English | Russian |
a cry broke from his lips | крик сорвался с его уст |
a hue and cry was raised against the reform | реформа вызвала бурю протестов |
after a good cry | всласть поплакав |
amid cries of welcome | среди приветственных возгласов |
and Caesar's spirit shall cry "havoc!" and let slip the dogs of war | и дух Цезаря воскликнёт "пришла ваша погибель!" и пойдёт войной (W. Shakespeare) |
at the bare mention of his name she would begin to cry | при простом упоминании о нём она начинала плакать |
at the bare mention of his name she would begin to cry | при одном упоминании о нём она начинала плакать |
be a far cry from something | быть как небо и земля с |
be a far cry from something | сильно отличаться от (чего-либо) |
be alarmed by a cry of fire | испугаться при криках о пожаре |
be quite alarmed at the cry | очень испугаться от крика |
be quite alarmed at the cry | очень перепугаться от крика |
be quite alarmed at the cry | очень встревожиться от крика |
by accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain | он случайно дотронулся до горячего железа и отдёрнул руку, закричав от боли |
cries of encouragement | одобрительные возгласы |
cries of "withdraw!" | возгласы "возьмите свои слова обратно!" (в парламенте) |
cry about something | плакать о (чем-либо) |
cry across the street | кричать с той стороны улицы |
cry against | восставать против (чего-либо) |
cry against | протестовать |
cry against | поднимать голос против |
cry as loud as ever you can | кричи так громко, как только ты можешь |
cry at the top of voice | кричать изо всех сил |
cry bad fish | хулить собственный товар |
cry barley | просить пощады (в детских играх) |
cry barley | просить перемирия (в детских играх) |
cry bitterly | горько плакать |
cry bloody murder | света божьего невзвидеть (от притеснений, неприятностей и т. п.) |
cry bloody murder | света невзвидеть (от притеснений, неприятностей и т. п.) |
cry bloody murder | света белого невзвидеть (от притеснений, неприятностей и т. п.) |
cry blue murder | поднимать шум |
cry blue murder | поднимать шум (без особой причины) |
cry blue murder | кричать караул (без особой причины) |
cry blue murder | поднимать вопль (без особой причины) |
cry blue murder | дико вопить (без особой причины) |
cry blue murder | орать (без особой причины) |
cry blue murder | поднимать вопль |
cry content | восхищаться (with; чем-либо) |
cry content | выражать удовлетворение (with; чем-либо) |
cry content | восторгаться (with; чем-либо) |
cry crack | плюнуть на всё |
cry crack | отчаяться |
cry crack | махнуть на всё рукой |
cry cuckoo | куковать (о кукушке) |
cry down | отклонять |
cry down | сбивать цену |
cry down the book | раскритиковать книгу (в пух и прах) |
cry encouragement | подбадривать |
cry encouragement | воодушевлять |
cry one's eyes out | все глаза проплакать |
cry one's eyes out | чахнуть от тоски |
cry one's eyes out | исходить слезами |
cry one's eyes out | горько рыдать |
cry fie upon | стыдить (someone – кого-либо) |
cry for | просить себе (чего-либо) |
cry for | взывать к чьим-л чувствам |
cry for | молить |
cry for | требовать себе (чего-либо) |
cry for | просить |
cry for | умолять |
cry for | взывать |
cry for mercy | просить снисхождения |
cry for mercy | просить пощады |
cry for the moon | желать несбыточного |
cry for the right | настойчиво добиваться права |
cry for the right | требовать права |
cry for vengeance | взывать к мщению |
cry for vengeance | взывать о мщении |
cry from the housetops | провозглашать во всеуслышание |
cry from the housetops | провозглашать на кровлях |
cry one's head off | кричать до хрипоты |
cry one's head off | кричать во всю мочь |
cry one's heart | чахнуть от тоски |
cry one's heart | горько рыдать |
cry heart out | чахнуть от тоски |
cry heart out | изойти слезами |
cry heart out | исходить слезами |
cry heart out | безутешно рыдать |
cry heart out | заливаться слезами |
cry in surprise | вскрикнуть от удивления |
cry loudly | кричать громко |
cry much | много плакать |
cry noisily | громко плакать |
cry of alarm | крик тревоги |
cry off | не выполнить обещания |
cry off | отказаться от сделки (и т. п.) |
cry off | отговориться |
cry off | отказываться от своего намерения |
cry off | отказаться |
cry off | отказаться от намерения (и т. п.) |
cry off a bargain | отказаться от сделки |
cry on shoulder | плакать кому-либо в жилетку |
cry oneself blue in the face | кричать до посинения |
cry out | настоятельно требовать, нуждаться (в чём-либо) |
cry out | выкрикнуть |
cry out | молить (о чём-либо) |
cry out | кричать о |
cry out | выкрикивать |
cry out | нуждаться (в чём-либо) |
cry out | воскликнуть |
cry out | настоятельно требовать |
cry out against the war | протестовать против войны |
cry out for | остро нуждаться |
cry out for | молить |
cry out for justice | молить о справедливости |
cry out for new policy | требовать новой политики |
cry out in alarm | закричать от страха |
cry out in alarm | вскрикнуть от страха |
cry out in fear | вскрикнуть от страха |
cry out in surprise | закричать от удивления |
cry out in surprise | вскрикнуть от удивления |
cry out with pain | вскрикнуть от боли |
cry over | оплакивать |
cry peccavi | признать свою вину |
cry quarter | просить пощады |
cry quarter | молить о пощаде |
cry shares | требовать своей доли |
cry softly | тихо плакать |
cry stinking fish | возводить на себя напраслину |
cry the blues | ныть |
cry the blues | жаловаться |
cry too much | слишком много плакать |
cry up wares | расхваливать свои товары |
cry vengeance | призывать к мщению |
cry with all one's might | кричать во весь голос |
cry with all might | кричать во всю глотку |
cry with horror | плакать от ужаса |
cry with one eye and laugh with the other | плакать одним глазом, но смеяться другим ср.: нести огонь в одной руке, а воду – в другой; быть двуличным, быть неискренним |
cry with one eye and laugh with the other | быть двуличным (букв.: плакать одним глазом но смеяться другим) |
cry with one eye and laugh with the other | быть неискренним (букв.: плакать одним глазом но смеяться другим) |
cry with one eye and laugh with the other | плакать одним глазом, но смеяться другим букв. (ср.: нести огонь в одной руке а воду-в другой быть двуличным быть неискренним) |
cry with pain | плакать от боли |
cry with shame | плакать от стыда |
far cry | большое различие |
give a cry | выкрикнуть |
give cry | крикнуть |
give cry | вскрикнуть |
give someone something to cry about | ты у меня ещё не так заплачешь! |
have a little cry | всплакнуть |
have no occasion to cry | не иметь основания для слёз |
he cries down everyone who differs from him | он осуждает всякого, кто с ним не согласен |
he let out a cry of pain as the nail went into his foot | он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздь |
he snatched his hand away from the hot pan with a cry of pain | он отдёрнул руку от горячей сковородки, закричав от боли |
he snatched his hand away with a cry of pain | он отдёрнул руку, закричав от боли (напр., в ситуации с горячим утюгом или горячей сковородки) |
hear someone cry out | услышать, как кто-либо крикнул |
her cries grew fainter | её крики становились все тише и тише |
her luxury mansion is a far cry from the house she grew up in | её нынешний роскошный особняк сильно отличался от того дома, в котором она выросла |
his joyous cries resound in the air | его радостные крики раздаются в воздухе |
his joyous cries resound in the air | его радостные клики раздаются в воздухе |
how he cried to me for help | как он молил меня о помощи |
hue and cry | объявление о розыске в аресте беглого преступника |
hue and cry was raised against the reform | реформа вызвала бурю протестов |
I cry aloud to all and sundry, at the very tiptop of my voice | я громко кричала всем и каждому, кричала изо всех сил |
Ibrahim had but to cry "forward", and Constantinople was his | Ибрагиму нужно было только крикнуть "вперёд!", и Константинополь был у него в руках |
it gripes me to hear a man cry | мне мучительно слышать, как плачет мужчина |
lift up a cry | поднять крик |
loud cries rent the air | воздух сотрясался от пронзительных криков |
penetrating cry | пронзительный крик |
pierce the air with one's cries | пронзительно кричать |
raise a cry | раскричаться |
raise a cry of lamentation | поднять вопль |
raise a hue and cry | поднять крик |
raise a hue and cry | поднять шум и крик |
raise a hue and cry | кричать "держи!" |
raise another hue and cry | поднять очередную шумиху |
raise another hue and cry | поднимать очередную шумиху |
Rex did all sorts of tricks. I cried when he died | Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер |
send forth a cry | испускать вопль |
set up a cry | поднимать крик |
set up a loud cry | поднимать громкий крик |
several of them uttered a cry of "quarter quarter" | некоторые из них издали крик "пощады пощады" |
shame cry upon | порицать (someone – кого-либо) |
shame cry upon | стыдить (someone – кого-либо) |
shame cry upon | поносить (someone – кого-либо) |
she began to cry | она ну плакать |
she began to cry | она начала плакать |
she had a good cry | она всласть поплакала |
she is so hurt he could cry | ей обидно до слёз |
she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor | она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышь |
she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor | она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка |
she was willing herself not to cry | она изо всех сил старалась не заплакать |
staccato cries | отрывистые крики |
the cave reverberated with the cries of birds | пещера огласилась криками птиц |
the cave reverberated with the cries of the crowds of birds | по пещере эхом разносились крики полчищ птиц |
the child's face puckered up and he began to cry | ребёнок сморщился и заплакал |
the cries grew fainter | крики стали тише |
the cry goes, that you shall marry her | ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться (W. Shakespeare) |
the cry of the whole people was for a free Parliament | весь народ просил о свободном парламенте |
the distant cry of a wolf | далёкий волчий вой |
the distant cry of a wolf was heard | слышался далёкий волчий вой |
the dogs were in full cry | собаки травили лису, зайца и т.п. |
the enemy was forced to cry quarter | врагу пришлось просить пощады |
the loss of husband made her cry all the night | она всю ночь рыдала по умершему мужу |
the night watchman's cry | оклик ночного сторожа |
the night watchman's cry | крик ночного сторожа |
the popular cry | "глас народа" |
the popular cry | общественное мнение |
the popular cry was loud against him | общественное мнение было категорически настроено против него |
why, the cry goes, that you marry her | ходят слухи, ты на ней женишься |
with a cry of joy he drove the last nail into the wood | с радостным воплем он вогнал в доску последний гвоздь |