Subject | English | Russian |
gen. | a can of petrol the money, the food you have, etc. will not carry you far | канистры бензина и т.д. вам хватит ненадолго |
gen. | ability of a surface to carry traffic | проходимость |
media. | add without carry gate | комбинационная схема или устройство бинарной логики с двумя входами, способные выполнять логическую операцию «ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ» (если А — входное высказывание и В — входное высказывание, то выходное высказывание будет истинным, если А истинно и В ложно или А ложно и В истинно, т.е. результат будет ложным, если А и В истинны или А и В ложны) |
progr. | adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
tech. | advantages carry over to | преимущества распространяются на |
product. | all that is mine, I carry with me | всё моё ношу с собой (Yeldar Azanbayev) |
proverb | all that is mine, I carry with me | всё своё ношу с собой (Юрий Гомон) |
gen. | allow me to carry your bag | можно я понесу ваш чемодан? |
mil., avia. | AMRAAM captive-carry equipment | оборудование для подвески усовершенствованной управляемой ракеты класса "воздух - воздух" средней дальности на истребитель |
mil., avia. | AMRAAM captive-carry equipment | оборудование для подвески усовершенствованной управляемой ракеты класса "воздух – воздух" средней дальности на истребитель |
law, contr. | and no dividend shall carry interest as against the Company | компания не обязана платить проценты за просрочку выплаты дивидендов (AlSeNo) |
swim. | arm-lock carry with both hands | взять подмышку утопающего со стороны спины двумя руками |
swim. | arm-lock carry with one hand | подсунуть руку под утопающего со стороны спины |
gen. | as fast as his legs could carry him | во всю прыть (triumfov) |
proverb | as fast as one's legs can carry one | изо всех сил (бежать, мчаться, пр.) |
gen. | as fast as one's legs can carry one | со всех ног |
gen. | as fast as one’s legs would carry one | со всех ног |
inf. | as usual, I was left to carry the can | как обычно, мне пришлось за всех отдуваться (Technical) |
bus.styl. | attempt to carry out a task | попытка решить задачу (medium.com Alex_Odeychuk) |
gen. | attestation for the right to carry out | аттестация на право осуществления (ABelonogov) |
gen. | authorized to carry out functions involving | уполномоченный на осуществление функций по (ABelonogov) |
gen. | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
construct. | avoid breakage don't carry vibrators by their cables | во избежание обрыва не перетаскивайте вибратор за шланговый провод |
sport. | ball carry sack | мешок для мячей (для транспортировки/ ношения denghu) |
sport. | ball carry sack | сумка для мячей (для транспортировки/ ношения denghu) |
Makarov. | be able to carry as far as the place | быть в силах нести |
proverb | Be of use and carry your business on in the country where you were born | где родился, там и пригодился (ans4.com VLZ_58) |
crim.law. | be ordered to carry out community service | быть приговорённым к общественным работам (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | be prompt to carry an order | быстро выполнить приказание |
gen. | be sure to carry your passport about with you | всегда берите с собой паспорт |
gen. | be sure to carry your passport about with you | не ходите без паспорта |
construct. | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check safety of the tank earthing | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте надёжность заземления баков |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check that there is no air in the transformer | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте отсутствие воздуха в трансформаторе |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check the operation of the mechanisms and interlocking switches | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте действие механизмов и блокировки выключателей |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check the position of the radiator cocks | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте правильность положения радиаторных кранов |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check whether the cock connecting the oil conservator and the tank is open | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте, открыт ли кран, соединяющий расширитель с баком |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check whether the temperature alarms are in good order | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте исправность сигнализаторов перегрева |
Gruzovik | begin to carry on intrigue | заинтриговать |
gen. | begin to carry on intrigue | заинтриговат |
Gruzovik | begin to carry on intrigues | заинтриговать |
yacht. | boat's power to carry sail | способность лодки нести паруса |
gen. | Bolivar cannot carry double | Боливар не вынесет двоих (Aiduza) |
gen. | Bolivar cannot carry double | Боливар не выдержит двоих (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza) |
gen. | bring in and carry out | внос и вынос (triumfov) |
O&G | 1993 budget funds will carry forward to 1994 | фонды по бюджету 1993 г. перейдут на 1994 г. |
O&G, sakh. | budget funds will carry forward to1994 | Фонды по бюджету перейдут на 1994 г. |
gen. | busy professional women choose to have surrogate mothers carry their babies | женщины, занятые своей карьерой, обычно нанимают суррогатных матерей, чтобы те вынашивали, вместо них, детей (bigmaxus) |
gen. | but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism" | однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки (bigmaxus) |
gen. | can you carry the tea things out into the garden? | ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад? |
gen. | cannot carry a tune in a bucket | медведь на ухо наступил (I cannot carry a tune in a bucket – Мне медведь на ухо наступил. Daria Shatilova) |
slang | can't carry a tune in a bucket | совершенно не уметь петь (collegia) |
Makarov. | capacity of fast ice or floes to carry loads on their surface | способность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность |
avia. | captive-carry flight | учебный полёт по программе "captive-carry", при котором испытуемый летательный аппарат закреплён на фюзеляже самолёта-носителя (ZNIXM) |
gen. | carry a case | судебный процесс |
nautic. | carry a good helm | хорошо слушаться руля |
shipb. | carry a little lee helm | слегка уваливать под ветер |
nautic. | carry a little lee helm | слегка уваливаться под ветер |
nautic. | carry a little weather helm | слегка приводиться к ветру |
slang | carry a heavy load | смертельно устать |
idiom. | carry a torch for | сокровенные чувства (secret feelings Interex) |
gen. | carry one's age one's (eighty, etc.) years well | хорошо выглядеть для своих восьмидесяти и т.д. лет |
gen. | carry one's age one's (eighty, etc.) years well | хорошо держаться для своих восьмидесяти и т.д. лет |
gen. | carry one's age well | хорошо выглядеть для своего возраста |
gen. | carry-all | вещевой мешок |
gen. | carry all | вещевой мешок |
mil., tech. | carry-all | тракторный прицепной скрепер универсального типа |
amer. | carry-all | крытый экипаж |
amer. | carry all | конный экипаж для нескольких человек |
mil., tech. | carry-all | универсальный |
gen. | carry all | линейка |
gen. | carry all before one | не встретить сопротивления |
gen. | carry along | несомый |
gen. | carry along | морально поддерживать |
mil., lingo | carry an order out at the gallop | резво выполнить приказ (raf) |
mil. | carry an order out at the gallop | резво выполнять приказ (raf) |
robot. | carry-and-free conveyor | ленточный транспортёр |
tech. | carry-around oxygen bottle | переносный кислородный баллон |
nucl.pow. | carry around oxygen bottle | портативный кислородный баллончик |
med. | carry-around oxygen bottle | портативный кислородный баллончик |
fire. | carry-around oxygen cylinder | переносный кислородный баллон |
Gruzovik | carry ashore | прибивать (impf of прибить; usually) |
amer. | carry-away | небольшое экспресс-кафе, где можно взять еду навынос (Alex Lilo) |
nautic. | carry away | смывать (за борт) |
nautic. | carry-away boat | приёмотранспортное судно (обслуживающее промысловые суда) |
nautic. | carry-away boat | приёмно-транспортное судно (обслуживающее промысловые суда) |
nautic. | carry-away boat | транспортный рефрижератор |
tech. | carry-back | обратный унос (iwona) |
tech. | carry-back | просыпь (iwona) |
tech. | carry-back | унос (iwona) |
gen. | carry-back tax | возвратный налог |
econ. | carry-back tax treatment | ретроактивный зачёт убытков (когда фирма в текущем периоде относит налоговые скидки на счет убытков, понесенных в прошлом. Также см. carry-forward tax treatment – Shari Spiegel, 2007 - Kosmina) |
gen. | carry bag | любая сумка (с ручками fa158) |
auto. | Carry bar | бампер (напоминает "кенгурятник" Godzilla) |
IT | carry bit | двоичный разряд выходного переноса |
IT | carry bit | двоичный разряд переноса |
comp. | carry bit | перенос |
Gruzovik | carry box | укупорочный ящик |
Gruzovik | carry box | укупорка |
sec.sys. | carry case | сумка |
idiom. | carry coals to Newcastle | в Тулу самовары возить (igisheva) |
idiom. | carry coals to Newcastle | морю воды прибавлять (teterevaann) |
proverb | carry coals to Newcastle | в лес дрова возить (дословно: Возить уголь в Ньюкасл) |
gen. | carry corn | разумно использовать удачу, не зазнаваться от успеха (сл. gennady shevchenko) |
electr.eng. | Carry current | коммутируемый ток (напр., у реле Сабу) |
tech. | carry digit | перенос |
gen. | carry double | нести двух всадников |
nautic. | carry excessive lee helm | слишком сильно уваливаться под ветер |
nautic. | carry excessive weather helm | слишком сильно приводиться к ветру |
gen. | carry forward | пролонгация |
account. | carry-forward | перенос |
gen. | carry forward | перенос |
comp., MS | carry-forward budget | перенесённый бюджет (The budget that is transferred from one fiscal year to the next and that is reserved for open purchase orders in the new fiscal year) |
econ. | carry-forward tax treatment | авансовый зачёт убытков в целях налогообложения (когда фирма пользуется налоговыми скидками не в текущий период, а для снижения налоговых обязательств в будущем – Shari Spiegel, 2007 - Kosmina) |
IT | carry gate | логический элемент переноса |
Makarov. | carry one's head high | высоко держать голову |
gen. | carry head high | высоко держать голову |
adv. | carry-home furniture | сборно-разборная мебель |
el. | carry in | ввод (напр. сигнала) |
construct. | carry-in entrance | грузовой вход |
mech.eng., obs. | carry in stock | в запасе |
mech.eng., obs. | carry in stock | иметь на складе |
astronaut. | carry initiating signal | первоначальный сигнал переноса |
IT | carry input | входной сигнал переноса |
gen. | carry it high | высоко метить |
gen. | carry it in your mind | храните это в своём сердце |
gen. | carry it in your soul | храните это в своей душе |
gen. | carry it off | глазом не моргнуть |
comp. | carry look ahead | предварительный анализ распространения переноса |
IT | carry look-ahead | предварительный просмотр по схеме ускоренного переноса |
tech. | carry look-ahead | предварительный просмотр в схеме ускоренного переноса |
hrs.brd. | carry low | низко держать голову |
gen. | carry me out! | радостное восклицание при каком-нибудь слишком хорошем известии |
gen. | carry me out! | больше не могу! |
idiom. | carry off | эрудиция (Interex) |
idiom. | carry off | уверенность (Interex) |
idiom. | carry off | осведомлённость (Interex) |
idiom. | carry off | знание (Knowledge, confidence, or familiarity. Interex) |
idiom. | carry off | вера (Interex) |
idiom. | carry off | ознакомлённость (Interex) |
idiom. | carry off | доверие (Interex) |
idiom. | carry off | непоколебимость (Interex) |
Gruzovik, inf. | carry off | уволочить (= уволочь) |
gen. | carry-on | ручной (о багаже) |
gen. | carry-on | см. carrying-on (преим.) англ. разг.) |
gen. | carry on | не отставать |
Gruzovik, inf. | carry on with | хороводиться |
gen. | carry on | ручной |
gen. | carry on? | продолжаем? (сокращённое от "shall we carry on?" Damirules) |
mil. | carry on! | вольно! (команда) |
mil. | carry on! | продолжайте занятия |
mil. | carry on! | продолжайте занятия! |
mil. | carry on | продолжайте выполнять свои обязанности (разрешение начальника) |
gen. | carry on! | так держать! |
gen. | carry on! | продолжайте работу! |
nautic. | carry on | "Продолжайте!" |
transp. | carry-on | ручная кладь |
gen. | carry on | чрезмерно шутить |
gen. | carry on | чрезмерно веселиться |
tech. | carry- on | переносный (I. Havkin) |
tech. | carry- on | портативный (I. Havkin) |
engl. | carry-on | суматоха (преим.) |
engl. | carry-on | сумятица (преим.) |
dipl. | carry-on | суматоха (bigmaxus) |
dipl. | carry-on | шум (bigmaxus) |
dipl. | carry-on | переполох (bigmaxus) |
engl. | carry-on | суета (преим.) |
engl. | carry-on | переполох (преим.) |
mil. | carry on | вольно! (команда) |
mil. | carry on | "продолжайте выполнять свои обязанности" (разрешение начальника) |
gen. | carry on | так держать (команда, возглас одобрения) |
gen. | carry on as usual while I listen to the boy | продолжайте своё дело, а я прослушаю мальчика |
sec.sys. | carry-on baggage | ручной багаж (проносимый авиапассажиром в самолёт) |
airports | carry-on baggage | ручной багаж |
avia. | carry-on baggage | переносной багаж |
med. | carry-on battery charger | портативное зарядное устройство (vlad-and-slav) |
agric. | carry-on brooder | подсобный брудер |
gen. | carry on, guys | продолжайте, ребята |
austral., slang | carry on like a pork chop | глупо себя вести |
transp. | carry-on luggage | ручной багаж |
transp. | carry-on luggage | ручная кладь |
anim.husb. | carry-on period | начальный период выращивания цыплят |
avia. | carry on professionally | профессионально заниматься (Konstantin 1966) |
ecol. | carry-on sewer | отводящий канализационный канал |
gen. | carry on this way | продолжайте в таком же духе (pivoine) |
mil. | carry-on UAV | переносной БЛА (WiseSnake) |
cliche. | carry on with one's day | как ни в чём ни бывало продолжать заниматься своими делами (The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did. “Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | carry on with the work while I am gone | продолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.) |
gen. | carry oneself | вести себя (in a certain way: to carry oneself with dignity – держаться с достоинством) |
gen. | carry oneself well | хорошо держаться |
seism. | carry out | проводить (эксперименты) |
gen. | carry out | производиться |
shipb. | carry out | производить (испытание) |
gen. | carry out | вести́ |
gen. | carry out | привести в исполнение (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант) |
el. | carry out | вывод (напр. сигнала) |
slang | carry out | следовать (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | carry out | производить (осуществлять) |
gen. | carry out | продаваемый навынос |
gen. | carry out | произвести |
amer. | carry-out | продаваемый навынос (US, Scottish – Denoting or relating to prepared food or drink bought from a restaurant or store to be consumed elsewhere.:: they offer carry-out pizza by the slice || Buy a carry-out meal for a stranger who needs it || lexico.com) |
tech. | carry-out | выходной сигнал переноса |
gen. | carry out | производить |
gen. | carry out a full investigation | досконально расследовать (Haq's lawyer Randall Cohn said the CBSA failed to communicate with the university and carry out a full investigation, a procedural shortcut he worries could intimidate other international students. (castanet.net) ART Vancouver) |
Makarov. | carry out an inspection at the school | провести обследование школы |
gen. | carry out complex legal analysis | проводить комплексный правовой анализ (NaNa*) |
gen. | carry out someone's instructions to the letter | точно выполнять чьи-либо указания |
construct. | Carry out the assembly operations using tacks and temporary bolts | Сборку ведите с прихваткой и установкой временных болтов |
law | carry out the measures that are requested of it | произвести необходимые процессуальные действия (Maxym) |
gen. | carry out the work successfully | успешно выполнить работу (one's mission with discretion, etc., и т.д.) |
construct. | carry out the work you need bars ... mm thick | для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм |
construct. | carry out the work you need boards ... mm wide | для производства работ необходимы доски шириной ... мм |
construct. | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter | для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см |
construct. | carry out the work you need rickers ... to ... m long | для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров |
IT | carry output | выходной сигнал переноса |
gen. | carry over | транспорт |
agric. | carry-over | переходящий остаток (напр., фуражного зерна) |
agric. | carry-over | передача (болезни) |
geol. | carry-over | механический вынос частиц нефтепродукта |
media. | carry over | взаимное набегание смежных импульсов (between adjacent pulses) |
libr. | carry over | перенос (слова) |
acl. | carry-over | унос (унесённая фракция) |
physiol., agrochem. | carry-over | вынос (напр., минеральных элементов) |
busin. | carry-over | переходящий запас |
busin. | carry-over | переходящий остаток |
media. | carry-over | инерционность (передающей ТВ-трубки) |
construct. | carry-over | передача |
construct. | carry-over | перелив |
chem. | carry-over | унос (унесённое вещество) |
chem. | carry-over | переброс (переброшенное вещество) |
media. | carry-over | перенос (напр., разряда) |
comp. | carry over | полный перенос |
tech. | carry-over | выброс |
Makarov. | carry over | вести́ |
med. | carry-over | вынос (напр., радиоактивности) |
gen. | carry over | переходящий запас |
gen. | carry-over | переходящий запас или остаток |
mil. | carry over | перенос |
gen. | carry-over | унос (увлечение частиц) |
econ. | carry-over | незавершённый |
oil | carry-over | унос (тяжёлых фракций при разгонке andrushin) |
gen. | carry over | передаваться ("From the start I was just trying to come out with a killer mindset. I think it kind of carried over to the rest of the team," Gordon said. VLZ_58) |
fish.farm. | carry-over | остаток (рыбных запасов dimock) |
combust. | carry-over | унос (частиц твёрдого топлива потоком газа) |
gen. | carry over | унос (жидкости) |
transp. | carry-over | нос |
O&G, sakh. | carry-over | унос (тяжёлых фракций при разгонке, жидкости) |
pulp.n.paper | carry-over | вынос (элементов) |
auto. | carry over | заимствованный (marianaicu) |
pharm. | carry-over | следовой эффект (Andy) |
gen. | carry over | излишек |
media. | carry-over audience | члены аудитории, которые прослушали или просмотрели программу одной и той же станции |
auto. | carry-over component | переносной компонент (sonali) |
busin. | carry-over day | расчётный день для новых операций |
account. | carry-over effect | переходящий эффект |
math. | carry over effect | остаточный эффект условий эксперимента |
math. | carry over effect | остаточный эффект |
med. | carry-over effects | следовой эффект (в перекрёстных исследованиях воздействие предыдущего лечения LEkt) |
seism. | carry-over factor | фокусное отношение (в методе фокусных точек) |
media. | carry over from one pulse to another | взаимное набегание импульсов |
busin. | carry-over funds | переходный остаток средства |
Makarov. | carry over part of word to the next line | перенести часть слова на следующую строку |
busin. | carry-over payment | отсроченный платёж |
pack. | carry-over roll | верхний тянущий вал (вал, на который передаётся рукав от тянущего вала, находящегося внизу барки) |
transp. | carry-over table | подкатная система валиков |
tech. | carry-over table | транспортный рольганг |
oil | carry-over vacation | неиспользованный отпуск (from prior years; за прошлые годы) |
O&G, sahk.r. | carry-over vacation | неиспользованный отпуск (за прошлые годы; from prior years) |
O&G | carry-over vacation | неиспользованный отпуск (from prior years; за прошлые годы andrushin) |
O&G, sakh. | carry-over vacation | неиспользованный отпуск |
O&G, sakh. | carry-over vacation from prior years | неиспользованный отпуск за прошлые годы |
O&G, sakh. | carry-over vacation time | неиспользованный отпуск за прошлые годы |
libr. | carry-over words | кустоды |
O&G, casp. | carry over works | продолжающиеся работы (Yeldar Azanbayev) |
proverb | carry owls to Athens | в лес дрова возить |
gen. | carry past | проносить (with мимо) |
Makarov. | carry past | пронести (мимо, через) |
IT | carry predict | предварительный просмотр в схеме ускоренного переноса |
publ.law., weap. | carry restrictions | ограничения на ношение оружия (в определенных местах Sjoe!) |
tech. | carry roller | несущий ролик |
tech. | carry scraper | прицепной скрепер |
el. | carry-scraper | перевозочный скрепер |
gen. | carry-scraper | прицепной скрепер |
IT | carry shift | циклический сдвиг |
gen. | carry somebody off his feet | сильно возбудить (кого-либо) |
gen. | carry somebody off his feet | вызвать чей-либо восторг |
gen. | carry somebody off his feet | сильно взволновать (кого-либо) |
transp. | carry strand | несущая ветвь (напр. конвейера) |
gen. | carry strap | подвесной ремень (tania_mouse) |
amer. | carry the ball | активно действовать |
gen. | carry the day | в конечном итоге выигрывать (1. to win or be successful: His fine performance in our company carried the day for us. 2. to win complete support: The manager's new idea carried the day and everyone supported him with enthusiasm. IC Alexander Demidov) |
scient. | carry the implication that | неявно полагать, что (Alex_Odeychuk) |
scient. | carry the implication that | неявно предполагать, что (Alex_Odeychuk) |
seism. | carry through | проводить мероприятия |
Makarov. | carry through | пронести (мимо, через) |
seism. | carry to failure | довести до разрушения |
idiom. | carry too much on one's shoulders | чересчур много взвалить на себя (ART Vancouver) |
forex | carry trade | операции по схеме "кэрри трейд" (MichaelBurov) |
forex | carry trade | операции "кэрри трейд" (MichaelBurov) |
forex | carry trade | керри-трейд (MichaelBurov) |
forex | carry trade | стратегия "Carry Trade" (MichaelBurov) |
forex | carry trade | операции по схеме "керри трейд" (MichaelBurov) |
forex | carry trade | операции "керри трейд" (MichaelBurov) |
gen. | carry trade | фрахтовый торг |
gen. | carry trough | проводка |
gen. | carry-trough | проводка (мяча – теннис) |
slang | carry weight | блюзы |
Makarov., sport. | carry weight | нести дополнительный груз (в гандикапе) |
gen. | carry well | хорошо переносить перевозку |
gen. | carry well | высоко держать голову |
gen. | carry witched | запутанный вопрос, не допускающий удовлетворительного ответа |
Makarov. | carry with | овладеть |
gen. | carry yourself better, don't slouch! | держись прямо, не горбись! |
econ. | cash and carry arbitrage | прямой арбитраж |
gen. | cash and carry bag | сумка из крафтбумаги (для упаковки купленных товаров) |
gen. | cash-and-carry policy | продажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт при условии доставки не на американских судах |
gen. | cash-and-carry policy | продажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт и при условии доставки не на американских судах (1939-41 гг.) |
gen. | columns pillars, piers, beams, etc. carry the roof | колонны и т.д. служат опорой крыши (the arch, the weight of the construction, etc., и т.д.) |
gen. | columns pillars, piers, beams, etc. carry the roof | колонны и т.д. несут крышу (the arch, the weight of the construction, etc., и т.д.) |
media. | complement and carry add check | схема дополнения и прибавления переноса |
meas.inst. | complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements | комплект измерительных приборов и другой аппаратуры, собранной для выполнения определённых измерений (ssn) |
gen. | conceal carry permit | лицензия на ношение оружия (CarteNoire) |
gen. | Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov) |
gen. | delicate plants ripe fruit, these wines, vegetables, etc. will not carry well | нежные растения и т.д. портятся при перевозке |
gen. | designed to carry a small load | лёгкий (автомобиль) |
gen. | designed to carry liquids | наливной |
gen. | do not carry rubbish out of your hut | не выноси мусор из избы |
gen. | do you carry men's shirts? | у вас продаются мужские рубашки? |
proverb | don't carry coals to Newcastle | на рыбалку свою рыбу не носят |
gen. | don't carry rubbish out of your hut | не выноси мусор из избы |
gen. | dot and carry one | переносить в следующий разряд (при сложении) |
gen. | dot and carry one | перенос в следующий разряд (при сложении) |
humor. | dot and carry one | учитель арифметики |
brit. | dot and carry one | хромать (Liv Bliss) |
gen. | dot and carry one | перенести в следующий разряд (при сложении) |
humor. | dot-and-carry-one | учитель арифметики |
gen. | dot-and-carry-one | перенос в следующий разряд (при сложении) |
gen. | failure to carry out | неисполнение |
el. | feedback with carry shift register | сдвиговый регистр с обратной связью и накоплением переносов |
sport. | fireman's carry takedown | бросок "мельница" (ithaka) |
el. | fission product carry-over | перенос продуктов деления |
Makarov. | frogs eat pests which destroy crops and carry diseases | лягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни |
gen. | give to carry the baby | переложить ответственность (на кого-либо) |
gen. | give to carry the baby | связать кого-либо по рукам и ногам |
media. | half-carry bit | разряд дополнительного вспомогательного переноса |
sec.sys. | have foiled a plot to carry out a terrorist attack | пресечь подготовку к террористическому акту (Alex_Odeychuk) |
dipl. | have taken not one single step to carry out the agreement | не предпринять ни единого шага по выполнению соглашения (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he cleared off as fast as his legs could carry him | он удрал со всех ног |
gen. | he had accumulated more possessions than he could carry on his back | за долгие годы он накопил больше добра, чем мог бы снести на себе |
Makarov. | he is not strong enough to carry her | он недостаточно силён, чтобы нести её |
Makarov. | he requires from generals and officers that they carry out orders without questions | он требует, чтобы генералы и офицеры исполняли приказы без обсуждения |
gen. | he was gone for a long time and they decided to carry on without him | его долго не было, и они решили продолжать без него |
inf. | heated freight car used to carry people | теплушка |
Makarov. | he'd like to carry on working after he's sixty | он хотел бы продолжать работать после шестидесяти |
Makarov. | help someone carry the bag to help someone to carry the bag | помогать кому-либо нести сумку |
Makarov. | help someone to carry the bag | помогать кому-либо нести сумку (Примечание. Вторая частица "to" может опускаться) |
gen. | his courage will carry him through | мужество поможет ему (победить, добиться своего и т. п.) |
gen. | his courage will carry him through | мужество поможет ему победить |
gen. | his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through | мужество и т.д. поможет пройти через все испытания |
gen. | his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through | мужество и т.д. поможет ему всё преодолеть |
gen. | his story does not carry much conviction | его рассказ не очень убедителен |
proverb | horse that will not carry a saddle must have no oats | кто не работает, тот не ест не |
nautic. | how does she carry her helm? | как руль? (вк) |
Makarov. | how many subjects did you carry this term? | сколько предметов у тебя было в этом семестре? |
Makarov. | how many subjects did you carry this term? | сколько предметов ты изучал в этом семестре? |
gen. | I always carry with me the memory of that child's face | у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка |
Makarov. | I can't carry water in this pot, it's riddled with holes | в этом ведре нельзя носить воду, в нём одни дыры |
Makarov. | I carry memories of my homeland around with me | чувство Родины всегда со мной |
gen. | I don't carry much money about | я не ношу с собой много денег |
gen. | I don't think we'll be able to carry this business through | мне кажется, что мы не справимся с этим делом |
gen. | I never carry a walking-stick | я никогда не хожу с палкой |
gen. | I never carry much money about with me | у меня никогда не бывает при себе много денег |
gen. | I shall carry the memory of it with me to the grave | я пронесу это воспоминание через всю жизнь |
gen. | I shall carry you off to dine | я похищаю вас, и мы вместе пообедаем (to go for a walk, to have a ride, etc., и т.д.) |
proverb | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow | дай воли на палец – и всю руку откусят |
proverb | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
idiom. | I'll carry the can | валите всё на меня (Yeldar Azanbayev) |
gen. | impossible to carry out | неисполнимый |
gen. | it did not take them more than two hours to carry out this reaction | им потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакцию |
dipl. | it didn't carry much conviction | это было не убедительно (bigmaxus) |
gen. | it seems to carry such cachet | это выглядит так шикарно (Coquinette) |
Makarov. | it shall be unlawful to carry arms | закон запрещает ношение оружия |
math. | it takes an hour to carry out this experiment | потребоваться |
gen. | it was not easy for her to carry the bag | ей нелегко было нести мешок |
gen. | it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
gen. | it will carry a man greater length | это даст больше ходу |
gen. | it will carry a man greater length | это доставит человеку более успехов |
gen. | it's difficult to carry on a conversation in such a crowded room | в такой переполненной комнате трудно вести беседу |
fig.of.sp. | keep calm and carry on | Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать (wikipedia.org juribt) |
mil. | May I have your leave to carry on, sir, please? | Разрешите идти? (slitely_mad) |
univer. | licence granting the right to carry out educational activities | лицензия на право осуществления образовательной деятельности (pchilucter) |
gen. | licence to carry out activities | лицензия на осуществление деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out activities associated with | лицензия на осуществление деятельности по (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out banking operations | лицензия на осуществление банковских операций (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out educational activities | лицензия на осуществление образовательной деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out insurance activities | лицензия на осуществление страховой деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activities | лицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельности (ABelonogov) |
econ. | loss carry-back | зачёт потерь текущего года против прибыли прошлых лет (налоговая скидка) |
econ. | loss carry-forward | зачёт потерь текущего года против прибыли будущих лет |
gen. | make a horse carry himself aright | выезжать лошадь |
cinema | must carry rule | закон об обязательных передачах |
busin. | net operating loss carry-back | перенос чистых убытков от основной деятельности на предыдущий период |
busin. | net operating loss carry-forward | перенос чистых убытков от основной деятельности на последующий период |
Makarov. | never carry the level above the FULL mark | не допускать превышения уровня выше отметки ПОЛНО |
gen. | never make promises that you are not ready to carry out | никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять |
proverb | never make threats you cannot carry out | не можешь ударить – не замахивайся |
Makarov. | not fit to carry guts to a bear | никудышный человек |
Makarov. | not fit to carry guts to a bear | никчёмный человек |
Makarov. | not fit to carry guts to a bear | полное ничтожество |
progr. | on some machines, the carry bit may be a useful aid to computing the unsigned versions of these functions | на некоторых машинах бит переноса может оказаться хорошим подспорьем для вычисления беззнаковых версий этих функций (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013) |
mil. | May I have the permission to carry on, sir, please? | Разрешите идти? (slitely_mad) |
mil. | May I have your permission to carry on, sir, please? | Разрешите действовать по плану? (slitely_mad) |
gen. | persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment | лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov) |
O&G, sakh. | pipelines will carry out the complete hydraulic calculation up to the tanker inlet | проектант трубопровода выполняет полный гидравлический расчёт до входа в танкер |
gen. | rail ways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят товары |
gen. | rail ways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят грузы |
gen. | railways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят грузы |
gen. | railways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят товары |
inf. | ready to carry out any assignment | на подхвате |
Makarov. | run as fast as one's legs can carry one | бежать со всех ног |
inf. | run as fast as legs can carry one | бежать во всю прыть |
Makarov. | run as fast as one's legs can carry one | бежать во весь дух |
inf. | run as fast as legs will carry one | драть во все лопатки |
inf. | run as fast as legs will carry one | драть со всех ног |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | бежать вовсю |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | драть во все лопатки |
Gruzovik, inf. | run as fast as one's legs will carry one | драть со всех ног |
inf. | run as fast as legs will carry one | бежать вовсю |
comp. | save-carry logic | логика сохранения переноса |
proverb | send carry owls to Athens | ездить в Тулу со своим самоваром |
gen. | she can't carry a tune | ей медведь на ухо наступил |
gen. | she can't carry a tune in the basket | ей медведь на ухо наступил |
gen. | she did carry on so about nothing at all | она устроила такой скандал из-за ерунды |
Makarov. | she had to carry her piggyback | ей пришлось тащить её на спине |
Makarov. | she had to carry the can for a decision she didn't make | ей пришлось отдуваться за решение, которое она не принимала |
gen. | she is not allowed to carry heavy loads | ей запрещена переноска тяжестей |
Makarov. | she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого руководства |
Makarov. | she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого инструкции |
mar.law | side carry load | груз у бортов |
mil. | slash the number of long-range vehicles that can carry nuclear warheads or bombs | сократить число средств доставки дальнего действия, способных нести ядерные боеголовки или бомбы (Those vehicles include aircraft, intercontinental ballistic missiles and submarines.; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | speak softly and carry a big stick | говори мягко, но держи в руках большую дубинку (wikipedia.org, wikipedia.org 4uzhoj) |
product. | successfully carry out | успешно выполнять (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | tank mounted atop a wing carry-through structure | топливный бак над центральным кессоном крыла |
econ. | tax loss carry-back | возврат налогов под предлогом компенсации убытков |
busin. | tax loss carry-back | зачёт потерь при уплате налога за прошлый период |
busin. | tax loss carry-forward | зачёт потерь при уплате налога за счёт будущей прибыли |
econ. | tax loss carry forwards | перенос убытков, перенос разницы превышения списываемых расходов над доходами |
econ. | tax loss carry forwards | перенос разницы превышения списываемых расходов над доходами |
gen. | the count resolves to carry her | граф хочет получить её руку |
tech. | the knife switch can carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
tech. | the knife switch will carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
tech. | the knife-blade switch can carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
tech. | the knife-blade switch will carry 1000 A | рубильник рассчитан на ток 1000 А |
Makarov. | the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them | планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников |
gen. | the money will carry over to his children | его деньги унаследуют дети |
gen. | the papers carry reports of the attack | в газетах есть сообщения об этом нападении |
gen. | the papers carry reports of the attack | газеты сообщают об этом нападении |
gen. | the papers carry weather reports | газеты помещают сводки погоды (a large amount of advertising, etc., и т.д.) |
gen. | the pipes carry water to the house | вода идёт в дом по трубам |
Makarov. | the rights to the property carry over to the buyer | право собственности переходит покупателю |
gen. | the road is calculated to carry heavy traffic | дорога рассчитана на интенсивное движение |
gen. | the road is calculated to carry heavy traffic | пропускная способность этой дороги велика |
Makarov. | the rug'll be easier to carry if you fold it up | ковёр будет легче нести, если его свернуть |
Makarov. | the ship could carry 70 passengers | судно могло вместить 70 пассажиров |
Makarov. | the ship could carry 70 passengers | судно могло перевезти 70 пассажиров |
gen. | the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
lit. | The Use and Need of the Life of Carry Nation | "Польза и необходимость жизни Кэрри Нейшн" (1904, автобиография) |
gen. | the variables carry information concerning the reference of the expression | переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением (о денотате данного выражения) |
gen. | the way they carry on you'd think they hated each other | по тому, что они творят, можно подумать, что они ненавидят друг друга |
gen. | the wires carry sound | звук и т.д. передаётся по проводам (current, etc.) |
gen. | the wires carry sound | звук и т.д. идёт по проводам (current, etc.) |
Makarov. | there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы |
gen. | there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают втискивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные рамки |
gen. | these guns won't carry so far | эти орудия так далеко не бьют |
Makarov. | they did not carry this tower to the height it now is | они не дотянули башню до такой высоты, какую она имеет сейчас |
gen. | they were too done in to carry on the contest | они были слишком измотаны борьбой, чтобы продолжать соревнование |
gen. | they will carry the money forward | они перенесут деньги на новый счёт |
ed. | this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
Makarov. | this plan will entail great labour upon those who carry it out | этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь |
Makarov. | train a dog to carry things | обучить собаку поноске |
Makarov. | trains carry many passengers every day | каждый день поезда перевозят множество пассажиров |
pack. | viscose lift-and-carry device | подъёмник для транспортировки вискозы |
el. | water carry over | унос капель воды |
Makarov. | we all have certain duties and jobs to carry out | у каждого есть своя работа и свои обязанности |
gen. | we carry a very large stock of French novels | у нас всегда большой выбор французских романов |
Makarov. | we carry big ads. In all the papers | мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах |
gen. | we haven't enough money to carry through the undertaking | у нас не хватит средств, чтобы осуществить это мероприятие |
Makarov. | we must try to carry on as if nothing had happened | мы должны сделать вид, как будто ничего не произошло |
gen. | we'll carry on our conversation our experiment, etc. tomorrow | мы продолжим наш разговор и т.д. завтра (next week, etc., и т.д.) |
gen. | we'll carry on our work in the lab | мы продолжим работу в лаборатории |
gen. | whose is this carry-out? | кому тут еду навынос? (напр., вопрос официанта) |
gen. | will you, please, ring for someone to carry my bags? | позовите кого-нибудь, чтобы отнести мои чемоданы |
astronaut. | wing carry-through box | центральный кессон крыла |
astronaut. | wing carry through rear spar | задний лонжерон крыла |
nano | wing carry-through structure | центральный кессон крыла |
astronaut. | wing carry through tank | топливный бак в центральном кессоне крыла |
dipl. | you carry the day | вы одержали победу (bigmaxus) |
Makarov. | you have to carry a mobile so that they can call you in at any time | вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое время |
gen. | you will carry the whole responsibility | вы будете нести всю ответственность |
Makarov. | you'll have to carry that long word on to the next line | это слово очень длинное, придётся делать перенос |