English | Russian |
between two evils 'tis not worth choosing | что толку из двух зол выбирать |
by choosing various selected intermediate rotational states we detected and assigned several Rydberg series with nearly vanishing quantum defect | путём отбора различных выделенных промежуточных вращательных состояний мы детектировали и провели отнесение нескольких ридберговских серий с почти нулевым квантовым дефектом |
choose a friend | выбрать себе друга |
choose a friend | выбрать друга |
choose a material for chemical stability | выбирать материал по химстойкости |
choose a material for chemical stability | выбирать материал по химической стойкости |
choose a material for stability | выбирать материал по стойкости |
choose a material for stability, weight | выбирать материал по стойкости, массе (etc.; и т.п.) |
choose a material for weight | выбирать материал по массе |
choose a military life | избрать военную карьеру |
choose a setting appropriate in time and place | выбрать подходящую обстановку по времени и месту |
choose a subject for a dissertation | выбирать тему для диссертации |
choose a theme for a thesis | выбирать тему для диссертации |
choose a wife | выбрать себе жену |
choose a wife | выбрать жену |
choose a wife for her beauty | выбирать жену за её красоту |
choose an apple | выбрать себе яблоко |
choose someone for the post | назначить кого-либо на должность |
choose someone for the post | избрать кого-либо на пост |
choose in a haphazard way | выбирать необдуманно |
choose one car over another | предпочесть одну машину другой |
choose the candidate | выбирать кандидата |
choose the leader | выбирать лидера |
choose the lesser of two evils | выбирать меньшее из двух зол |
choose the president | выбирать президента |
choose the two | выбрать одно из двух |
choose the two | выбирать одно из двух |
choosing thermosets | выбор реактопластов |
he must choose a towardly hour | он должен выбрать подходящий час |
I choose you three, the rest of you can stay here | я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь |
Mr. Hastings, instead of choosing to confront his accuser, resisted enquiry | мистер Гастингс вместо того, чтобы встретиться со своим обвинителем лицом к лицу, оказал сопротивление следствию |
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage | Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий |
she is careless in choosing friends | она неразборчива в выборе друзей |
we give him latitude when choosing a career | мы предоставляем ему свободу в выборе карьеры |
well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place | ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха |