has come up in my opinion since I heard his last speechс тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах
the key won't come upклавиша западает
the price will come up to £5цена дойдёт до пяти фунтов
the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirementsчистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям
the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос станет предметом обсуждения
the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос будет поднят
the sun comes upсолнце восходит
when I asked him why he was late he could not come up with an answerкогда я спросил его, почему он опоздал, он не нашёлся, что ответить
your behaviour does not come up to the expected standardваше поведение не соответствует ожидаемому образцу