DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Club | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a hunk мускулистый человек a very muscular man the club for the lighthearted and quickwittedкачок (популярная телепередача (полностью: "клуб весёлых и находчивых") a popular television show with quizzes and acts (usually parodies and satires) performed by amateur teams (the Russian acronym KVN comes from the initial letters of the show's name))
gen.a new member of the clubновый член клуба
gen.activity clubпредметный кружок (HarryWharton&Co)
Makarov.admit into clubпринять в клуб
Makarov.admit to clubпринять в клуб
avia.aero clubаэроклуб (а flying club or aero club is a not-for-profit, member-run organization that provides its members with affordable access to aircraft.)
avia.aero clubаэроклуб
Makarov.after only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committeeвсего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет
Makarov.after the member was caught cheating, he was barred from the clubпосле того как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба
Makarov.after the member was caught cheating, he was barred from the clubпосле того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба
gen.afterhours clubночной клуб (sever_korrespondent)
gen.afterhours clubклуб встреч после рабочего дня
gen.after-school clubгруппа продлённого дня (Anglophile)
gen.after-school clubпродлёнка (Anglophile)
Makarov.all members of the club were out in strength at the meetingна митинг вышли все члены клуба
gen.All-England Lawn Tennis and Croquet ClubВсеанглийский клуб тенниса и крокета (Sayapina)
gen.Amateur Dramatic ClubЛюбительский театральный клуб (Кембриджского университета)
comp.Amateur Radio ClubКлуб радиолюбителей
gen.American Kennel ClubАмериканский клуб собаководства
Makarov.any person that has the money can join the clubвсе, у кого есть деньги, могут вступить в клуб
Makarov.apply for membership of the clubподать заявление о приёме в члены клуба
gen.apply for membership of the clubподать заявление о приёме в члены клуба
gen.appoint the eldest member of the club chairmanназначать старейшего члена клуба председателем (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.)
gen.artists' clubарт-клуб
gen.Athletic Clubатлетический клуб (dolmetscherr)
gen.Athletic Clubспортивный клуб
gen.athletics clubспортивный центр (при гостинице, клинике и т. п. sankozh)
gen.atomic clubатомный клуб (Technical)
gen.atomic clubядерный клуб
gen.atomic clubдержавы, обладающие атомным оружием
gen.automobile and motorcycle clubавтомотоклуб (Please ignore Zen1's comments about this entry)
Игорь Мигaviation design clubсекция авиамоделизма
Игорь Мигaviation design clubкружок авиамоделирования
gen.backdoor betty club"клуб" любителей анального секса (fruit_jellies)
Makarov.be a member of the clubбыть членом клуба
Makarov.be in a clubбыть членом клуба
gen.be in a clubбыть членом клуба
gen.be member of a golf-clubсостоять членом клуба игроков в гольф
gen.be member of a golf-clubсостоять членом клуба игроков в гольф
gen.beach clubпляжное заведение (sankozh)
Makarov.become a member of the clubстать членом клуба
gen.belong to a clubпринадлежать к клубу (В.И.Макаров)
Makarov.belong to a clubотноситься к клубу
gen.belong to a clubбыть членом клуба (to this school, to the town council, to the Foreign Office, to a secret society, etc., и т.д.)
Makarov.belong to a flying clubпринадлежать к аэроклубу
Makarov.best club in the circuitлучший клуб во всей ассоциации
gen.Bilderberg ClubБильдербергский клуб (Бильдербергский клуб, Билдербергская группа, Билдербергская конференция – неофициальная ежегодная конференция, состоящая примерно из 130 участников, большая часть которых являются влиятельными людьми в области политики, бизнеса и банковского дела, а также главами ведущих западных СМИ. Вход на конференцию только по личным приглашениям Taras)
gen.billy clubдубинка
gen.billy clubдубина
gen.block clubгруппа жителей городского квартала (организованная с целью улучшения быта и самообороны)
nautic.boating clubводноспортивный клуб
gen.boating clubлодочный клуб (тж. см. yacht club Taras)
gen.book-clubклуб любителей книги
gen.book clubклуб книголюбов (получающих книги со скидкой)
gen.book clubлюбителей книг
gen.book clubкнижный клуб, распространяющий книги среди своих членов
gen.book club rightsправо на публикацию книги в клубной серии
gen.Bottle clubлицензия на разлив распитие, употребление спиртных напитков, приобретённых вне заведения (4uzhoj)
gen.Bottle clubУбедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj)
gen.bowling clubбоулинг-клуб (Alexander Demidov)
gen.bridge clubклуб знакомств (Vadim Rouminsky)
gen.British Cattle Breeders' ClubБританский клуб скотоводов
gen.British-American Collectors' ClubБритано-американский клуб коллекционеров
Makarov.by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's moneyПатрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей
Makarov.call the members of the club togetherсозывать членов клуба
Makarov.call the members of the club togetherсобирать членов клуба
gen.can the club cash up the money needed to train young players?сможет ли клуб выделить деньги на подготовку молодых игроков?
gen.can you clue me up on the club?s activities?не могли бы вы рассказать мне о деятельности клуба?
gen.Car clubавтоклуб (vlad-and-slav)
Makarov.Centre half Tiler netted his first goal for the clubполузащитник Тилер забил свой первый мяч за клуб
gen.Chess Clubшахматный клуб
gen.Cigar and Cognac Clubсигарно-коньячный клуб (yevsey)
gen.clean plate clubобщество чистых тарелок (Общество чистых тарелок, рассказ, автор Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич psychologytoday.com rafail)
gen.club bagдорожная сумка
nautic.club boatспортивная яхта клубного класса
pack.Club canбанка для сардин
pack.club canбанка с прифальцованным донышком и крышкой с язычком
med.club cellсекреторная клетка (Glebova)
gen.club chairкресло для отдыха (Abysslooker)
gen.club chairклубное кресло (Abysslooker)
gen.club chairмягкое кресло с невысокой спинкой, переходящей в подлокотники
gen.club collarворотник-стойка
nautic.club dubbingдрейф на плавучем якоре
gen.Club Fedфедеральная тюрьма для "белых воротничков" (fa158)
gen.Club Fedказённый дом ("white-collar, minimum-security resort." – Office Space movie fa158)
nautic.club footбульб форштевня
med.club footдеформированная стопа
Gruzovik, med.club footкосолапая стопа
gen.club footкосолапая стопа
gen.club footнижняя часть ножки в форме копытца
gen.club footedс изуродованной стопой
med.club fungiбазидиальные грибы
med.club hairволос с колбовидной луковицей (Andy)
nautic.club haulingразворот на якоре разворот на стесненной акватории с помощью якоря, отданного на грунт (Arky)
nautic.club haulingудерживание судна против волнения при помощи плавучего якоря (Разворот на стесненной акватории с помощью якоря, отданного на грунт Arky)
gen.club-headedкрепколобый
biol.club-headed hydroidклавиды (Clavidae)
biol.club-headed hydroidклава (Clava)
gen.club industryклубное хозяйство (akimboesenko)
gen.club leafдеформированность листьев клевера (фтп.; возбудитель – Aureogenus clavifolium)
nautic.club linkдвойная якорная скоба
nautic.club linkякорная скоба
Makarov.club membership has been rolling up for the past few monthsза последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло
gen.Club of Mountain HuntersКлуб горных охотников (name in English from the organization's website; I would rather say "Mountain Hunters' Club" kgo-club.ru Tanya Gesse)
gen.Club of the cheerful and sharp-wittedКлуб веселых и находчивых (KVN humor show denghu)
gen.Club of the Funny and Inventive PeopleКлуб веселых и находчивых (KVN (Russian: КВН, an abbreviation of Клуб весёлых и находчивых, Klub vesyólykh i nakhódchivykh or Ka-Ve-En, "Club of the Funny and Inventive People") is a Russian humour TV show and an international competition where teams (usually college students) compete by giving funny answers to questions and showing prepared sketches, that originated in the Soviet Union. The programme was first aired by the First Soviet Channel on November 8, 1961. WK Alexander Demidov)
gen.Club of the Merry and Inventiveклуб веселых и находчивых (Moscow Times Maldivia)
gen.club of the nobilityДворянское собрание (Anglophile)
biol.club-rushкамыш лесной (Scirpus silvaticus)
vulg.club sandwichсовокупление втроём
gen.club sandwichбутерброд "клубный" (из трёх кусков хлеба и двух разных закусок)
avia.club seating arrangementгрупповая компоновка пассажирских кресел (в салоне группового класса)
nautic.club shackleскоба якоря
gen.club-shapedпалочкообразный
med.club-shaped stumpбулавовидная культя (конечности)
Makarov.club sharesделить пополам (что-либо с кем-либо)
Makarov.club sharesделить поровну (что-либо с кем-либо)
Makarov.club sharesчестно поделиться
Makarov.club shares with someone in somethingчестно поделиться чем-либо с (кем-либо)
Makarov.club shares with inчестно поделиться (чем-либо с кем-либо)
gen.club sodaсодовая вода (ВосьМой)
gen.club sodaискусственно минерализованная газированная вода (ВосьМой)
gen.club sodaгазированная вода для приготовления коктейлей (искусственно минерализированная wikipedia.org)
gen.club sofaдиван с невысокой мягкой спинкой, переходящей в подлокотники
gen.club steakбифштекс из филейной части
gen.club subвид бутерброда в длинной булке (USA ALEXN)
gen.club surveyспециализированное исследование (Moscowtran)
biol.club-tailed dragonflyдедки (Gomphidae)
biol.club-tailed dragonflyдедка (Gomphys)
biol.club-tailed lizardпоясохвост (Cordylus)
Makarov.club togetherсобираться вместе
Makarov.club togetherустраивать складчину (with)
Makarov.club togetherобъединяться
Makarov.club together to doделать что-либо в складчину
gen.club-type cultural institutionsучреждения культуры клубного типа (Азери)
biol.club wheatпшеница карликовая (Triticum compactum)
gen.club-wiseпо ночным клубам (Alex_Odeychuk)
gen.club-wiseпо клубам (Alex_Odeychuk)
gen.Common Market clubклуб Общего рынка
gen.Common Market clubстраны, входящие в Европейское экономическое сообщество
gen.Common Market club"клуб Общего рынка" (страны, входящие в Европейское экономическое сообщество)
Makarov.community clubсельский молодёжный клуб небольшого района (работающий по комплексной программе)
Makarov.comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activitiesсравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях
gen.computer clubкомпьютерный клуб (Alexander Demidov)
gen.computer clubкружок компьютерной грамотности (Alexander Demidov)
gen.conversation clubразговорный клуб (Znaechka)
gen.country clubзагородный клуб для избранных (с теннисными кортами, плавательными бассейнами)
gen.Cycling Clubвелосипедный клуб
gen.dance clubтанцевальный клуб (Mr. Wolf)
gen.dancing clubтанцевальный клуб (Alexander Matytsin)
gen.dancing clubклуб танцев (Alexander Matytsin)
gen.debate clubдискуссионный клуб (more common than debating club Werekat)
gen.debating clubпрения
gen.debating clubдебаты
gen.debating clubдискуссионный клуб (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.debating clubлитературный клуб
biol.devil's-clubзаманиха (Echinopanax elatum)
biol.devil's-clubэхинопанакс высокий (Echinopanax elatum)
gen.Discount clubдисконт-клуб (Dollie)
gen.do-it-yourself clubкружок "Умелые руки"
gen.do-it-yourself clubкружок "Сделай сам"
gen.drama clubтеатрально-художественный кружок (Ivan Pisarev)
gen.drama clubкружок актёрского мастерства (4uzhoj)
gen.drama clubдрамкружок (Irina Verbitskaya)
gen.drama clubтеатральный кружок (Ivan Pisarev)
gen.drama clubдраматический кружок (Irina Verbitskaya)
gen.draw the team from members of the clubнабирать команду из членов клуба (members from all ranks of society, etc., и т.д.)
gen.drawing clubклуб рисовальщиков (Московский клуб, официальный сайт Julie C.)
gen.driving clubклуб автолюбителей
gen.drop into clubзайти ненадолго в свой клуб
Makarov.drop into one's clubзаглянуть ненадолго в свой клуб
Makarov.drop into one's clubзайти ненадолго в свой клуб
Makarov.drop into clubзаглядывать в клуб
gen.drop into clubзаглянуть ненадолго в свой клуб
biol.dryad's club saddleзаячник (Polyporus squamosus)
biol.dryad's club saddleпестрец (Polyporus squamosus)
biol.dryad's club saddleчешуйчатый трутовик (Polyporus squamosus)
ecol.ecological clubэкологический клуб
gen.Elderly Citizens Clubклуб пожилых людей
gen.elite country clubзагородный клуб для избранных (с теннисными кортами, плавательными бассейнами; см. статью "country club" dimock)
med.European Progestin ClubЕвропейское общество по вопросам прогестагенной терапии (little_ash)
gen.every one must clubкаждый должен платить за себя
Makarov.everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly playкаждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение
gen.exclude from a clubне принимать в члены клуба
gen.exclude from a clubисключать из клуба
gen.exclusive clubклуб для узкого круга
gen.exclusive clubклуб для избранных
gen.exclusive membership clubзакрытый клуб (grafleonov)
gen.exotic clubночной клуб со стриптизом
gen.fan-clubфан-клуб (клуб, объединяющий страстных поклонников рок-музыки)
gen.fan clubклуб любителей (tasya)
gen.Fan ClubФан-клуб (rechnik)
gen.fan clubклуб поклонников или болельщиков (артиста, спортсмена и др.; часто в целях рекламы организует встречи, рассылает фотографии, автографы и т.п.)
gen.fan clubклуб фанатов (kee46)
gen.fan clubклуб болельщиков
gen.fashionable clubфешенебельный клуб
gen.field clubобщество изучения живой природы
gen.field-clubобщество изучения живой природы
gen.fight clubборцовский клуб (Alex Lilo)
Gruzovik, avia.flying clubавиаклуб
avia.flying clubаэроклуб (а flying club or aero club is a not-for-profit, member-run organization that provides its members with affordable access to aircraft)
Gruzovik, avia.flying clubаэроклубовский
Gruzovik, avia.flying club'sаэроклубовский
journ.Foreign Correspondents' Club of ChinaКлуб иностранных корреспондентов в Китае (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikforked clubрогатина
gen.form a clubсоздавать клуб
ecol.Garden Club of AmericaАмериканский клуб садоводов
gen.glee-clubтоварищество, организованное для исполнения песен, баллад (без аккомпанемента)
gen.glee-clubгли-клуб (клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, баллад (без аккомпанемента))
gen.glee-clubклуб или товарищество, организованный для исполнения песен
gen.glee-clubбаллад (без аккомпанемента; и т.п.)
gen.glee clubтоварищество, организованное для исполнения песен
gen.glee-clubклуб, организованное для исполнения песен, баллад (без аккомпанемента)
gen.glee clubклуб для хорового пения
gen.glee-clubклуб или товарищество, организованное для исполнения песен, баллад (без аккомпанемента)
gen.golden age clubклуб для пожилых людей (The Golden Age Club hosts many seniors’ activities including arts and crafts Horatio_F)
gen.golf-clubклуб игроков в гольф
gen.golf clubклуб игроков в гольф
gen.golf-clubклюшка для игры в гольф
Gruzovikgolf clubклюшка
gen.golf clubклюшка для игры в гольф
gen.Golf Clubгольф-клуб
GruzovikGorki Clubклуб имени Горького
gen.ground clubположить клюшку
gen.gun clubтир (тж. см. shooting range Taras)
gen.gun clubклуб любителей огнестрельного оружия (a club for firearms enthusiasts Taras)
gen.Hambledon ClubХамблдон клаб (один из первых крикетных клубов ABelonogov)
gen.Harvard Clubклуб Гарвардского университета (США)
Makarov.having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
gen.he affiliated himself with a local clubон стал членом местного клуба
Makarov.he balked at paying such a lot of money to join the clubон отказался платить столько денег ради вступления в клуб
Makarov.he devoted all his free time to work in the clubон отдаёт всё свободное время работе в клубе
gen.he devotes all his free time to work in the clubон отдаёт всё своё свободное время работе в клубе
Makarov.he flailed his club to drive away the dogsон размахивал палкой, отгоняя собак
Makarov.he gambled away large sums at his clubон проигрывал большие суммы в клубе
Makarov., ironic.he goes to the club – so he says!он ходит в клуб – как же!
gen.he got into the clubего приняли в клуб
gen.he has joined our clubон стал членом нашего клуба
gen.he has joined our clubон вступил в члены нашего клуба
Makarov.he has now clocked up over 500 games for the clubон провёл за свой клуб более 500 игр
gen.he is a past president of our clubон бывший президент нашего клуба
Makarov.he is still seen as a parvenu in the aristocratic world of the Jockey Clubон всё ещё выглядел парвеню в аристократическом "Жокей-клубе"
gen.he let drive at the ball with his clubон стукнул по мячу лаптой
gen.he let drive at the ball with his clubон стукнул по мячу клюшкой
gen.he received a special membership card and a club pin onto his lapelон получил особую членскую карточку и клубный значок на лацкан
gen.he runs after the country club setон стремится попасть в круг членов загородного клуба
gen.he spoke to the club on gardeningон произнёс в клубе речь о садоводстве
gen.he started for the club in the afternoonднём он поехал в клуб
Makarov.he wants no strangers in on the club meetingsон не хочет, чтобы на собраниях клуба присутствовали посторонние
Makarov.he was barred from membership of the clubего исключили из членов клуба
Makarov.he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal accountего обвинили в переводе почти всех денег клуба на свой счёт
gen.he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal accountего обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт
Makarov.he was debarred from the club for un acceptable behaviourон был исключён из клуба за недостойное поведение
Makarov.he was read out of his clubон был исключён из своего клуба
gen.he was removed from the chairmanship of the clubего освободили от обязанностей председателя клуба
Makarov.he'll run up to town and have some lunch at clubон съездит в город и позавтракает в клубе
gen.Hercules' clubзантоксилум американский (Zanthoxylum americanum)
gen.Hercules' clubбольшая и толстая палка
gen.Hercules' clubвид фейерверка
gen.Hercules' clubаралия колючая (Aralia spinosa)
Makarov.Hercules with his usual attribute, the clubГеркулес со своим неизменным атрибутом – палицей
gen.Hercules with his usual attribute, the clubГеркулес со своим неизменным атрибутом-палицей
gen.hobby clubклуб по интересам (Ремедиос_П)
gen.hobby clubкружок по интересам (Ремедиос_П)
gen.homework clubпродлёнка (в школе – Великобрит., HC Alexander Demidov)
gen.hostess clubхостес-клуб (a hostess club is a type of night club found primarily in Japan. They employ primarily female staff and cater to men seeking drinks and attentive conversation. The modern host club is a similar type of establishment where primarily male staff attend to women. Host and hostess clubs are considered part of mizu shōbai (literally "water trade"), the night-time entertainment business in Japan; Хостес-клубы – это заведения, в которые японцы ходят после работы, чтобы немного расслабиться и выпустить пар, что-то среднее между рестораном и караоке Taras)
gen.how many members have in your club?сколько у вас членов в клубе?
gen.I didn't see him at the club for some timeнекоторое время я не встречал его в клубе
gen.I met that very person at the clubя встретил этого самого человека в клубе
Makarov.I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting meя должен идти, я обещал сегодня быть в клубе и меня ждут
gen.if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear!если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат
Makarov.if you join the club, you must comply with its rulesесли ты вступишь в клуб, тебе придётся подчиняться нашим правилам
Makarov.I'll run up to town and have some lunch at clubя сгоняю в город и позавтракаю в клубе
vulg.in the clubбеременная
Makarov.inarticulate clubнерасчленённая булава
gen.Indian clubбулава (реквизит жонглёра)
gen.International Aerobatic ClubМеждународный клуб высшего пилотажа
Игорь Мигinternational dating clubмеждународный клуб знакомств
gen.International Development Finance ClubМеждународный клуб финансирования развития (rishga)
med.interrupted club mossплаун годичный
gen.Jack of Clubsтрефовый валет (карта walltatyana)
gen.jockey-clubжокей-клуб
gen.jockey clubжокей-клуб (общество, содействующее развитию конного спорта, а также устанавливающее правила проведения конноскаковых состязаний)
gen.join a clubзаписаться в клуб
gen.join a clubвступить в клуб
gen.join a clubстать членом клуба
Makarov.join a golf-clubвступить в клуб игроков в гольф
vulg.join the clubзабеременеть
gen.join the clubприсоединиться к компании (sas_proz)
gen.Junior Foreign Service Officers ClubКлуб дипломатов младших рангов
gen.key clubзакрытый клуб с узким составом членов (которые имеют ключи от клуба)
Makarov.lamellate clubпластинчатая булава
gen.land a job with a night clubустроиться на работу в ночной клуб (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.lapdancing clubстриптиз-клуб (клуб, где стриптизерши танцуют на коленях у клиента DANNY-ua)
gen.Lawn Tennis Clubтеннисный клуб
Makarov.let someone into a clubпринять кого-либо в клуб
gen.let into a clubпринять кого-либо в клуб
gen.let's toddle down to the clubдавайте пройдёмся до клуба
gen.Lions ClubЛайонз клуб, Клуб львов (Liberty Intelligence Our National Safety-Свобода и разум-безопасность нашей страны; Крупнейшая в мире волонтерская организация, созданная в 1917 г. 25banderlog)
gen.lonely hearts clubклуб знакомств (Anglophile)
gen.lonelyhearts clubклуб встреч (для людей, ищущих себе пару)
Makarov.lunch a friend at one's clubугостить приятеля ланчем в своём клубе
gen.lunch a friend at clubугостить приятеля завтраком в своём клубе
gen.luncheon a friend at clubугостить приятеля завтраком в своём клубе
gen.Marylebone Cricket ClubМэрилебонский крикетный клуб
Gruzovik, nautic.member of a yacht clubяхтклубовец
gen.member of a yacht clubяхтклубовец
gen.members clubзакрытый клуб (только для членов Abysslooker)
Makarov.members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
gen.membership of the club has fallen offколичество членов клуба сократилось
Makarov.membership of the club increased to 350количество членов клуба достигло 350
gen.men-only clubмужской клуб
gen.military history clubвоенно-исторический клуб (Рина Грант)
gen.Moscow Club of TranslatorsМосковский переводческий клуб (MichaelBurov)
gen.motorcycle clubмотоклуб
Makarov.Mr. Green was removed from the chairmanship of the clubмистера Грина освободили от обязанностей председателя клуба
gen.National Aero ClubНациональный аэроклуб (США)
gen.NATO clubблок стран НАТО
gen.nature-study clubклуб натуралистов-любителей
Gruzoviknight clubшантан (= кафешантан)
gen.night-clubночной ресторан
gen.night clubшантан
Gruzoviknight clubкафешантан
gen.night-clubночной клуб
gen.no-rights clubкаста бесправных (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk)
gen.nuclear clubядерный клуб
gen.nuclear clubдержавы, обладающие ядерным оружием
gen.Officers' Clubдом офицеров (voronxxi)
gen.one-class clubзакрытый клуб
gen.only adults are admissible to this clubв клуб принимаются только взрослые
gen.only full members of the club are allowed to voteголосуют только действительные члены клуба
Makarov.organization of a new clubорганизация нового клуба
gen.our club membership is made up of young peopleнаш клуб состоит из молодёжи
gen.Parachute Club of AmericaАмериканский парашютный клуб
Makarov.pay for something out of the club treasuryплатить за что-либо из казны клуба
gen.pay for out of the club treasuryплатить за что-либо из казны клуба
gen.Pen ClubПен-клуб
gen.pistol clubстрелковый кружок
gen.pistol clubстрелковый клуб
gen.play a clubходить с трефы
Makarov.plush clubшикарный клуб
Makarov.police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовала
gen.police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала
gen.pre-school clubпродлёнка (примерный аналог Anglophile)
gen.pre-school clubгруппа продлённого дня (примерный аналог Anglophile)
gen.press clubпресс-клуб
gen.prestige clubклуб, принадлежность к которому создаёт престиж
gen.print cards for club membersпечатать визитные карточки для членов клуба
gen.private clubзакрытый клуб (Artjaazz)
gen.private clubчастный клуб
gen.private membership clubзакрытый клуб (grafleonov)
Makarov.project clubспециализированный клуб, работающий в пределах одной отрасли (в системе сельскохозяйственного обучения)
gen.propose a member for the clubвыдвигать кого-л. в члены клуба (smb. for membership, her for a member of a society, etc., и т.д.)
gen.propose a member for the clubпредлагать кого-л. в члены клуба (smb. for membership, her for a member of a society, etc., и т.д.)
nautic.protecting and indemnity clubклуб взаимного страхования (Linera)
ecol.protection and indemnity clubклуб защиты от загрязнения нефтью и возмещения ущерба (владельцам танкеров)
gen.Protection and indemnity clubКлуб взаимного страхования (Р&I Lavrov)
Makarov.purely social clubклуб, где люди встречаются для отдыха, танцев (и т.п.)
gen.purely social clubклуб, где люди встречаются для отдыха (танцев и т. п.)
gen.put smb. up for a clubвыставлять чью-л. кандидатуру в члены клуба (for president, etc., и т.д.)
gen.put up for a clubвыдвигать свою кандидатуру в члены клуба (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc., и т.д.)
gen.Radio Club of Americaрадиоклуб США
gen.rambling clubклуб любителей пеших прогулок (finita)
gen.rave-clubрейв-клуб (ночной клуб или дискотека, где проводятся вечеринки в стиле "рейв")
gen.reception into the clubприём в члены клуба
gen.red corner clubкрасный уголок
gen.represent a club as its chief executiveпредставлять какой-л. клуб в качестве главного администратора
gen.resign one's position as a secretary of the clubуходить с должности секретаря клуба
Makarov.retired employees make up the nucleus of the clubудалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба
ecol.Rome clubРимский клуб
gen.Rotary Clubклуб деловых людей, бизнесменов
nautic.rowing clubгребной клуб
gen.rowing clubклуб любителей гребного спорта
gen.Royal Aero ClubКоролевский аэроклуб
gen.Royal Automobile ClubКоролевский автомобильный клуб (Великобритания)
gen.Royal Automobile Club FoundationФонд королевского автомобильного клуба (Анна Ф)
gen.Royal Malta Yacht ClubКоролевский яхт-клуб Мальты (RMYC Dude67)
Makarov.running club mossплаун булавовидный (Lycopodium clavatum)
biol.sea club rushкамыш исполинский (Scirpus robustus)
nautic.seaman's clubклуб моряков
nautic.seamen's clubклуб моряков
gen.select clubклуб для избранных
gen.senior members of a clubстарейшие члены клуба
gen.service clubклуб по интересам (бизнесменов, домашних хозяек – noun (NAmE) an organization whose members do things to help their local community. OALD Alexander Demidov)
gen.service clubклуб для военнослужащих
gen.set up a new clubосновывать новый клуб
gen.set up a new clubосновать новый клуб
gen.several new members have come into the club since Christmasс Рождества в клуб приняли несколько новых членов
Makarov.she affiliated herself with the local clubона стала членом местного клуба
Makarov.she affiliates herself with the local clubона член местного клуба
gen.she volunteered to hostess the clubона вызвалась быть за хозяйку в клубе
Makarov.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии
gen.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии (она развернулась вовсю)
Makarov.sheep breast clubколотушка для разрубки грудной кости бараньих туш
gen.shooting clubтир (Mila79)
Makarov.Sir Andrew is grown the cock of the club since he left usс тех пор, как он нас покинул, сэр Эндрю верховодит клубом
gen.Ski Club of Great BritainКлуб лыжников Великобритании
gen.slate clubчёрная касса
Makarov.so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
gen.social clubобщественный клуб (snowleopard)
gen.social clubсообщество (Notburga)
gen.social clubклуб (Notburga)
gen.special interest clubклуб по интересам (Tamerlane)
gen.specialized sports clubспортивная секция (– -– секция – это спорт. клуб специализирующийся на конкретной спортивной дисципилине (обычный спотивный клуб подразумевает понятие "general sports club" wikipedia.org, google.com tiranuz)
gen.spiked clubшипованная дубина (Lana Falcon)
biol.spiny-club palmбактрис (Bactris)
gen.sports clubспортивный клуб (pfedorov)
gen.Stitch and Bitch clubкружок вязания (Dollie)
gen.strip clubстрип-клуб (Franka_LV)
gen.strip clubстриптиз-клуб
gen.strip clubклуб с показом стриптиза
gen.strip club dancerтанцовщица стриптиза (Franka_LV)
gen.strip club dancerстриптизёрша (Franka_LV)
gen.stun an animal with a clubоглушить животное дубиной
Makarov.subscription to a clubвзнос, дающий право на членство в клубе
Makarov.subscription to a clubвступительный взнос
gen.supper clubфешенебельный ночной клуб
gen.swing a club around one's headвращать дубинку над головой (one's stick about one's head, etc., и т.д.)
gen.teacher's clubдом учителя
Makarov.teen-age clubюношеский клуб
gen.teenage clubподростковый клуб (Alexander Demidov)
gen.tennis clubтеннисный клуб
Makarov.the best club in the circuitлучший клуб во всей ассоциации
gen.the best club in the circuitлучший клуб во всей ассоциации
journ.the Black Eye Clubклуб подбитых глаз (конспирологическая теория, усматривающая признаки масонского ритуала в многочисленных случаях побитых глаз высокопоставленных политиков, известных поп-артистов и функционеров Голливуда)
Makarov.the bouncer ejected the drunken man from the clubвышибала выставил пьяного из клуба
Makarov.the bouncer ejected the drunken man from the clubвышибала выставил пьяного из бара
gen.the boy fiercely attacked his ball with the clubмальчик изо всех сил ударил клюшкой по мячу
gen.the boy fiercely attacked his ball with the clubмальчик яростно ударил клюшкой по мячу
Makarov.the children belong to a club for young ornithologistsдети входят в клуб юных орнитологов
Makarov.the club consists of some 40 membersв клубе где-то около сорока членов
Makarov.the club consists of some 40 membersв клубе около сорока человек
gen.the club consists of some 40 membersв клубе где-то около сорока человек
gen.the Club de MadridМадридский клуб (the world's largest forum of former democratic Presidents and Prime Ministers Vishka)
Makarov.the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was oneклуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали
Makarov.the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewedклуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью
Makarov.the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other membersклуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба
gen.the club of a nation-wide strikeугроза объявить всеобщую забастовку
Makarov.the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacyчлены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин
Makarov.the club's opening day is set for April 22открытие клуба назначено на 22 апреля
Makarov.the club's opening day is set for April 22день открытия клуба назначен на 22 апреля
Makarov.the club signed on a new goalkeeperклуб нанял нового вратаря
gen.the club signed on some new playersклуб подписал контракты с несколькими новыми игроками
Makarov.the country club has a golf courseв загородном клубе есть площадка для гольфа
gen.the Culture Club"Калчер Клаб" (англ. ансамбль в стиле электропоп)
gen.the Garrick Clubгаррик-клуб (клуб актёров в Лондоне; осн. в 1831)
gen.the hall cannot contain all the members of the clubзал не может вместить всех членов клуба
gen.the house is beyond the clubдом находится за клубом
Makarov.the members decided to combine the tennis club with the cricket club, forming one sports clubчлены правления решили объединить теннисный и крикетный клубы в один спортивный клуб
Makarov.the membership of the club increased to 350количество членов клуба достигло 350
gen.the membership of the club increased to 350количество челнов клуба достигло 350
Makarov.the Metropolitan Club verges dangerously toward a silliness of excessу клуба "Метрополитен" есть опасная склонность к дурацким излишествам в интерьере
gen.the Mile High ClubКлуб десятитысячников (Дмитрий_Р)
gen.the New English Art ClubНовый английский клуб художников (в Великобритании)
Makarov.the organization of a new clubорганизация нового клуба
gen.the Pen ClubПЕН-клуб (международное объединение писателей)
Makarov.the police made a raid on the clubполиция нагрянула в клуб
Makarov.the rugby club has a friendly next weekу регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделе
gen.the school is just after the clubшкола находится сразу за клубом
gen.the Scout ClubКлуб Скаутов
Makarov.the small boy wanted to enrol in the youth club, but he was too youngмальчик хотел записаться в молодёжный клуб, но он был слишком мал
Makarov.the unions club bed the employers into giving the workers better termsпрофсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих
gen.theatre clubтеатральный клуб (доступный только для членов клуба)
gen.there is a roll of club members on the wallна стене висит список членов клуба
gen.there will be an interesting lecture at the club tonightсегодня в клубе будет интересный доклад
gen.there's a dance at our club todayсегодня в клубе танцы
Makarov.there's a waiting list to join the golf clubчтобы вступить в гольф-клуб, нужно записаться
gen.these are the rules – you can act accordingly or leave the clubтаковы правила – вы либо ведёте себя в соответствии с ними, либо покидаете клуб
gen.they began the club a year agoклуб открыли год назад
gen.they framed a constitution for the clubони выработали проект устава клуба
Makarov.they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapesони сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград"
Makarov.they walked out into the club and checked their hatsони вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы
gen.this club is parent to many other clubsэтот клуб положил начало многим другим
Makarov.this deal is complete madness and could seriously haemorrhage the clubэта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убытки
gen.tourist clubтуристический клуб (Vishka)
gen.translation book clubклуб переводной книги
gen.transport worker's clubклуб транспортников
gen.treasurer of a clubказначей клуба
gen.TSAGI Scientist ClubДом учёных ЦАГИ (Дом ученых ЦАГИ PrasoLana)
Makarov.two members were flung out of the club for failing to pay the money they owedдвух человек исключили из клуба за неуплату долгов
gen.two members were pitched out of the club for failing to pay the moneyдва члена клуба были исключены за неуплату взносов
Makarov.under the rules of the clubсогласно уставу клуба
Makarov.unions club bed the employers into giving the workers better termsпрофсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих
gen.visiting lecturer is speaking at the club todayсегодня в клубе выступает приезжий лектор
gen.vote him president of the clubизбрать его председателем клуба (him chairman, her secretary, the girl “Miss America”, etc., и т.д.)
gen.WC – Women's clubЖенский клуб (Women`s discussion club)
gen.we framed a new set of rules for our clubмы выработали новый устав для нашего клуба
gen.we invited her to join our clubмы предложили ей вступить в наш клуб
Makarov.we must bind the members of the club together in loyaltyмы должны объединить членов клуба общим чувством преданности
gen.we need money to train young players – will the club cash up?нужны средства для подготовки молодых игроков – сможет ли клуб выделить необходимую сумму?
gen.we still meet in the club Tuesdaysмы по-прежнему собираемся в клубе по вторникам
gen.welcome a new member to the clubприветствовать вступление в клуб нового члена
gen.when you go to the club you always keep it up too lateкогда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долго
gen.yacht clubяхт-клуб (Taras)
gen.yacht clubяхт-клуб
gen.yacht-clubяхт-клуб
gen.yesterday the club elected its officersвчера в клубе были выборы членов правления
gen.you may put me down at the clubможете высадить меня у клуба (at the corner, by that tree, near her house, etc., и т.д.)
gen.youth clubдом детства и юношества (A place or organization providing leisure activities for young people. ‘The youth club catered for various activities like music, dance drama and poetry.' ‘The new priest didn't get on with young people so the youth club began to deteriorate.' ‘A youth club set up for children in a deprived seaside resort has been closed after cruel thieves stole a haul of their equipment.' ‘Instead the pub will be transformed into a youth club with direct input from the young people themselves.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
gen.youth clubдом детского творчества (a place where older children can go to meet other children, play sports, and do other social activities. CALD. A youth club is a club where young people can go to meet each other and take part in various leisure activities. Youth clubs are often run by a church or local authority. While most teenage girls are going to the local youth club, this group get together to write a magazine about their lives as young mothers. The Sun (2008). collinsdictionary.com Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases