DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Cap | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a black capкамилавка
gen.a black capскуфья
gen.a cap of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
gen.a cap set at a rakish angleшапка, лихо сдвинутая на ухо
gen.a feather in one's capдостижение
gen.a feather in one's capуспех
gen.a feather in one's capзнак отличия
gen.a feather in one's capзнак особой чести
gen.a feather in one's cap in (one's) bonnetпредмет гордости (редк.)
gen.a feather in one's capпредмет гордости
gen.a feather in one's capпоследний штрих (делающий нечто совершенным)
gen.a fur cap with tabs over the earsмеховая шапка с ушами
gen.a touch to the capприветствие прикосновением к шапке
pack.aluminum lined capкрышка с мембраной из алюминиевой фольги (Motivator)
gen.And, to cap it allи в довершение ко всему (ART Vancouver)
gen.Annual Payment CapГодовой лимит платежей (Voledemar)
gen.armed cap-a-pieв полных доспехах
gen.Astrakhan capшапка-пирожок (из каракулевого меха slitely_mad)
gen.backward baseball capбейсболка, надетая козырьком назад (Ремедиос_П)
gen.baker boy capкепка-восьмиклинка (xmoffx)
gen.ball capбейсбольная кепка (Rashid29)
gen.ball capбейсболка (Rashid29)
gen.baseball capбейсболка (Alexander Demidov)
gen.bathing capшапочка для купания (Andy)
gen.be a feather in one's capбыть предметом чьей-либо гордости (elly_k)
gen.bear the cap and bellsразыгрывать шута
gen.bear the cap and bellsразыграть роль шута
gen.bear the cap and bellsразыгрывать роль шута
Gruzovikbearing cap shimпрокладка крышки подшипника
gen.big-capкрупная капитализация (например Butterfly812)
gen.billed capкепка с козырьком (Shmu)
gen.black capчёрная шапочка судьи
gen.black capсудейская шапочка (надеваемая судьей при оглашении смертного приговора)
gen.black capсудья в чёрной шапочке
gen.black capнадеваемая при произнесении смертного приговора
gen.black capчёрная малина
gen.blasting capподрывной капсюль
gen.bobble capвязаная шапочка с помпоном (slitely_mad)
gen.bottle capпробка бутылки (wikipedia.org stonedhamlet)
pack.bottle capкронен-пробка (алешаBG)
pack.bottle capукупорочное средство для укупоривания бутылок
pack.bottle capбутылочный колпачок
gen.bottle capбутылочная пробка (wikipedia.org stonedhamlet)
gen.bottle capкапсюль
pack.bottle with screw capбутылка под укупорку навинчивающимся колпачком (closure)
pack.bottle with screw capбутылка под укупорку навинчивающимся колпачком (closure алешаBG)
pack.broad-flanged capметаллическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пасты
gen.brown-cap boletusподберёзовик (Anglophile)
gen.bucket capпанамка (suburbian)
gen.bucket capпанама (suburbian)
gen.bulging of the capвздутие крышки, выпучивание крышки (Olessya.85)
gen.bump capзащитная кепка (memo_541)
gen.burner capконфорка (NadyaVaa)
gen.bust a capвсадить пулю (If you don't quit I'm going to have to bust a cap in your ass. 4uzhoj)
gen.California Cap-and-Trade ProgramКалифорнийская программа по снижению углеродных выбросов (rbc.ru twinkie)
gen.can you twist the cap of this fountain-pen off?вы можете отвернуть колпачок у этой авторучки?
gen.cap a pieс головы до ног
gen.cap a quotationотвечать на цитату другой цитатой
gen.cap acquaintanceшапочное знакомство
gen.cap allв довершение всего
gen.cap an anecdoteответить на анекдот анекдотом (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе)
gen.cap and bellsдурацкая шапка
gen.cap and bellsколпак с бубенцами
gen.cap and feather daysдни детства
gen.cap and feather daysдетство
gen.cap and gownформа английских профессоров и студентов
gen.cap and gownшапочка-конфедератка и мантия (Tion)
gen.cap and gownодежда, надеваемая в честь выпуска из школы или вуза (markovka)
gen.cap and gownстудент
gen.cap and tradeполитика ограничения промышленных выбросов с помощью квот (Андреева)
gen.Cap and Trade systemсистема торговли квотами на выбросы парниковых газов (e_mizinov)
gen.cap-and-gown affairмероприятие, на которое нужно являться в форме
gen.cap annealingотжиг с нанесением покрытий
gen.cap annealingотжиг полупроводников с нанесением покрытий
gen.cap-a-pieс головы до ног (praktik94)
gen.cap-bandоколыш
gen.cap doseмаксимальная доза (потолок дозы coltuclu)
pack.cap feederустройство подачи крышек (igisheva)
gen.cap formerly worn by elderly women, usually tied under the chinчепец
pack.cap gasketуплотнительная масса
pack.cap gasketуплотнительная паста
pack.cap hopperзагрузочная воронка для капсюлей
pack.cap lining machineпастонакладочная машина для колпачков
gen.cap-moneyшапка по кругу
gen.cap moneyшапка по кругу
gen.cap'nкэптен
gen.cap of a handspikeпробой в рычаге
gen.cap of darknessшапка-невидимка (Anglophile)
gen.cap of dignityшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
gen.cap of maintenanceшапка герцога
gen.cap of maintenanceатрибут герцогского достоинства
gen.cap of maintenanceмеховая шапка лорд-мэра
gen.cap of maintenanceшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
gen.cap of maintenanceшапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаях
Игорь Мигcap onпредельное значение
gen.cap-paperобёрточная бумага
gen.cap-paperсорт обёрточной бумаги
gen.cap paperобёрточная бумага
gen.cap paperбумага в очень больших листах
gen.cap-peakкозырёк (фуражки)
gen.cap-peakкозырёк фуражки
gen.cap pocketлядунка для капсюлей
gen.cap rockкаменная шляпа
gen.cap screwглухая гайка (нет, не гайка ingenium)
gen.cap screwsколпачковые винты (eternalduck)
gen.cap scuttleзонтик на люке
pack.cap-sealукупорочная мембрана
pack.cap sealingуплотняющая паста для колпачков (compound)
pack.cap sealing compoundуплотнительная масса
pack.cap sealing compoundуплотнительная паста
gen.cap settingустановление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями)
gen.cap settingустановление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov)
gen.cap squareгорбыль у пушечного станка для запирания цапф
gen.cap versesпоочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры
gen.Cap voltage lowНизкий заряд конденсатора, низкое напряжение на конденсаторе (Mariam Vasilyeva)
gen.cap with earflapsшапка-ушанка
gen.cap with earflapsушанка
gen.cashback capлимит по кэшбэку (Ремедиос_П)
gen.cast one's cap at oneпризнать себя побеждённым
gen.cast или throw one's cap at somethingраспроститься (с чем-либо Bobrovska)
gen.cast или throw one's cap at somethingмахнуть рукой (на что-либо Bobrovska)
gen.cast или throw one's cap at somethingпроявлять равнодушие (Bobrovska)
gen.chimney-capколпак дымовой трубы
pack.clip cover snap capвдавливаемая рычажная крышка
pack.clip cover snap capвдвигаемая крышка
pack.closed-head drum with screw neck and capбарабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки
gen.cloth capкепка (tavost)
gen.cloth capкепи (indecl)
gen.cloth capматерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth capрабочий
gen.cloth-cap associationsорганизации рабочего класса
gen.cloth-cap workersрабочие
gen.cloth-cap workersработники физического труда
gen.come cap in hand to oneобращаться к кому-л. с просьбой
pack.compaction capпробка с компенсатором (fruit_jellies)
gen.Congress capбелая хлопчатобумажная шапочка (знак принадлежности к партии Индийский национальный конгресс)
gen.conical cap value testиспытание на штампуемость методом конических колпачков
gen.copper-cap primerкапсуля
gen.cradle capмолочная сыпь
gen.crimp caps, rubber alluminium capкрышка под обкатку (I.Jaya)
pack.crown bottle capкроненпробка
pack.crown bottle capкронен-корка
pack.crown capкронен-пробка (алешаBG)
pack.crown capкорончатый колпачок (металлическая пивная пробка с зубцами r313)
pack.crown bottle capкрышка СКК
pack.crown bottle capкорончатая крышка
Gruzovikcrown capкрончатый колпачок
pack.curled capколпачок, обкатываемый по венчику горла бутылки
pack.curled capколпачок, обжимающийся на горле бутылки
gen.deerskin capпыжиковая шапка
Gruzovikdeflector capрефлекторная насадка
gen.distributor capраспределитель зажигания (kee46)
gen.does this cap belong to you?это ваша фуражка?
gen.doff one's cap toломать шапку (перед кем-либо – someone; снять шапку и поклониться в знак приветствия/уважения Leonid Dzhepko)
gen.double-cap lampдвухцокольная лампа (VictorMashkovtsev)
gen.drummer's knee capкожаный передник у барабанщика
gen.dunce capдурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивому ученику в виде наказания)
gen.dunce's capдурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивому ученику в виде наказания)
gen.dunce's capколпак тупицы (бумажный колпак, надевавшийся ленивому или отстающему ученику в виде наказания в британских школах suburbian)
gen.ear-capнаушник (для защиты от холода)
gen.ear capнаушник (для согревания ушей)
gen.electrode capшапочка с электродами (AKarp)
gen.end capхвостовая крышка (фонарика rankbrain.ru Ralana)
gen.end capхвостовой колпачок (фонарика rankbrain.ru Ralana)
gen.fatigue capголовной убор рабочей формы одежды
gen.feather in one's capпоследний штрих (делающий нечто совершенным Franka_LV)
gen.feather in one's capпредмет гордости (Franka_LV)
gen.feather in one's capзнак особой чести (Franka_LV)
gen.feather in one's capзнак отличия (Franka_LV)
gen.feather in one's capплюс, благоприятно сказывающийся на репутации (Among the feathers in the cap of Netflix's original programming is the series House of Cards. Alexander Demidov)
gen.feather in the capпредмет гордости (КГА)
gen.feather in the capзаслуга (КГА)
gen.feed capбейсболка с сеточкой сзади (grafleonov)
gen.female-threaded capкрышка с внутренней резьбой (Alexander Demidov)
gen.ferry cap screwвинт с буртом и двенадцатигранной головкой (Шандор)
pack.filler capпробка заливочного отверстия
pack.filler capпробка штуцера
gen.filtering capцедильный колпак
pack.flanged capкрышка с подвивкой края
pack.flanged capфланцевый колпачок
gen.flap capкепка с "ушами" (Vadim Rouminsky)
gen.flap capкепка с отворотами (Vadim Rouminsky)
gen.flat-capформат писчей бумаги (14, 17 д.)
gen.flat capформат писчей бумаги
gen.flat-capшляпа с низкой тульёй (которую носили в Лондоне в XVI-XVIII вв.)
gen.flat-capлондонец
gen.flat capсорванец
gen.flat capвертопрах
gen.flat capповеса
gen.flat socket head cap screwвинт с плоской головкой под шестигранник
gen.flat-topped cap with fur ear flapsфинка
gen.fling one's cap over the millпоступить безрассудно (Anglophile)
gen.fling one's cap over the millперейти все границы (Anglophile)
gen.fling one's cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.fling cap over the windmillпоступать безрассудно
gen.fling cap over the windmillпереходить границы допустимого
gen.fool's capдурацкая шапка
gen.fool's capклоунский колпак
gen.fool’s capшутовской колпак
gen.fool's capшутовской колпак
gen.fool's capколпак с бубенцами
gen.foraging capполицейская фуражка
gen.foraging capполицейская каска
gen.forked capмитра епископа
gen.Fortunatus's capшапка-невидимка (Anglophile)
gen.Framework Cap of LiabilityРамочный предел обязательств (autrrre)
gen.front capпередняя крышка (Кривцов)
gen.fuddle capкутила
gen.fuddle capпьяница
gen.fur capмеховая шапка
gen.fur capмалахай (with large ear-flaps Anglophile)
Gruzovikfur cap with earflapsшапка-ушанка
gen.gain the capудостоиться вежливого поклона (Bobrovska)
gen.gas cap blowdownразработка газовой шапки (GCBD)
gen.gas cap lidкрышка бензобака (Circles of Mind)
gen.gimme capбейсболка с сеточкой сзади (в отличие от обычной бейсболки (baseball cap) с матерчатой задней частью grafleonov)
gen.glengarry capшотландская шапка с лентами сзади
gen.go cap in handидти на поклон (to someone – к кому-либо Anglophile)
gen.go cap in handподжав хвост (driven)
gen.goose capдурак
gen.goose capглупец
gen.goose capразиня
gen.goose capпростофиля
gen.graduate capакадемическая шапочка (WiseSnake)
gen.graduate capшапочка выпускника (WiseSnake)
gen.graduation capшапочка выпускника (SergeiAstrashevsky)
gen.greek fisherman's capфуражка-капитанка (На нем были те же синие брюки матросского покроя и кожаная фуражка-капитанка,.. (Бернхард Шлинк "Измена") Lavrin)
gen.greek fisherman's capкапитанская фуражка (Пр.: Брэдли был облачен в длинное черное пальто и кепку того фасона, который на Западе называется Greek fisherman's cap, В. Абаринов "Шпион из подземелья" Lavrin)
gen.gunpowder capкапсула с порохом (Palmirov)
gen.gunpowder capпистон для детского пистолета (Palmirov)
gen.half-capнебрежное приветствие (при котором лишь едва приподнимают шляпу)
gen.half-capполупоклон
gen.half capполупоклон
gen.handle capколпачок рукоятки (VictorMashkovtsev)
gen.hard capжёсткое ограничение (Ремедиос_П)
gen.he had a cap onон был в шляпе
gen.he has on a cap with earlapsна нём шапка с ушами
gen.he tried to look cool in a back to front baseball capон надел бейсболку задом наперёд, чтобы выглядеть круче
gen.he wore a cap of his own makingон носил шапку собственного изделия
gen.heel capзадник (kee46)
gen.his belled capего шляпа с колокольчиками
gen.his cap had a smart tiltего шапка была лихо заломлена (набекрень)
gen.his cap had a smart tiltего шапка была заломлена набекрень
gen.hold on one's capудерживать на голове шляпу (one's hat, a kerchief, etc., и т.д.)
gen.hold on one's capпридерживать шляпу (one's hat, a kerchief, etc., и т.д.)
gen.huff-capкрепкий (о напитке)
gen.huff-capхвастливый
gen.huff capпьянящий напиток
gen.huff capхвастливый
gen.huff capкрепкий
gen.huff-capпьяный, пьянящий напиток
gen.hunting capохотничья шапочка
gen.hustle-capтесная шляпа (игра типа "орёл или решка", в которой монеты смешивали в шляпе, а затем подбрасывали)
gen.I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
gen.if the cap fits, wear itесли шляпа подходит, носи её
gen.it was so windy I could not keep my cap onбыл такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове
gen.jester's capшутовской колпак (alex)
gen.John Knox capголовной убор преподавателей и студентов шотландских университетов
gen.Juliet cap'шапочка Джульетты', чепчик, расшитый серебром, жемчугом (обыкн. часть венчального наряда)
gen.knee-capнаколенник
gen.knee-capколенная чашечка
gen.knee capнаколенник
Gruzovikleather capкожаная покрышка
gen.legal small capбумага формата 13 х 16 д
gen.legal capбумага формата 13?16 дюймов
gen.lens capкрышка объектива (фото)
gen.liberty capфригийский колпак (символ свободы)
gen.lime capзащитный известковый слой (alpaka)
gen.little capшапочка
gen.little capчепец
gen.mad capвзбалмошный
gen.mad capповеса
gen.mad capсорванец
gen.mad capбешеный
gen.mad capпомешанный
gen.mad capбезрассудный
gen.mad capсумасшедший
gen.market cap increaseувеличение капитала (more hits Alexander Demidov)
gen.market cap-weighted indexиндекс, взвешенный по рыночной капитализации (Alexander Demidov)
gen.mob capпростой чепец
gen.moss capчехлик
gen.mud cap drillingбурение на сбалансированном давлении (multitran.ru)
gen.newsboy capкепка-восьмиклинка (xmoffx)
gen.newsboy capкепка (slitely_mad)
gen.newsie capкепка-восьмиклинка (xmoffx)
gen.night capночной колпак
gen.night capчепец (Olegus Semerikovus)
gen.night capчепчик (Olegus Semerikovus)
gen.no capскажи честно (обычно используется в речи перед каким-нибудь серьезным вопросом)
gen.old capпожилой человек
gen.old capбывший ученик
gen.old capдьявол
gen.old capоднокашник
gen.old capстарый университетский товарищ
gen.old capстарый человек
gen.old capстарый школьный товарищ
gen.old capпитомец учебного заведения (обычно закрытого типа)
gen.old-fashioned Russian capмурмолка (with a flat crown)
gen.orange milky capрыжик (Slawjanka)
gen.Order Cap of LiabilityПредел обязательств по заказу (autrrre)
gen.peak capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.peak of capкозырёк
gen.peaked capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.peaked capкепка
gen.peaked capформенная фуражка
gen.peakless capбескозырку
gen.peakless capбескозырка
gen.peaky capкепка
gen.percussion capкапсюль
gen.percussion capударный капсюль
gen.percussion capпистон
gen.percussion capкапсуля
gen.Phrygian capфригийский колпак (Фриги́йский колпа́к (также фракийский) — головной убор древних фригийцев; мягкий закруглённый колпак обычно красного цвета со свисающим вперёд верхом; часто снабжался двумя клапанами на ушах; встречается на многих древних статуях (особенно Париса). wikipedia.org)
gen.Phrygian capфракийский колпак (тж. фригийский колпак – The Phrygian cap (/ˈfrɪdʒ(iː)ən/) or liberty cap is a soft conical cap with the apex bent over, associated in antiquity with several peoples in Eastern Europe and Anatolia, including the Persians, the Medes and the Scythians, as well as in the Balkans, Dacia, Thrace and in Phrygia, where the name originated. The oldest depiction of the Phrygian cap is from Persepolis in Iran. wikipedia.org)
gen.polar capполярная шапка (из льда и снега)
gen.polar ice capполярная шапка (fddhhdot)
gen.pomponed capшапочка с помпоном
Gruzovikpriming composition capзапальный стакан
gen.promontory of Cap Blancмыс Кап-Блан (Alexander Demidov)
pack.protecting capколпачок-пломба
pack.protecting capколпачок, препятствующий незаконному вскрытию тары
Gruzovikprotective capколпак
gen.pull one's cap down over one's earsнатянуть шапку на уши
gen.pull one's cap over one's earsнахлобучить шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
gen.pull one's cap over one's earsнатянуть шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
gen.put a capустановить верхний предел (on – для Ремедиос_П)
gen.put a cap onограничить (Alamarime)
gen.put a cap onограничивать (creating a single ITV company (and thus a dominant sales proposition), puts a cap on what ITV is allowed to charge for airtime on its flagship ... Alexander Demidov)
gen.put a cap onустановить верхний предел для (Ремедиос_П)
gen.put a cap on somethingустановить лимит (Alamarime)
gen.put hand to the peak of capприкладывать руку к козырьку
Gruzovikput one's hand to the peak of one's capприкладывать руку к козырьку
gen.put hand to the peak of capприложить руку к козырьку
gen.put on one's considering capломать себе голову над (чем-л.)
gen.put on considering capзадуматься (над чем-либо)
gen.put on considering capобдумывать (что-либо)
gen.put on one's considering capсерьёзно подумать
gen.put on the black capвыносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает чёрную шапочку)
gen.put on thinking capпризадуматься (над чем-либо)
gen.put on thinking capобдумывать (что-либо)
gen.put on thinking capзадуматься (над чем-либо)
gen.put on thinking capсерьёзно подумать (о чём-либо)
gen.put one's thinking-cap onпораскинуть мозгами (Anglophile)
gen.put one's thinking cap onсерьёзно подумать над (чем-л.) (to think seriously about something: I need some interesting suggestions so if you can put your thinking cap on I'd be grateful. Bullfinch)
gen.rain-capнепромокаемый головной убор
gen.rain-capкапюшон дождевика
gen.rain-capклеёнчатая шляпа
pack.reclosable capкрышка с возможностью повторного закрывания (Tetra Pak Andy)
gen.red capносильщик
gen.red capслужитель, сотрудник в форме (напр., аэропорта или вокзала kartav)
gen.regulation capшашка утверждённого образца
gen.regulation capсабля утверждённого образца
Gruzovikreturn-spring capупорная трубка возвратной боевой пружины
Gruzovikreturn-spring capстержень возвратного механизма
gen.riding capжокейская шапочка
pack.rolled-on metal cap closureметаллическая крышка для укупорки методом обкатки вокруг горла стеклянной банки
gen.saffron milk capрыжик (гриб Anglophile)
gen.sailor's capматросская бескозырку
gen.salary capлимит фонда заработной платы (The salary cap will be set at $49.5 million. OALD. And if you don't let us have a salary cap in 2004, more clubs than the Sabres and Senators will go down in flames. GLOBE AND MAIL (2003) Collins Alexander Demidov)
gen.salary cap"потолок" зарплаты (Stusa)
gen.Scotch capшапочка горных шотландцев
pack.screw capнавинчивание крышки с резьбой (на горло банки)
pack.screw capвинтовая крышка
pack.screw-capвинтовая крышка (closure)
pack.screw capнавинчиваемая крышка
gen.screw capсвёртная гайка
pack.screw capкрышка с винтовой резьбой
gen.screw capцоколь (в электрической лампочке kee46)
pack.screw-cap bottleбутылка под укупорку навинчивающимся колпачком (алешаBG)
pack.screw-cap closureкрышка с винтовой резьбой
pack.screw-cap closureкрышка с винтовой нарезкой
pack.screw-cap closureкрышка с резьбой
pack.screw-cap tightening machineмашина для укупорки тары крышками с винтовой нарезкой
gen.screw the capЗакрутить крышку (onto the bottle Taras)
pack.screw type capвинтовая пробка (канистры Leona21)
pack.screwing capзакручивающийся колпачок (Vadim KKC)
pack.screwing capвинтовой колпачок (Vadim KKC)
gen.scrum capшлем для регби (nerzig)
pack.sealing capукупорочный колпачок
pack.sealing capколпачок
gen.send the cap roundпускать шапку по кругу
gen.send the cap roundсобирать деньги
gen.service capвоенная фуражка
gen.service capфуражка
gen.set capпоправить кепку
gen.set one's capумышленно пытаться привлечь к себе внимание
gen.set one's cap atзавлекать (кого-либо)
gen.set cap atохотиться за женихом
gen.set one's cap atзаигрывать (с кем-либо)
gen.set cap atпытаться женить кого-либо на себе
gen.set one's cap atзавлечь (кого-либо)
gen.set cap atиметь на кого-либо виды
gen.set cap forохотиться за женихом
gen.set cap forпытаться женить кого-либо на себе
gen.set cap forиметь на кого-либо виды
gen.she sets her cap at himона хочет обратить на себя его внимание
gen.she sets her cap for himона хочет расположить его к себе
gen.shower capшапочка для душа (Игорь_2006)
gen.skull-capшапочка
gen.skull capрастения, у которых чашечка имеет касковидную форму
gen.skull capчерепная крыша
gen.skull-capермолка
gen.skull capчерепной свод
gen.skull capскуфья
gen.skull-capтюбетейка
gen.skull capшапочка
gen.slumber capсеточка для волос, которую надевают на ночь, чтобы не испортить причёску
gen.small capбумага формата 13?16 дюймов
gen.small-cap fundнебольшой фонд (Ремедиос_П)
gen.Small-cap value premiumпремия за малую капитализацию компании (Дмитрий_Р)
gen.snap capкрышка, надеваемая на горловину с зацеплением за венчик (luis-alex)
gen.snap capбашка (What the fuck wrong with you nigga, step back / Hundred shots, aim straight at your snap cap. 4uzhoj)
gen.snap-brim capкоппола (fa158)
gen.snap-brim capкепка (особенно "flat snap-brim cap" fa158)
gen.snow capснежная шапка (на вершине горы)
gen.sock capшапка (растягивается; обычно из шерсти, нейлона; см. binimage.org Julieee)
gen.socket head cap screwвинт с углублением под ключ (если не уверены, что там именно шестигранник, а не "здвездочка" (torx) 4uzhoj)
gen.socket head cap screwвинт с цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ (ГОСТ 11738-84 4uzhoj)
gen.soldier's capкивер
gen.spherical capшаровой наконечник
gen.square capакадемическая шапка (студентов и преподавателей)
gen.square capшапка с квадратным верхом
gen.square capголовной убор с квадратным верхом (у английских студентов и профессоров)
gen.Steel-toe-cap bootsОбувь со стальным носком (feyana)
gen.stick a feather in one's capвоткнуть перо в шляпу
gen.stick your cap onнаденьте шапку
gen.stocking capспортивная вязаная шапочка
gen.stocking capвязаный колпак с помпоном
gen.stocking capдетская вязаная шапочка
gen.stocking capдетская или спортивная вязаная шапочка
gen.suction capвакуумная присоска (nikolkor)
gen.swimming capкупальная шапочка (denghu)
gen.swimming capчепчик
gen.take a night capвыпить стакан грогу
gen.tall pointed capколпак
pack.tamper evident capкрышка с контролем вскрытия (Gaist)
gen.the badge of his cap showed him to be a flyerсудя по кокарде на его фуражке, он был лётчик
gen.the capпотолок зарплат (NHL Dude67)
Gruzovikthe cap fits!не в бровь, а в глаз!
gen.the cap fitsшапка впору
gen.the cap of all the fools aliveвеличайший дурак на свете
gen.the cap was bordered with laceчепчик был обшит кружевом
gen.the liberty capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой назад; стал символом свободы; во время Франц. революции вошёл в костюм якобинцев)
gen.the Phrygian capфригийский колпак (конусообразный головной убор с верхушкой, оттянутой вперёд; в Греции и Риме его носили освобождённые рабы)
gen.there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerpв Антверпене не было возможности экипировать их полностью
gen.there was а vibration in the old lady's capчепец старой леди подрагивал
gen.thin cap rulesположения в отношении размывания капитала (vlasovo)
gen.thinking capдумательная шапочка (Tarija)
gen.throw one's cap over the windmillпереходить все границы (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпоступать безрассудно (Anglophile)
gen.throw one's cap over the windmillпускаться во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
gen.throw the cap over the millпускаться во все тяжкие
gen.throw up capподбрасывать шляпу вверх (в знак радости)
gen.thrum capмохнатая шляпа
gen.thrum capгрубая фуражка
gen.thrum capгрубая шляпа
gen.thrum capматросская шляпа
gen.thrum capматросская фуражка
gen.thrum capмохнатая фуражка
gen.thrum night-capночной колпак с кисточкой
gen.tie the night capвыпить второй стакан грогу
gen.tilt cap backwardsзаломить шапку (на затылок)
gen.tin foil capшапочка из фольги (Alexander Oshis)
gen.to cap it allв довершение всего (to cap it all scherfas)
gen.to cap it allвдобавок (Коромысло)
gen.to cap it allв довершение (Коромысло)
gen.to cap it allко всему прочему (Коромысло)
gen.to cap it allзавершающий штрих (Коромысло)
gen.to cap it allвдобавок ко всему (негативная коннотация. to cap it all igor_2014)
gen.to cap it allв довершение ко всему (напр, I had a rotten day at the office, and to cap it all, my car broke down on the way home! Olga Okuneva)
gen.toe capносок (обуви)
gen.touch cap toотдавать честь кому-либо приветствовать (кого-либо)
gen.travelling capдорожная шляпа
gen.trencher capшапка английских студентов
gen.turn capфлюгер
gen.twist-capкрышка-твист (rechnik)
gen.twist capзакручивающаяся пробка (rechnik)
gen.resealable twist capзакручивающаяся или завинчивающаяся крышка (mtconsult)
gen.twist off the bottle capПотянуть за язычок (жестяной банки TatEsp)
gen.twist the cap clockwiseповернуть крышку направо
pack.twisted capалюминиевая разрывная крышка (vomfass.com Funky Beast)
gen.twist-off capотвинчивающаяся крышка (At a real party there are bottles of red wine and white, corkscrews and real corks instead of wine coolers and s. after the kiss. Wordnik Alexander Demidov)
gen.Two-way valve capЗаглушка для двухходового разветвления (Yeldar Azanbayev)
gen.ugly milk-capчернушка (triumfov)
gen.unscrew a capоткручивать крышку (бутылки, фляги Taras)
gen.unscrew a capоткрывать крышку (бутылки, фляги Taras)
gen.valuation capпредел оценки (ava laing)
gen.visored capкартуз (муж. головной убор с козырьком)
gen.visorless capбескозырка (Aiduza)
gen.watch capвязаная шапка (felog)
gen.wear a feather in one's capвыдаваться
gen.wear cap and bellsпаясничать
gen.wear cap and bellsразыгрывать шута
gen.wear cap and bellsваньку валять (Супру)
gen.widow's capвдовий чепец (По римскому обычаю вдова должна была 10 месяцев носить этот головной убор в знак траура. shergilov)
gen.win capполучить право представлять свою страну на международных состязаниях
gen.winter fur capшапка-ушанка (with ear-flaps oleks_aka_doe)
gen.wishing capволшебная шапочка (исполняющая желания)
gen.with cap in handс протянутой рукой (disk_d)
Showing first 500 phrases