Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
Russian
Terms
for subject
Law
containing
Charge in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
ALSO drunk in charge
вождение в нетрезвом состоянии
(
Olga Cartlidge
)
attorney-in-charge of criminal practice
руководитель уголовно-правовой практики
(в юридической фирме; Washington Post
Alex_Odeychuk
)
authority in charge of
балансодержатель
(
Alexander Demidov
)
be in charge
находиться под арестом
be in charge of
иметь кого-либо на попечении или что-либо на хранении
be in charge of
иметь кого-либо на попечении
(
Право международной торговли On-Line
)
be in charge of
иметь что-либо на хранении
(
Право международной торговли On-Line
)
be in charge of
ведать
(чем-либо)
case in charge
дело, находящееся в производстве
charge in
absentia
предъявить обвинение заочно
(
Leonid Dzhepko
)
charge in
absentia
заочное обвинение
(
lyrarosa
)
designated organization in charge of
специализированная организация по
(
Incognita
)
drunk in charge
вождение в нетрезвом состоянии
(e.g. "arrested for being drunk in charge contrary to Section 2b of the Road Traffic Act 1988".
Olga Cartlidge
)
examiner in charge of trademarks
эксперт по товарным знакам
federal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and levies
федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов
(
ВолшебниКК
)
give in charge
сдать полиции
(кого-либо)
give in charge
передать в руки полиции
(кого-либо)
give in charge
передать в руки полиции
give the prisoner in charge to jury
предать обвиняемого суду присяжных
in the charge of
подведомственный
investigator in charge
следователь, производящий расследование
investigator in charge
следователь при исполнении своих обязанностей
minister in charge
министр, стоящий во главе министерства
minister in no charge
министр без портфеля
the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.
Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
trustee in charge of the investment firm
администратор инвестиционной фирмы
(как вариант; Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
you are in charge of handling this matter
Вам поручено вести это дело
(
Soulbringer
)
Get short URL