DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Charge in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ALSO drunk in chargeвождение в нетрезвом состоянии (Olga Cartlidge)
attorney-in-charge of criminal practiceруководитель уголовно-правовой практики (в юридической фирме; Washington Post Alex_Odeychuk)
authority in charge ofбалансодержатель (Alexander Demidov)
be in chargeнаходиться под арестом
be in charge ofиметь кого-либо на попечении или что-либо на хранении
be in charge ofиметь кого-либо на попечении (Право международной торговли On-Line)
be in charge ofиметь что-либо на хранении (Право международной торговли On-Line)
be in charge ofведать (чем-либо)
case in chargeдело, находящееся в производстве
charge in absentiaпредъявить обвинение заочно (Leonid Dzhepko)
charge in absentiaзаочное обвинение (lyrarosa)
designated organization in charge ofспециализированная организация по (Incognita)
drunk in chargeвождение в нетрезвом состоянии (e.g. "arrested for being drunk in charge contrary to Section 2b of the Road Traffic Act 1988". Olga Cartlidge)
examiner in charge of trademarksэксперт по товарным знакам
federal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and leviesфедеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов (ВолшебниКК)
give in chargeсдать полиции (кого-либо)
give in chargeпередать в руки полиции (кого-либо)
give in chargeпередать в руки полиции
give the prisoner in charge to juryпредать обвиняемого суду присяжных
in the charge ofподведомственный
investigator in chargeследователь, производящий расследование
investigator in chargeследователь при исполнении своих обязанностей
minister in chargeминистр, стоящий во главе министерства
minister in no chargeминистр без портфеля
the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
trustee in charge of the investment firmадминистратор инвестиционной фирмы (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk)
you are in charge of handling this matterВам поручено вести это дело (Soulbringer)