Subject | English | Russian |
gen. | abrupt change | резкое изменение состояния (тж. спец.) |
Gruzovik | abrupt change | передряга |
gen. | abrupt change | внезапное изменение состояния (тж. спец.) |
gen. | abrupt change in direction | крутой (поворот в движении) |
gen. | abrupt elevation change | резкий перепад высоты (Alexander Demidov) |
gen. | ad libitum change the rhythm | ритм меняется по желанию |
gen. | air change | проветривание помещения (Напр., To keep the room clean of this dust, six air changes per hour are required. – Для того, чтобы эта пыль не скапливалась в помещении, требуется шесть проветриваний в час. Constantine_2_say) |
gen. | all change! | поезд дальше не идёт! |
gen. | all change here! | поезд дальше не пойдёт! |
gen. | all change here! | поезд дальше не идёт! |
gen. | an eleventh-hour change in the programme | изменение, внесённое в программу в последнюю минуту |
Gruzovik | annual change | годичная смена |
gen. | annual change | гая смена |
gen. | application for a change of name | заявление о перемене имени (Jasmine_Hopeford) |
gen. | autonomous change | возрастные изменения и их осмысления при неоднократном воспроизведении материала |
gen. | basic technical audit and oil change | техосмотр (TMT Alexander Demidov) |
gen. | behaviour change | изменение модели поведения (triumfov) |
gen. | bold change | глубокое изменение (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | can the leopard change his spots? | может ли человек изменить свою природу? |
gen. | carry small change loose in pocket | носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке) |
gen. | carry small change loose in pocket | носить мелкие деньги прямо в кармане (не в кошельке) |
gen. | caterpillars change into butterflies | гусеницы превращаются в бабочек |
gen. | cause a change | инициировать изменения (в чём-либо – in something Ремедиос_П) |
gen. | certificate of incorporation on change of name | свидетельство о регистрации, выданное повторно в связи с изменением наименования (хозяйственного общества 4uzhoj) |
gen. | certificate of incorporation on change of name | свидетельство о регистрации (4uzhoj) |
gen. | change across time | изменения во времени (Ремедиос_П) |
gen. | change across time | динамика (Ремедиос_П) |
gen. | change across years | динамика (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | change all the time | постоянно обновляться (Меню обновляется постоянно. – Our menu changes all the time, usually a dish or two at a time, as ingredients come into season. ART Vancouver) |
gen. | change arm | рука для автоматической смены (напр., детали) |
gen. | change something beyond recognition | в корне изменить (что-либо Abysslooker) |
gen. | change blindness | слепота к изменению (AKarp) |
Gruzovik | change booth | разменная касса |
Gruzovik | change someone's clothes | передеть |
Игорь Миг | change completely | в корне изменить |
gen. | change dispenser | монетница (КГА) |
gen. | change dramatically | резко меняться (sophistt) |
gen. | change dramatically | резко измениться (sophistt) |
Gruzovik | change for the better | сдвиг |
gen. | change for the better | перемена к лучшему |
Игорь Миг | change for the worse | негативная тенденция |
Игорь Миг | change for the worse | поворот к худшему |
gen. | change for the worse | спад |
gen. | change for the worse | регресс |
gen. | change for the worse | перемена к худшему |
gen. | change for the worse | падение |
gen. | change for the worse | ухудшение (guardian.co.uk Tanya Gesse) |
gen. | change from a rouble | сдача с рубля |
Игорь Миг | change fundamentally | радикально изменить |
Игорь Миг | change fundamentally | в корне изменить |
gen. | change here for Bristol | здесь пересадка на Бристоль |
gen. | change house | пивная |
gen. | change house | кабачок |
gen. | change into artificial lift | перевод на механическую добычу (Yeldar Azanbayev) |
gen. | change into other clothes | наденьте что-нибудь другое |
gen. | change jar | копилка (alia20) |
gen. | change name by deed poll | официально изменить фамилию (in the UK, a type of legal document, especially one that allows someone to officially change their name:: He changed his name by deed poll.) |
gen. | change occurs | происходит изменение |
gen. | change often | часто меняться |
gen. | change order form | форма распоряжения о внесении изменений (Igor Kondrashkin) |
gen. | change-over | переключение (C/O aharin) |
gen. | change-over | перевод (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т. п.) |
gen. | change-over | переключение |
gen. | change-over | изменение |
gen. | change-over control facility | аппаратура резервирования (для осуществления перехода на резерв) |
gen. | change-over of editors | смена редакторов |
gen. | change-over to | переход на (pelipejchenko) |
gen. | change-over to electricity | переход на электроэнергию |
gen. | change-ringing | звон в несколько колоколов поочередно (в англиканской церкви) |
gen. | change-ringing | вариации на одну тему |
gen. | change ringing | колокольный перезвон |
gen. | change ringing | вариации на одну тему |
gen. | change-ringing | колокольный перезвон |
Gruzovik | change one's seat | пересесть |
gen. | change sides | перейти из одной партии в другую |
Gruzovik | change-speed rod | продольная тяга |
gen. | change spots | резко изменить свой характер (свои убеждения и т. п.) |
gen. | change the matter | меняет дело (val52) |
Игорь Миг | change the very essence of | полностью изменить |
Игорь Миг | change the very essence of | в корне изменить |
gen. | change to the operational procedure | изменение порядка работы (NaNa*) |
Игорь Миг | change totally | радикально изменить |
Игорь Миг | change totally | в корне изменить |
gen. | change trains | пересесть |
gen. | change very much | сильно и т.д., из меняться (noticeably, suddenly, undeniably, etc.) |
gen. | change we can believe in | перемены, в которые можно верить (предвыборный лозунг 2008 г. и книга Б.Обамы Beloshapkina) |
gen. | change will not come overnight | перемены к лучшему не происходят сразу |
gen. | changing the order of the addends does not change the sum | от перемены мест слагаемых сумма не меняется (boggler) |
gen. | chop and change | колебаться |
gen. | chop and change | проявлять нерешительность |
gen. | chump change | грош цена (mazurov) |
gen. | chump change | за гроши (mazurov) |
gen. | chump change | за копейки (mazurov) |
Игорь Миг | chump change | детишкам на молочишко |
Игорь Миг | chump change | старику на табачишко |
gen. | climate change factor | вопрос, связанный с изменением климата (Alexander Demidov) |
gen. | Climate Change Levy | налог за антропогенное воздействие (ML) |
gen. | Climate Change Reporting Framework | CCRF Система отчётности по климатическим изменениям (MenshovaAnna) |
gen. | coin-change machine | автомат для размена денег (ssn) |
gen. | combinative sound change | комбинационное изменение звука |
gen. | combine to oppose the change | объединяться, чтобы противостоять изменениям (to form the new product, to spoil the impression, etc., и т.д.) |
gen. | combine to oppose the change | соединяться, чтобы противостоять изменениям (to form the new product, to spoil the impression, etc., и т.д.) |
gen. | come what may, he will not change his mind | ладно, он всё равно не изменит своё мнение |
gen. | conditions change | условия изменяются |
gen. | constant change is the law of organic life | постоянное изменение – закон органической жизни |
gen. | constant change of scene held our attention | непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию |
gen. | constitutional change | изменение в Уставе (Кунделев) |
gen. | content change | содержательное изменение (5 Free Tools To Notify You of Website Content Changes Alexander Demidov) |
gen. | contract cost and change control | контроль за уровнем издержек и изменением условий контракта |
gen. | count change | сосчитать деньги |
gen. | counter change | променивать |
gen. | counter change | обменивать |
gen. | counting change | размен денег (ssn) |
Gruzovik | course change | перемена курса |
gen. | critical change | критическая перемена |
gen. | critical change | решающая перемена |
gen. | Cumulative Effect of a Change in Accounting Principle | Обобщённый эффект от изменения учётной политики |
Gruzovik | cyclic change | циклическая смена |
gen. | design change request | запрос на изменение проекта (SEIC ABelonogov) |
gen. | diaper change | смена подгузников (ART Vancouver) |
gen. | did they give you the right change? | тебе правильно дали сдачу? |
gen. | did you get your change from the hundred rubles? | ты получил сдачу со ста рублей? |
gen. | disruptive change | радикальные перемены (Ivan Pisarev) |
gen. | disruptive change | радикальные изменения (Ivan Pisarev) |
gen. | disruptive change | трансформативные изменения (Ivan Pisarev) |
gen. | disruptive change | деструктивные изменения (Ivan Pisarev) |
gen. | disruptive change | разрушительные изменения (Ivan Pisarev) |
gen. | do not change much | не сильно меняться (Marina Smirnova) |
gen. | do something to change our situation | сделать что-то для изменения своей ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | do you mind if I give you your change in copper coins? | ничего, что я вам дам сдачу медью? |
gen. | document change record | история внесения изменений (vp_73) |
Игорь Миг | draft law to change pension legislation | законопроект по изменению пенсионного законодательства |
gen. | dramatic change | коренное изменение (Taras) |
gen. | dramatic change | ключевые изменения (а не драматические Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | dramatic change in something | резкое изменение чего-либо |
gen. | driver for change | фактор изменений (felog) |
gen. | driver of change | стимул перемен (Pavel) |
gen. | driver of change | фактор перемен (Pavel) |
gen. | driver of change | причина перемен (Pavel) |
gen. | driver of change | драйвер перемен ('More) |
gen. | driver of change | движущая сила перемен (Pavel) |
gen. | during the dance they had to change over | во время танца им приходилось меняться партнёрами |
gen. | during the dance they had to change over | во время танца им приходилось меняться местами |
gen. | during the times of change | во время перемен (Alexander Demidov) |
gen. | editorial change | редакционное изменение (ABelonogov) |
gen. | effect a change in a plan | произвести изменения в плане |
gen. | effect change | добиться перемен (the members will share similar beliefs and be open to address problems and will be keen to effect change presentationeze.com SGryn) |
gen. | embrace change | не бояться меняться (Ремедиос_П) |
gen. | embrace change | не бояться что-то изменить (Ремедиос_П) |
gen. | embrace change | встречать изменения с радостью (Katrin111) |
gen. | engine for change | локомотив изменений (Ремедиос_П) |
gen. | engine for change | локомотив перемен (Ремедиос_П) |
gen. | fill/drain for charcoal change-out hose connection by operators | заполнение/дренаж для соединения сменного угольного шланга операторами (eternalduck) |
gen. | fix a change | зафиксировать изменение |
gen. | fix a change | констатировать изменение |
gen. | fold change | кратное изменение (Yerkwantai) |
gen. | for a change | на удивление (контекстуальный перевод. Пример (речь идёт о женщине, которая обычно не может удержаться, чтобы не вставить свои 5 копеек): ... who was listening (rather quietly, for a change)... 4uzhoj) |
gen. | for a change | для разнообразия |
gen. | for a change | в кои-то веки (driven) |
gen. | for a change | ну наконец-то (So you're on time for a change. VLZ_58) |
gen. | for a change of pace | для разнообразия (A.Rezvov) |
Gruzovik | for change | разменный |
gen. | fortunes change | деньги меняют хозяина (переходят от одного к другому NumiTorum) |
gen. | forward slide change | подача слайда |
gen. | free of change | без изменения формы и содержания (4uzhoj) |
Игорь Миг | fundamentally change | полностью изменить |
Игорь Миг | fundamentally change | кардинально изменить |
Игорь Миг | fundamentally change | изменить совершенно |
gen. | generative change | модель генеративных изменений (Kamza) |
gen. | get change | намениваться |
Gruzovik | get a quantity of change | наменять (pf of наменивать) |
Gruzovik | get a quantity of change | наменивать (impf of наменять) |
gen. | get no change out of | ничего не добиться (от кого-либо) |
gen. | get no change out of | где сядешь, там и слезешь (triumfov) |
gen. | get no change out of | ничего не выведать (у кого-либо) |
gen. | give change | разменять (Victor Topol) |
gen. | give change | дать сдачу (Victor Topol) |
gen. | give change for a pound note | дать сдачу с однофунтовой банкноты (Mustardland, Robert Victor Topol) |
gen. | give change for a pound note | разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов |
gen. | global change | мировое развитие (Vadim Rouminsky) |
gen. | global change | всемирное развитие (Vadim Rouminsky) |
gen. | go away for a change | уехать, чтобы сменить обстановку |
gen. | gradual change is preferable to sudden, large-scale change | постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданная, крупномасштабная перемена (kee46) |
gen. | great change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | handle changes | умение приспосабливаться (tania_mouse) |
gen. | he can easily change his mind | вполне возможно, что он передумает |
gen. | he can easily change his mind | вполне возможно отнюдь не исключено, что он передумает |
gen. | help change things | помочь изменить ситуацию (контекстуальный перевод на русс. язык; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | here's your change | получите сдачу |
gen. | his attention was struck by the unusual change | его внимание было привлечено необычной переменой |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зрения |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы были чрезвычайно удивлёны его новой точкой зрения |
gen. | hopes of change | надежды на перемены (Anglophile) |
gen. | how great the change | до чего же всё изменилось |
gen. | I didn't change down quickly enough and stalled the motor | я недостаточно быстро затормозил, и мотор заглох |
gen. | I find myself longing for change | я понимаю, что жажду перемен (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk) |
gen. | I had to change from a train to a bus | мне пришлось пересесть с поезда на автобус |
gen. | I have no change | у меня нет сдачи |
gen. | I have no change | у меня нет мелких денег |
gen. | I have no change | у меня нет мелочи |
gen. | I have nothing to change into | мне не во что переодеться |
gen. | I strongly recommend you a change of climate | я очень советую вам переменить климат |
gen. | I will come unless I change my mind | я приду, если не передумаю |
gen. | I won't like to change places with you | не хотел бы я быть на вашем месте |
gen. | I wouldn't change places with him | я бы не хотел быть на его месте |
gen. | identity change | смена личности (Igor R) |
gen. | if I could change the world overnight | если бы я мог в одночасье изменить мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | if I could change the world, there'd be no such thing as | если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова (такого-то Alex_Odeychuk) |
gen. | if we could see ourselves as others see us, we would probably change our views | взгляни на себя глазами других-и ты, возможно, изменишь свои взгляды |
gen. | imperceivable change | едва заметное изменение |
gen. | imperceptible change | едва незначительное изменение |
gen. | imperceptible change | едва заметное изменение |
gen. | intentional change in meaning | преднамеренное искажение смысла |
gen. | inter change | пересечение в разных условиях |
gen. | intergovernmental panel on climate change | Межправительственная комиссия по изменению климата (Alexander Demidov) |
gen. | it did not take long to shame the boy into a change of behaviour | потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вести |
gen. | it is a change from tweedledum to tweedledee | по существу ничего не меняется |
gen. | it is too late to change that now | сейчас слишком поздно менять это |
gen. | it may not change anything | может быть, это ничего не изменит |
gen. | it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature | также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры |
gen. | it was believed that marriage would change his life | поверилось, что женитьба изменит его жизнь |
gen. | I've been on at her to change her hairstyle | я много раз говорил ей, чтобы она изменила причёску |
gen. | keep some change about oneself | иметь при себе мелочь |
gen. | keep the change! | оставьте себе сдачу! |
gen. | keep the change | сдачи не надо |
gen. | keep the change | сдачу оставьте себе |
gen. | keep the change | оставьте сдачу себе |
gen. | keep the change | сдачи не нужно |
gen. | lane change | перестроение (SirReal) |
gen. | leader of change | лидер изменений, лидер по изменениям (Levairia) |
gen. | legislative change | правовые изменения, относящиеся к законодательству (Alexander Demidov) |
gen. | let me know if you change your mind | если передумаете, сообщите мне |
gen. | let me know if you change your mind | если передумаете, дайте мне знать |
gen. | let's change the subject | давай сменим тему (разговора Taras) |
gen. | let's change the subject | сменим тему (Taras) |
gen. | let's change the subject | давайте переменим тему |
gen. | load change pins | штифты изменения нагрузки (Baaghi) |
gen. | loop-change-loop | восьмёрка с петлями (фигурное катание) |
gen. | major change | серьёзное изменение (maystay) |
gen. | major change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | major change | значительное изменение (maystay) |
gen. | make a change | вызывать изменение (а disturbance, a panic, etc., и т.д.) |
gen. | make a change for the better | менять к лучшему (ducky_duck) |
gen. | make a change on | вносить изменение (Пример из пособия по 3ds Max: It is possible only to return to a previous view without cancelling changes you've made on the object. bojana) |
gen. | make change | давать сдачу (The driver only takes cash and will make change snowleopard) |
gen. | make someone change his mind | переубеждать |
Gruzovik | make change one's mind | переубедить (pf of переубеждать) |
gen. | make change mind | переубеждаться |
Gruzovik | make change one's mind | переубеждать (impf of переубедить) |
gen. | make change mind | переубедить |
gen. | make change mind | переубеждать |
gen. | make someone change his seat | пересадить |
gen. | make someone change his seat | пересаживаться |
gen. | make someone change his seat | пересесть (Это скорее кого-то пересадить, либо каким-то образом заставить пересесть. NL1995) |
Gruzovik | make someone change his/her seat | пересаживать (impf of пересадить) |
Gruzovik | make someone change his/her seat | пересадить (pf of пересаживать) |
gen. | management of change | организация внесения изменений (Alexander Demidov) |
gen. | management of change process | порядок внесения изменений (MoC) |
gen. | manners change with the times | иные нравы |
gen. | manners change with the times | иные времена |
gen. | manners change with the times | другие времена, другие нравы |
gen. | many a change has been introduced | Большие изменения были представлены (Irina Sorochinskaya) |
gen. | mark a change of political generation | ознаменовать смену политического поколения (Whoever wins in the presidential elections, it will mark a change of political generation and perhaps a shift in French international priorities, making this election matter even to those outside France bbcnews.com lulic) |
gen. | massive change | массовое изменение (MichaelBurov) |
gen. | materially change | Изменить в существенной мере (olga garkovik) |
Игорь Миг | meaningful change | видимое изменение |
Игорь Миг | meaningful change | серьёзное изменение |
Игорь Миг | meaningful change | зримое изменение |
Игорь Миг | meaningful change | значимое изменение |
gen. | MIDI control change message | MIDI-сообщение об изменении параметров |
gen. | MIDI program change message | MIDI-сообщение о выборе номеров тембров |
gen. | mitigation of climate change | смягчение воздействия на климат (tiranuz) |
gen. | monumental change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | mood change | перепад настроения (Mood changes are more directly linked to inadequate sleep, skipped meals, and dehydration – Перепады настроения наиболее вероятно связаны с неправильным сном, пропуском времени приёма пищи и обезвоживанием Lily Snape) |
gen. | my application for a change of department was acceded to | моё заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
gen. | my doctor ordered me a change of air | врач рекомендовал мне сменить обстановку (a holiday, взять о́тпуск) |
gen. | name change document | документ об изменении имени / фамилии |
gen. | nature of the change | характер изменения (Acruxia) |
gen. | net change | величина отклонения от расчётного курса предыдущих торгов |
gen. | no change | остаться прежним (Yeldar Azanbayev) |
gen. | no change for Oxford | здесь пересадки на Оксфорд нет |
gen. | no change for Oxford | до Оксфорда без пересадки |
gen. | no change given | сдачи не даём (объявление) |
gen. | no change scenario | инерционный сценарий |
gen. | not change an iota | не изменяться ни на йоту (Lana Falcon) |
gen. | not subject to change | не подлежат изменению (4uzhoj) |
Игорь Миг | not to change one iota | не изменить ни на йоту |
gen. | not to change one's opinion | стоять на своём |
gen. | not to get any change from | уйти несолоно хлебавши от (someone – кого-либо) |
gen. | not to get any change from | уйти от кого-либо не солоно хлебавши (someone) |
gen. | nothing could change what you mean to me | ничто не сможет изменить то, что ты значишь для меня |
gen. | Nothing endures but change | Перемена-это единственная константа (From Lives of the Philosophers by Diogenes Laёrtius Taras) |
gen. | Nothing is permanent except change | Перемена-это единственная константа (Taras) |
gen. | Notification of Document Change | извещение об изменении документа (MarrySecr) |
gen. | nuclear subatomic change | ядерное превращение |
gen. | obtain change | получить сдачу с покупки (natalija-sentsova) |
gen. | on change | при изменении (Salvex) |
gen. | on reflection you will change your mind | подумав, вы измените своё решение |
gen. | on reflexion you will change your mind | подумав, вы измените своё решение |
gen. | on the change | переменно (показание барометра) |
Игорь Миг | on the cusp of change | в процессе изменений |
gen. | once he has made up his mind, nothing will make him change his mind | если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения (VLZ_58) |
gen. | orifice plate in quick change fitting | фитинг быстросменного крепления измерительной диафрагмы (eternalduck) |
gen. | outfit change | одежда для переодевания (she_interpreter) |
gen. | overdue change | давно назревшая необходимость (Bullfinch) |
gen. | ownership could change hands | контроль может перейти в другие руки (mascot) |
gen. | pace of change | темп перемен (Кунделев) |
gen. | path and pace of change | курс и темп перемен (Кунделев) |
gen. | Patient Global Impression of Change | Общая оценка изменения пациентом (amatsyuk) |
gen. | personnel change | кадровые изменения (That personnel change appears to have produced more coherent propaganda campaigns. – The Economist diyaroschuk) |
gen. | Phaethon's Sisters Change into Poplars | "Сестры Фаэтона, превратившиеся в тополя" |
gen. | piccolo change to 3rd flute | малую флейту сменить на третью флейту |
gen. | plane change | поворот плоскости (орбиты) |
gen. | please don't change the subject! | пожалуйста, говорите по делу! |
gen. | please don't change the subject! | не отходите от темы, пожалуйста! |
gen. | please don't change the subject! | не отклоняйтесь от темы, пожалуйста! |
gen. | please don't change the subject! | пожалуйста, не отступайте от темы! |
gen. | pocket change | мелочь (trtrtr) |
gen. | poised for change | настроен на изменения (AKarp) |
gen. | poised for change | готов к переменам (AKarp) |
gen. | powder-room change | мелочь, чтобы расплатиться в туалете (Coquinette) |
Игорь Миг | power change | переворот |
gen. | prevent women from getting behind the wheel of change | чтобы не допустить женщин к тем механизмам, которые позволили бы им внести коррективы в существующий порядок вещей (bigmaxus) |
gen. | price change index | индекс изменения цены (Alexander Demidov) |
gen. | Prices Subject to Change Without Notice | Администрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления (4uzhoj) |
gen. | process of change | процесс изменений (Alexander Demidov) |
gen. | process of change | процесс перемен (bookworm) |
gen. | profession change | изменение профессии (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | profoundly change | значительно изменить (ArcticFox) |
gen. | progressive change | изменение в большую сторону (Progressive hose diameter change vlad-and-slav) |
gen. | provide a change | вносить изменение (Julchonok) |
gen. | psychology of change | психология внедрения изменений (Alexander Demidov) |
gen. | psychology of change management | психология внедрения изменений (Alexander Demidov) |
gen. | qualitative change | качественная разница (Willie W.) |
gen. | qualitative change | качественное отличие (Willie W.) |
gen. | quick change | легко переоборудуемый |
gen. | quick-change | легко переоборудуемый |
gen. | quick-change acto | трансформатор |
gen. | quick-change artist | актёр-трансформатор |
gen. | quick-change parts | сменные части |
gen. | radical change | полное изменение |
gen. | radical change | радикальная смена (Andrey Truhachev) |
gen. | radical change | радикальная перемена (Franka_LV) |
Gruzovik | radical change | переворот |
gen. | rate of change | скорость / быстрота изменения |
gen. | rate of change | норма коэффициент изменения (Lavrov) |
gen. | rate of change – ROC | норма коэффициент изменения |
gen. | refusal to change his views based on new information | отказ изменить своё мнение при получении новой информации (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | reinsurers' share of change | изменение доли перестраховщиков (изменение доли перестраховщиков в = reinsurers' share of change in. Reinsurers' share of change in provision for unearned premiums Alexander Demidov) |
gen. | reinsurers' share of change in provision for unearned premiums | доля перестраховщиков в изменении резерва незаработанных премий (Alexander Demidov) |
gen. | reinsurers' share of change in provision for unearned premiums | изменение доли перестраховщиков в резерве незаработанных премий (Alexander Demidov) |
gen. | request for change | запрос на внесение изменений (Alexander Demidov) |
gen. | requested change | изменение по требованию (изменение по требованию Покупателя = Buyer-requested change. A Buyer requested change to Buyer's purchase order may only be made in writing to Seller, which writing may be made by email. Alexander Demidov) |
gen. | resist change | противиться изменениям (segu) |
gen. | restless urge for change of place | охота к перемене мест (Пушкин. Евгений Онегин; trans. by Charles Johnston Olga Okuneva) |
gen. | reversal of change | устранение изменения (Alexander Demidov) |
gen. | reverse slide change | возврат слайда |
gen. | ring the change | повторять |
gen. | ring the change | переодеваться |
gen. | ring the change | твердить на все лады одно и то же |
gen. | ring the change | быстро менять одежду и внешний вид |
gen. | ring the change | маскироваться |
gen. | risk of change of circumstances | риск изменения обстоятельств (ABelonogov) |
Игорь Миг | sea change | важные изменения |
Игорь Миг | sea change | резкая перемена |
Игорь Миг | sea change | существенные изменения |
Игорь Миг | sea change | значительные перемены |
Игорь Миг | sea change | полнейшая трансформация |
gen. | sea change | чёткий поворот (olga garkovik) |
Игорь Миг | sea-change | резкий разворот |
Игорь Миг | sea change | фундаментальный сдвиг |
Игорь Миг | sea-change | поворот на 360 градусов |
Игорь Миг | sea-change | глобальные перемены |
gen. | sea change | полная трансформация |
gen. | sea change | кардинальное изменение (alexghost) |
gen. | sea change | полностью изменить (olga garkovik) |
Игорь Миг | sea change | огромные перемены |
Игорь Миг | sea change | радикальные перемены |
Игорь Миг | sea change | радикальные изменения |
Игорь Миг | sea change | глубокие изменения |
Игорь Миг | sea change | огромные изменения |
Игорь Миг | sea change | крупные изменения |
Игорь Миг | sea change | глобальные перемены |
gen. | sea change | глубокие преобразования (olga garkovik) |
gen. | sea change | коренные изменения (olga garkovik) |
gen. | sea change | радикальным образом (olga garkovik) |
Игорь Миг | sea-change | разворот |
gen. | seasonal change | смена времён года |
gen. | sensible change for the better | заметное улучшение |
gen. | she had a change to go to London | ей представился случай поехать в Лондон |
gen. | she wants to change over from gas to electricity for her cooking | она хочет заменить газовую плиту на электрическую |
gen. | she was vexed by a restless desire for change | ей не давало покоя неудержимое стремление к переменам |
gen. | signal change | примечательная перемена (A signal change has occurred already: Russia's opposition movement is the realm of the young. NYT Alexander Demidov) |
gen. | signature change | изменение ключа |
gen. | significant change | значительное изменение |
gen. | single tool change arm | одинарный захват для смены инструментов |
gen. | small change | что-либо незначительное |
gen. | small change | мелкая монета |
gen. | small change | что-либо мелкое |
gen. | social change | социальные сдвиги |
gen. | social change | общественные сдвиги |
gen. | sound-change | звуковое изменение |
gen. | sound change | звуковое изменение |
gen. | sound change | звуковой переход |
gen. | speed-change box | коробка перемены передач (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | speed-change gearbox | коробка перемены передач (Alexander Demidov) |
gen. | stark change | разительная перемена (Ремедиос_П) |
gen. | stem climate change | остановить климатические изменения (Ремедиос_П) |
gen. | stem climate change | останавливать климатические изменения (Ремедиос_П) |
gen. | strategically change | оперативно менять (WiseSnake) |
gen. | substantial change | значительное изменение |
gen. | substantive change | содержательное изменение (Substantive change is a significant modification or expansion in the nature and scope of an accredited institution. The types of substantive change and the procedures for addressing them appropriately may be found in Substantive Change for SACSCOC Accredited Institutions. sacscoc.org Alexander Demidov) |
gen. | subtle change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | sudden change | внезапные изменения (Franka_LV) |
gen. | sudden change | резкая перемена |
gen. | sudden change | внезапный сдвиг (Franka_LV) |
gen. | sudden temperature change | резкий перепад температуры (sankozh) |
gen. | suffer change | претерпеть изменение |
gen. | suffer change | претерпеть изменения |
gen. | sweeping change | радикальная перемена (Franka_LV) |
gen. | take me five minutes to change | и пяти минут не пройдёт, как я переоденусь |
gen. | take me five minutes to change | и пяти минут не пройдёт, как я буду готов |
gen. | take the change out of | отомстить (кому-либо) |
gen. | take your change out of that! | получайте! |
gen. | take your change out of that! | вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.) |
gen. | the bond length calculated by ab initio significantly varied with the change of the calculated level | длина связи, рассчитанная неэмпирическими методами, существенно зависит от используемого уровня расчёта |
gen. | the Change | фондовая Лондонская биржа |
gen. | the change does not affect | изменение не затрагивает (paseal) |
gen. | the change from winter to spring | переход от зимы к весне |
gen. | the change is even deeper-rooted than that | эта перемена вызвана ещё более глубокими причинами |
gen. | the change of seasons | смена времён года |
gen. | the change-over from English to Hindi | переход с английского языка на хинди |
gen. | the genius of our language is its use of short words which do not change their endings | специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются |
gen. | the last great change | смерть |
gen. | the leopard cannot change his spots | горбатого могила исправит |
gen. | the material seems to change colour when the light strikes | когда свет падает на этот материал, он кажется другого цвета |
gen. | the moon will change on the fourteenth | новолуние наступит четырнадцатого |
gen. | the more things change, the more they stay the same | чем больше вещи меняются, тем больше остаются как были |
gen. | the only constant in life is change | Единственная константа в нашей жизни-это перемены |
gen. | the only constant is change | Перемена-это единственная константа (в мире; тж. см. The only constant in life is change) |
gen. | the plant seems to change colour | растение, кажется, меняет свой цвет |
gen. | the velocity of historical change | быстрое развитие исторических событий |
gen. | the wind of change | ветер перемен |
gen. | there had been an overnight change of plans | за ночь планы полностью изменились |
Игорь Миг | there has been a change in the air | ветер подул в другую сторону (перен.) |
gen. | there has been no change as yet | пока ещё нет перемен |
gen. | there is nothing permanent except change | Перемена-это единственная константа |
gen. | there was a great change in our relationship | в наших отношениях произошёл резкий перелом |
gen. | there was little change in his condition | его состояние не изменилось |
gen. | there was little change in his condition | его состояние почти не изменилось |
gen. | there was no change of scene | декорации не менялись |
gen. | they are meditating a change in their rules | они собираются внести изменения изменить свои правила |
gen. | they are meditating a change in their rules | они собираются внести изменения в свои правила |
gen. | things are about to change | cкоро грядут перемены (Alex_Odeychuk) |
gen. | things change | происходят изменения (Alex_Odeychuk) |
gen. | things change | идут изменения (Alex_Odeychuk) |
gen. | things change and we move forward in life | всё меняется, а нам надо жить дальше (MichaelBurov) |
gen. | things change and we move forward in life | всё меняется, а жизнь продолжается (MichaelBurov) |
gen. | this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perks | это ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий |
gen. | times change | времена меняются |
gen. | times change and so do people and their world view | времена меняются, а вместе с ними и люди и их мировоззрение (bigmaxus) |
Игорь Миг | totally change | в корне изменить |
gen. | transformative change | фундаментальные изменения (Ремедиос_П) |
gen. | transformative change | глубокие преобразования (askandy) |
gen. | transformative change | глубокие изменения (Ремедиос_П) |
gen. | transformative change | коренные изменения (Ремедиос_П) |
gen. | tremendous change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | undergo a change | претерпеть изменение |
gen. | undergo a change | видоизменяться |
Gruzovik | undergo radical change | преобразовываться (impf of преобразоваться) |
Gruzovik | undergo radical change | преобразоваться (pf of преобразовываться) |
gen. | unexpected change in the weather | внезапная перемена погоды |
gen. | unintentional change in meaning | непреднамеренное искажение смысла |
gen. | United Nations Climate Change Conference | Конференция ООН по изменению климата (Irina Verbitskaya) |
gen. | variable change | замена переменной (driven) |
gen. | vehicle of change | фактор изменений (Бруклин Додж) |
gen. | voice change | мутация голоса (alenushpl) |
gen. | we cannot change the past | прошлого не воротишь |
gen. | we can't change human nature | человеческую природу не переделаешь |
gen. | we have to change at the next station | у нас пересадка на следующей станции |
gen. | we may have to change our plans | возможно, что нам придётся изменить свои планы |
Игорь Миг | we want change! | мы ждём перемен (Мы ждём перемен! (We want change!) Well, some of us are. Michele A. Berdy) |
gen. | we were forced to change our tactics | мы были вынуждены изменить тактику |
gen. | Weight change height setting adjuster | регулятор положения по высоте и изменению веса (Baaghi) |
gen. | what caused him to change his mind? | что заставило его передумать? |
gen. | what caused him to change his mind? | что заставило его изменить своё решение? |
gen. | when things change so fast one cannot see ahead very far | когда всё так быстро меняется, нельзя заглядывать далеко в будущее |
gen. | why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a change | Дался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом |
Игорь Миг | with chump change | за гроши |
Игорь Миг | with chump change | практически даром |
Gruzovik | without change | бессменно |
Gruzovik | without change | беспеременно |
gen. | you are surely not so naive as to think that this will change anything | ты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит |
gen. | you have just time to change | у вас как раз есть время переодеться |
gen. | you must have a thorough change | вам надо полностью изменить обстановку |
gen. | you need a change | вам нужна перемена обстановки |
gen. | you need a change | вам нужно переменить обстановку |
gen. | you want a change of scenery | вам нужно переменить обстановку |
gen. | you'll change your tune when you get older | доживёте до седых волос, иначе заговорите |
gen. | you'll have to change trains twice | у вас будут две пересадки |