DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Come close | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.come closeприблизиться (Ivan Pisarev)
gen.come closeвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.come closeвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.come closeподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.come closeподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.come closeбыть ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closeстать ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closeподобраться близко (Ivan Pisarev)
Makarov.come closeнастигуть
Makarov.come closeнастичь
gen.come closeподойти вплотную (к Andrey Truhachev)
gen.come closeбыть в шагу от (Andrey Truhachev)
gen.come closeбыть близким (к чему-либо kanareika)
Makarov.come closeбыть близким (к чему-либо)
gen.come closeподойти ближе (Ivan Pisarev)
math.come closeсближаться
math.come closeстремиться
math.come closeсблизиться
math.come closeприближаться
gen.come closeприблизиться вплотную (Andrey Truhachev)
gen.come close by me, and tell me what is the matterподойди ко мне и скажи в чём дело
Makarov.come close so I can see youподойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть
Makarov.come close to somethingподойти вплотную к (чему-либо)
gen.come close toприближаться к (чему-либо)
gen.come close toбыть в шагу от (Andrey Truhachev)
Makarov.come close to someone, somethingподойти близко к (кому-либо, чему-либо)
gen.come close toподойти вплотную (к Andrey Truhachev)
inf.Come close toБыть готовым что-то сделать (She’s come close to quitting her job. APN)
gen.come close toбыть близким к (чему-либо)
gen.come close toбыть близким к
gen.come close toприблизиться вплотную (Andrey Truhachev)
Makarov.come close toвыходить (на приблизиться к чему-либо)
Makarov.come close to goalприблизиться к цели
gen.come close to successприблизиться к успеху (Andrey Truhachev)
amer.come close to the edgeбыть на грани срыва (He came close to the edge after losing his business and his wife in the same year Val_Ships)
Makarov.come close to the shoreподъехать близко к берегу
Makarov.come close to the shoreподойти близко к берегу
gen.come in a close secondзанять второе место
Makarov.come in a close second toлишь ненамного отстать от X.
gen.come in a close second to X.лишь ненамного отстать от X.
ling.come pretty closeпередавать смысл довольно точно (Alex_Odeychuk)
gen.come to a closeподходить к концу
gen.come to a closeзаканчиваться
Игорь Мигcome to a closeзавершиться
Игорь Мигcome to a closeокончиться
Игорь Мигcome to a closeподойти к концу
Игорь Мигcome to a closeзавершаться
gen.come to a closeблизиться к концу (AMlingua)
gen.come to close quartersсцепиться в споре
gen.come to close quartersвступить в рукопашную
gen.come to close quartersстолкнуться лицом к лицу
shipb.come to close quartersприходить в непосредственное соприкосновение
shipb.come to close quartersсближаться вплотную
gen.come to close quartersвступить в рукопашный бой
gen.come to close quartersсхватиться врукопашную
polit.come under close scrutinyподлежать пристальному рассмотрению (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk)
math.comes arbitrarily close toнеограниченно стремится к
math.comes arbitrarily close toнеограниченно приближается к
gen.comes close toсравниться (Elena_Zelik)
fig.of.sp.doesn't come close toв подмётки не годится (Leonid Dzhepko)
gen.doesn't come close toблизко не напоминает (Elena_Zelik)
gen.he has come close to a solutionон вышел на решение задачи
gen.I came up close to himя подошёл к нему вплотную
gen.no one else even comes closeникто не сравнится (When it comes to top-quality 24-hour plumping and heating services, no one else even comes close, we're number one. ART Vancouver)
Makarov.the book comes close to perfectionэта книга – без пяти минут совершенство
gen.the book comes close to perfectionэта книга близка к совершенству
gen.the forum has come to a closeфорум прошёл / завершился (wusc.ca)
idiom.until it comes to a closeдо конца (Yeldar Azanbayev)
idiom.until it comes to a closeпока это не будет завершено (Yeldar Azanbayev)
gen.until it comes to a closeпока это не будет завершено
Makarov.your suggestion comes close to what we were looking forваше предложение – это примерно то, что мы искали
gen.your suggestion comes close to what we were looking forваше предложение – примерно то, что мы хотели