Subject | English | Russian |
slang | A-Charlie | жополиз (MichaelBurov) |
slang | A-Charlie | подхалим (MichaelBurov) |
slang | Arse Charlie | жополиз (MichaelBurov) |
slang | Arse Charlie | подхалим (MichaelBurov) |
vulg. | ass-end Charlie | тот, кто прикрывает тыл от атаки противника |
explan. | Bed Check Charlie | самолёт противника, совершающий регулярные ночные налёты (MichaelBurov) |
lit. | Blues for Mr. Charlie | "Блюз для мистера Чарли" (1964, пьеса Джеймса Болдуина) |
mil., avia. | butt-end Charlie | последний самолёт в боевом порядке (MichaelBurov) |
mil., lingo | butt-end Charlie | замыкающий в строю (MichaelBurov) |
mil., lingo | butt-end Charlie | замыкающий (MichaelBurov) |
mil., avia. | butt-end Charlie | хвостовой стрелок (MichaelBurov) |
avia. | Charlie, AI 112 | Хорошо, АИ 112 (типовое сообщение по связи) |
astronaut. | Charlie Brown effect | отёчное лицо – птичьи ноги (MichaelBurov) |
astronaut. | Charlie Brown effect | опухшая голова – птичьи ноги (MichaelBurov) |
med. | Charlie Brown effect | синдром опухшей головы (MichaelBurov) |
med. | Charlie Brown effect | эффект Чарли Брауна (MichaelBurov) |
astronaut. | Charlie Brown effect | рыхлый кочан – куриные ноги (MichaelBurov) |
names | Charlie Chan | Чарли Чэн (Чжань, в детективных романах (с 1925) амер. писателя Э. Д. Биггерса {Earl Derr Biggers} сыщик-китаец) |
names | Charlie Chaplin | Чарли Чаплин (Charles Spencer, 1889 — 1977, Чарлз Спенсер, амер. актёр и режиссёр комического (особ. немого) кино. Создатель яркого трагикомического образа. Лауреат премии "Оскар" (1952, 1972)) |
gen. | Charlie Chaplin fan | поклонник Чарли Чаплина |
mil. | Charlie-Charlie | "сообщение принято. Все в порядке" (от сокращения CC-copied correctly, телефонный радиокод) |
mil., lingo | charlie-charlie | вертолёт управления десантом (СС – command and control helicopter MichaelBurov) |
mil. | Charlie-Charlie | сообщение принято. Все в порядке (от CC – copied correctly; телефонный радиокод) |
slang | Charlie Chester | растлитель малолетних (Have you seen how young his bird is? He’s a right Charlie Chester. Ты видел насколько юна его девица? Он точно растлитель малолетних.. Interex) |
slang | Charlie Coke | кокаинист |
slang | Charlie Coke | кокаин |
mil., lingo | Charlie Cong | солдат НВСО Южного Вьетнама (MichaelBurov) |
mil., lingo | Charlie Country | район, контролируемый НВСО Южного Вьетнама (MichaelBurov) |
mil., lingo | Charlie Foxtrot | полная задница (clusterfuck 4uzhoj) |
sl., drug. | charlie horse | героин |
slang | Charlie horse | болезненный спазм или судорога (Koatl) |
slang | Charlie Irvine | офицер полиции (негрит Interex) |
dent.impl. | Charlie level | уровень Чарли (Модифицированные критерии USPHS для клинической оценки керамических вкладок и накладок (качества реставраций): Alpha, Bravo,Charlie, Delta, Hotel, Oscar olga don) |
mil., lingo | Charlie Mike | Продолжить миссию (Continue the mission emmochka7186) |
jarg. | Charlie Noble | камбузная труба |
names | Charlie Parker | Чарли Паркер |
gen. | Charlie Parker | Чарли Паркер (по прозвищу "Берд" 'Bird' или "Ярдберд" 'Yardbird'; амер. джазист (альт-саксофон) и композитор) |
cinema | Charlie's Angels | Ангелы Чарли (Leonid Dzhepko) |
cinema | Charlie's Angels: Full Throttle | Ангелы Чарли 2: Только вперёд (Джозеф МакГинти Никол, 2003 г. США Alex Lilo) |
ichtyol. | Charlie's darkie | чёрная акула (Dalatias licha) |
ichtyol. | Charlie's darkie | далатия (Dalatias licha) |
ichtyol. | Charlie's darkie | американская пряморотая акула (Dalatias licha) |
vulg. | Charlie's dead! | у тебя расстегнута ширинка! |
vulg. | Charlie Whitehouse | ночной горшок |
mil., lingo | Chase-me-Charlie | самонаводящаяся ракета (MichaelBurov) |
mil. | checkpoint Charlie | контрольно-пропускной пункт "Чарли" (между западной и восточной частями Берлина) |
horticult. | creeping charlie | будра плющевидная (то же, что и common hound ivy, старинное название: alehoof alemaster) |
mil., avia. | dead end Charlie | стрелок хвостовой стрелково-пушечной установки (MichaelBurov) |
inf. | feel a proper Charlie | чувствовать себя последним идиотом (Anglophile) |
inf. | feel a right Charlie | чувствовать себя последним идиотом (Anglophile) |
intell., slang | good times charlie | лох |
idiom. | Good-time Charlie | гулёна (Баян) |
idiom. | Good-time Charlie | гуляка (Баян) |
idiom. | Good-time Charlie | повеса (Баян) |
mil., lingo | hot Charlie | энергичный, настойчивый офицер (MichaelBurov) |
slang | hot-shot Charlie | эгоцентрист |
slang | hot-shot Charlie | знающий |
slang | hot-shot Charlie | пробивной |
slang | hot-shot Charlie | большой человек |
slang | hot-shot Charlie | опытный |
slang | hot-shot Charlie | самовлюблённый |
slang | hot-shot Charlie | скорый поезд |
slang | hot-shot Charlie | последние новости |
slang | hot-shot Charlie | инъекция наркотика, повлёкшая опасность для жизни |
ironic. | hot-shot Charlie | позёр |
ironic. | hot-shot Charlie | хвастун |
slang | hot-shot Charlie | электрический стул |
slang | hot-shot Charlie | юноша, делающий карьеру |
slang | hot-shot Charlie | энергичный |
slang | hot-shot Charlie | шишка |
lit. | I was looking at a thick-set man with a soft round chin... a Charlie Chan moustache. | Передо мной стоял плотный мужчина с мягким округлым подбородком и жидкими китайскими усиками. (R. Chandler) |
Makarov. | I'm afraid old Charlie has checked out | боюсь, старик Чарли уже концы отдал |
Makarov. | I'm afraid old Charlie has conked out | думаю, старик Чарли приказал долго жить |
idiom. | last-minute Charlie | оттягивающий принятие решения до самой последней минуты (VLZ_58) |
idiom. | last-minute Charlie | появляющийся в самую последнюю минуту (VLZ_58) |
gen. | like Charlie Parker, Coltrane marked a watershed in jazz | подобно Чарли паркеру Колтрейн явился новой вехой в истории джаза |
inf. | make a proper Charlie of oneself | осрамиться по полной программе (Andrey Truhachev) |
inf. | make a proper Charlie of oneself | оконфузиться по полной программе (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a proper Charlie of oneself | вконец осрамиться (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a proper Charlie of oneself | вконец оскандалиться (Andrey Truhachev) |
idiom. | make a proper Charlie of oneself | опозориться навеки (Andrey Truhachev) |
inf. | make a proper Charlie of oneself | свалять большого дурака (Andrey Truhachev) |
dent.impl. | Microleakage at Charlie level | микротечь уровня Чарли (См.критерии USPHS olga don) |
slang | Mister Charlie | белый человек |
slang | Mister Charlie | белый хозяин |
vulg. | one eyed Charlie | жопа с ручкой |
mil., lingo | Poppa Charlie | бронетранспортёр (cf. PC – personal carrier MichaelBurov) |
mil., lingo | Poppa Charlie | транспортёр (cf. PC – personal carrier MichaelBurov) |
sl., drug. | racehorse charlie | кокаин |
inf. | right Charlie | дуб дубом (Anglophile) |
vulg. | right Charlie | сутенёр (см. Charlie Ronce) |
inf. | right Charlie | дурак дураком (Anglophile) |
Makarov. | she was speculating about Charlie's future | она размышляла о будущем Чарли |
mil., lingo | tail-end Charlie | замыкающий (Air Force jargon) |
mil., lingo | tail-end Charlie | замыкающий в строю (MichaelBurov) |
avia. | tail-end charlie | хвостовой стрелок бомбардировщика (the rear gunner in a bomber Val_Ships) |
mil., avia. | tail-end Charlie | хвостовой стрелок (MichaelBurov) |
mil., lingo | tail-end charlie | замыкающий в патруле (the man guarding the rear of a patrol Val_Ships) |
avia. | tail-end charlie | последний самолёт в боевом порядке (the last aircraft in a formation Val_Ships) |
gen. | they blew charlies up | они подняли "чарли" вьетнамцев на воздух |
inf. | Victor Charlie | Вьетконг (Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама – одна из воюющих сторон во вьетнамской войне) |