DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Calling All | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba close call doesn't count at allчуть-чуть не считается
Makarov.a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
media.all callвызов, передаваемый одновременно всеми ретрансляторами, установленными в зоне связи
mil., avia.all number callingвызов всех номеров
gen.all sorts of people call hereсюда заходят всякие люди
media.all-call frameвыделенный кадр для вызовов (в системах многостанционного доступа — служебный кадр, отведённый только для передачи вызова)
media.all-call periodинтервал, выделенный для общего запроса
commun.all-number callingполностью цифровая система нумерации
gen.call all aroundназванивать
nautic.call all hands on deckавралить (also used figuratively Liv Bliss)
fig.of.sp.call someone all the names under the sunобзывать (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
fig.of.sp.call someone all the names under the sunпоносить на чём свет стоит (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
dipl.call all the shotsкомандовать
dipl.call all the shotsзаправлять
fig.call all the shotsиграть первую скрипку (Viacheslav Volkov)
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназови хоть горшком, только в печку не сажай
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназывай хоть горшком, только в печку не сажай
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназови хоть горшком, только в печку не ставь
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназови хоть горшком, только в печь не ставь
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназывай хоть горшком, только в печку не ставь
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназывай хоть горшком, только в печь не сажай
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназывай хоть горшком, только в печь не ставь
proverbcall me any name, you'll get nothing all the sameназови хоть горшком, только в печь не сажай
amer.call off all betsумереть
gen.call on all friendsперебывать у всех друзей
gen.call on all honest people to support peaceпризывать всех честных людей отстаивать дело мира
gen.call out the all-clearобъявить отбой (4uzhoj)
inf.call up all friendsперезвонить всем друзьям
inf.call up all friendsперезванивать всем друзьям
sec.sys.call upon all the fellow countrymenпризывать всех соотечественников (to avoid places (hotels, restaurants, clubs, international schools) and events which are normally frequented or attended by foreigners Alex_Odeychuk)
gen.call upon all the talentsпризвать лучшие силы
gen.his name is Richard but we all call him Dickего имя Ричард, но мы все зовём его Диком
gen.I had to call upon all my strengthмне пришлось напрячь все силы
gen.my wife is all for calling in a doctorмоя жена обязательно хочет позвать врача
Makarov.the chairman was charged with the duty of calling all future meetingsна председателя возложили обязанность созывать все последующие заседания
Makarov.the chairman was charged with the duty of calling all future meetingsпредседатель был обязан созывать все прочие заседания
gen.why do you have to call all the shots?чего ты здесь командуешь?
Makarov.you'd better call the doctor, the child has been spitting up blood all morningлучше вызови врача, ребёнок всё утро харкает кровью