DictionaryForumContacts

   English
Terms containing CITIES | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a city of pungent contrastsгород разительных контрастов
gen.a city over the borderгород по ту сторону границы
gen.a city soaked in historyгород с богатым историческим прошлым (Anglophile)
gen.a flood threatened the cityгороду угрожало наводнение
gen.a liver in citiesгородской житель
gen.a road runs between the two citiesэти два города соединяются дорогой
gen.a scamper through the cityбеглый осмотр города
gen.abandon the city to the enemyсдать город врагу
gen.air service between citiesвоздушное обслуживание между двумя городами
gen.air service between citiesвоздушное авиационное обслуживание между двумя городами
gen.airport cityаэротрополис (Artjaazz)
Makarov.airports are so far from the cities they supposedly serviceаэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать
gen.all the cities that they came toвсе города, в которые они приезжали
gen.all-day tour of the cityэкскурсия по городу, рассчитанная на целый день
Makarov.altho' we dash'd your cities into shards with catapultsхотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне
Makarov.an ancient city encircled with wallsопоясанный стенами старинный город
Makarov.an ancient city encircled with wallsобнесённый стенами старинный город
gen.an antique cityдревний город
gen.an awful calamity hit our cityу нас в городе произошло ужасное несчастье
Makarov.an express train runs between these citiesмежду этими городами есть железнодорожное сообщение
gen.an express train runs between these citiesмежду этими городами ходит поезд (есть железнодорожное сообщение)
Makarov.ancient cityдревний город
Makarov.ancient city encircled with wallsопоясанный стенами старинный город
Makarov.are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?
gen.assault a cityштурмовать город
Makarov.at the approaches to the cityна подступах к городу
avia.average city-pair distanceсреднее расстояние между городами
Makarov.away from city noisesвдали от городского шума
gen.bidding cityгород-кандидат (gratum)
Makarov.big citiesкрупные города
gen.big cityстоличный
gen.big cityбольшой город (lawput)
gen.birth cityродной город (Юрий Гомон)
Makarov.buses criss-cross the cityавтобусы ходят из одного конца города в другой
gen.bustling cityшумный город (swatimathur4)
Makarov.busy thoroughfares of a great cityоживлённые улицы большого города
gen.capital cityстолица
gen.capital cityстоличный (rechnik)
gen.cardboard cityпалаточный городок (Anglophile)
gen.central cityстарая часть города
gen.central cityгетто (обыкн. негритянское)
gen.Central city clinical hospitalЦентральная городская клиническая больница (Johnny Bravo)
Игорь Мигcentral city zoneцентр города
gen.centrally-affiliated citiesгорода центрального подчинения (единицы системы административно-территориального деления во Вьетнаме okh_m)
Makarov.changing ethnic composition of the cityменяющийся этнический состав жителей города
Makarov.circuit of the city wallsобщая длина городских стен
gen.cities and townsгорода и веси (mariakn)
gen.cities and townsгорода и крупные населённые пункты (Alexander Demidov)
Makarov.cities ensepulchred beneath the floodзатопленные города
gen.cities equalled to the groundгорода, которые сровняли с землёй
gen.cities grow culturallyрастёт культура городов
gen.cities in Galiciaгорода Галиции (babel)
Makarov.cities sprang up overnightгорода возникли очень быстро
gen.cities sprang up overnightмгновенно выросли города
gen.cities, towns and townshipsгорода и посёлки городского типа (The Census Bureau recently released population estimates for all cities, towns and townships in the United States (as of July 1, 2007). Alexander Demidov)
gen.city administrationадминистрация города (Alex Lilo)
gen.city administrationмэрия (WiseSnake)
gen.city administratorградоначальник (Aleksei Fomich)
gen.city articleстатья в газете по коммерческим вопросам и финансам
gen.city articleстатья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
gen.city articleстатья по финансовым и коммерческим вопросам (Александр Рыжов)
gen.city attorneyпрокурор города (DC)
gen.city bankгородской банк
Makarov.city beleaguered by the enemyгород, осаждённый противником
Makarov.city beleaguered by the enemyгород, осаждённый врагом
gen.city bluesгородской блюз
gen.city bornродившийся в городе
gen.city boyгородской парень (Taras)
gen.city breakтурпоездка в большой город (а не на курорт) ( http://www.travel-industry-dictionary.com/city-break.html markovka)
gen.city bredнедеревенский
gen.city bredвыросший в городе
gen.city busesгородские автобусы (ssn)
gen.city centerцентральная часть города (Alex_Odeychuk)
gen.city chamberlainказначей муниципалитета
gen.city charterустав города (A city charter or town charter (generically, municipal charter) is a legal document establishing a municipality such as a city or town. The concept developed in Europe during the middle ages and is considered to be a municipal version of a constitution. Wiki Alexander Demidov)
gen.city chroniclerлетописец города (Andrey Truhachev)
gen.city chroniclerгородской летописец (Andrey Truhachev)
gen.city committeeгорком (rechnik)
gen.city cooperative trade associationгоркоопторг (Lavrov)
gen.city town councilмуниципалитет
gen.city council electionвыборы в городской совет
gen.city designated by government ordinanceгород, определённый указом правительства (ABelonogov)
Makarov.city deskотдел местных городских новостей (в газете)
gen.city development planГрадостроительный план (rechnik)
gen.city districtгородской район (Johnny Bravo)
Makarov.city drivingезда по городу
gen.city drivingвождение машины по городу
gen.city-dwellersжители больших городов
gen.city editionместное издание городской газеты (не отправляемое в другие города)
gen.city editorредактор финансово-коммерческого отдела газеты
gen.city editorредактор финансового отдела газеты
Makarov.city employeeработник в системе городского хозяйства
gen.city fathersолдермены
gen.city fathersотцы города
gen.city fathersмуниципальный совет
gen.city fathersгородской совет
gen.city fathersгородские советники
gen.city festivalпраздник города (Andrey Truhachev)
gen.city festivalпраздник городского масштаба (Andrey Truhachev)
gen.city festivalдень города (Andrey Truhachev)
gen.city festivalгородской фестиваль (Andrey Truhachev)
gen.city festivalгородской праздник (Andrey Truhachev)
Игорь Мигcity fightуличный бой
Игорь Мигcity fightingбои в черте города
Игорь Мигcity fightingуличные бои
Игорь Мигcity fightingуличный бой
Игорь Мигcity fightingведение боевых действий в городских условиях
Игорь Мигcity fightsведение боевых действий в населённом пункте
Игорь Мигcity fightsвоенные действия в городской местности
Игорь Мигcity fightsуличные бои
gen.city financial managementгородское управление финансов (bigmaxus)
gen.city financial managementгородское финансовое управление (bigmaxus)
Makarov.city fogгородской туман
Makarov.city-folkжители какого-либо города
gen.city folkгорожане
gen.city folkжители города
gen.city folkгородское население
gen.city-folkжители города (какого-либо)
gen.city-forming enterpriseградообразующее предприятие (Victoria M.)
gen.city fundsгородской бюджет (I hope the cash for this didn't come out of city funds. 4uzhoj)
Makarov.city gasгородской газ
gen.city gas authorityгоргаз (4uzhoj)
biol.city goosefootмарь городская (Chenopodium urbicum)
gen.city governmentисполнительный комитет (4uzhoj)
gen.city guyгородской парень (Taras)
gen.city hallгородские власти (1. [uncountable] American English the government of a city: The recycling program simply hasn't been a high priority at City Hall. 2. [countable usually singular] the building a city government uses as its offices. LDOCE • Protesters marched to City Hall. OALD. You will have to apply to City Hall for a building permit. CALD. 1 [count] : a city government's main building – usually singular: The mayor will be giving a speech on the steps of City Hall this afternoon. 2 [noncount] the government of a city: You can't fight city hall. [=the city government always wins]. MWALD Alexander Demidov)
gen.city hallздание городского совета
gen.city hillbillyгородской певец, исполняющий музыку "кантри"
gen.city hillbillyгородской музыкант, исполняющий музыку "кантри"
gen.city hitch-hikeгородской автостоп (bojana)
gen.city judgeгородской судья
gen.city kittyполицейский-женщина
gen.city Kittyгородская автоинспекция (часто состоящая из женщин)
Makarov.city libraryгородская библиотека
Makarov.city lies astride a tarred roadгород расположен по обеим сторонам шоссе
Makarov.city lifeгородской образ жизни
gen.city limitгородская граница (Secretary)
gen.city limitsграницы города (Alexander Demidov)
gen.city livingгородская жизнь (the challenges of city living VLZ_58)
gen.city managementуправление городской инфраструктурой (Alex_Odeychuk)
gen.city noiseгородской шум
gen.city not divided into districtsгород без районного деления (ABelonogov)
gen.city not divided into districtsгород, не имеющий районного деления (ABelonogov)
gen.city of central subordinationгород центрального подчинения (upahill)
gen.city of industryпромышленный город (Kharkov is an important city of industry in Ukraine – Харьков – важный промышленный город Украины Andrey Truhachev)
gen.city of industryпромышленный центр (Andrey Truhachev)
gen.city of many facesгород контрастов (Alex_Odeychuk)
gen.city of oblast statusгород областного значения (Johnny Bravo)
gen.city of oblast subordinationгород областного значения (Johnny Bravo)
gen.city of oblast subordinationгород областного подчинения (proz.com Onishko)
gen.city of republican subordinationгород республиканского значения (Johnny Bravo)
gen.city of sinстолица греха (bigmaxus)
gen.city of sinгород грехов (bigmaxus)
gen.city of sinгород греха (bigmaxus)
Makarov.city of the seven hillsгород на семи холмах (Рим)
Makarov.city on the hillгород на холме
gen.city outlineплан-схема города (ABelonogov)
Игорь Мигcity-owned premisesгородские объекты
Makarov.city pairкорреспондирующие города (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк)
avia.city-pairпункты вылета и прилёта
gen.city peopleгорожане
gen.city town planningградостроительство
gen.city planningпланировка городов
gen.city police departmentблагочиние
gen.city printing houseгородская типография (WiseSnake)
gen.city propertyна балансе администрации города (Tanya Gesse)
gen.city racingгородское ориентирование (SergeyL)
gen.city recordsгородской архив (NYC)
gen.city regionгородская черта (Andrey Truhachev)
Makarov.city roastкофе нью-йоркского среднего способа обжаривания
gen.city roomотдел местных городских новостей (в газете)
gen.city's crowdsгородская толчея (sankozh)
Makarov.city sanitation departmentгородское санитарное управление
Makarov.city secured by fortificationsукреплённый город
gen.city servicesмуниципальные услуги (Municipal services or city services refer to basic services that residents of a city expect the city government to provide in exchange for the taxes which citizens pay. Basic city services may include sanitation (both sewer and refuse), water, streets, the public library, schools, food inspection, fire department, police, ambulance, and other health department issues and transportation. City governments often operate or contract for additional utilities like electricity, gas and cable television. wikipedia.org 'More)
gen.city servicesгородское хозяйство (Municipal services or city services refer to basic services that residents of a city expect the city government to provide in exchange for the taxes which citizens pay. Basic city services may include sanitation (both sewer and refuse), water, streets, the public library, schools, food inspection, fire department, police, ambulance, and other health department issues and transportation. City governments often operate or contract for additional utilities like electricity, gas and cable television. wikipedia.org 'More)
gen.city sharkгородской хулиган (осуществляющий противовправные действия сексуального характера nicknicky777)
gen.city slickerгорожанин, норовящий обмануть деревенских жителей
gen.city department, government solicitorюрисконсульт правительства
gen.city department, government solicitorюрисконсульт министерства
gen.city department, government solicitorюрисконсульт города
gen.city stateгород-государство
gen.city stateполис
gen.city-stateгород-государство
gen.city steeped in historyгород с богатым историческим прошлым (Olga Okuneva)
avia.city-terminal coach serviceобслуживание пассажиров в городском аэровокзале
avia.city-terminal serviceоформление пассажиров в городском аэровокзале
avia.city-terminal serviceобслуживание пассажиров в городском аэровокзале
gen.city-to-cityмежгороду (звонить по межгороду: to make a city-to-city phone call Kisa630)
avia.city-to-city recordрекорд скорости на зарегистрированном междугороднем маршруте
gen.city transport systemструктура городского транспорта (bigmaxus)
gen.city transport systemсистема городского транспорта (bigmaxus)
Игорь Мигcity transportation agencyгортранс
gen.city-typeгородской житель (с оттенком "типичный городской житель" iskander9)
gen.city utilitiesгородские коммунальные службы (Val_Ships)
gen.city visitorsгости города (love_me)
gen.city wallкрепостная стена (Рина Грант)
Makarov.city was zoned for factories and residencesгород был разделен на жилые и промышленные районы
Makarov.city wasteотходы города
Makarov.city wasteмуниципальный мусор
gen.city waterвода из городского водопровода
gen.city waterвода из городского водопровода
gen.city with federal statusгород федерального значения (askandy)
gen.city zoneгородская черта (Andrey Truhachev)
gen.Class A cityгород с населением более 100 000 чел (в Индии Alexey Lebedev)
gen.coastal cityприбрежный город (sankozh)
Makarov.cold wind searched every part of cityхолодный ветер гулял по всему городу
gen.compile a city planсоставить план города (babel)
gen.dawn came over the cityнад городом занялся рассвет
gen.defensible cityукреплённый город
gen.departure cityгород отправления (WiseSnake)
Makarov.deprived areas of the cityтрущобные районы города
gen.designated cityгород, определённый указом правительства (ABelonogov)
gen.destination cityгород назначения (WiseSnake)
gen.destination cityзаявленный город (WiseSnake)
Makarov.din of a cityшум большого города
gen.discount cityуниверсальный магазин по продаже товаров по сниженным ценам
gen.district-equivalent cityгород областного значения (4uzhoj)
Makarov.dwellers in citiesгородские жители
gen.edge cityгород-спутник (derex)
gen.embattled cityукреплённый город
gen.embattled cityгород-крепость
Makarov.enter a cityвступить в город
gen.Eternal CityВечный город
gen.excavate a buried cityраскопать погребённый город
gen.exist in big citiesиметься в больших городах (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.)
gen.exist in big citiesсуществовать в больших городах (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.)
gen.Federal cityгород федерального подчинения (Sukhopleschenko)
gen.federal city of Moscowгород федерального значения Москва (Alexander Demidov)
Игорь Мигfight in citiesвести боевые действия в условиях города
Игорь Мигfight in citiesвести уличные бои
gen.find oneself in a strange cityоказываться в незнакомом городе
gen.find oneself in a strange cityоказаться в незнакомом городе
Игорь Мигfirst-tier citiesкрупные города
gen.forbidden cityзакрытый город города
gen.forest green zones around citiesлеса зелёных зон вокруг городов (ABelonogov)
Makarov.freedom of a cityпочётное гражданство города
gen.freedom of the cityпривилегии почётного гражданства
gen.freedom of the cityпочётное гражданство
Makarov.gadarene rush to the cityбездумный наплыв в города
gen.garden cityгород-сад
gen.gateway citiesузловые города (Nick Golensky)
avia.gateway cityгород стыковки внутренних и международных рейсов
gen.Gold cityГолдсборо (северная Каролина)
gen.government ordinance cityгород, определённый указом правительства (ABelonogov)
Makarov.green belt around the cityзелёный пояс вокруг города
Makarov.guest of the cityгость города
gen.he awarded to the Bishop of Vienna four neighbouring citiesон дал в награду епископу Вены четыре соседних города
gen.he fixed his residence in the cityон поселился в городе
gen.he fixed his residence in the cityон избрал город своим местожительством
gen.he loved to prowl about the cityон любил бродить по городу
gen.he noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner citiesон отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобы
Makarov.he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutesон смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты
gen.healthcare cityмедицинский городок (в арабских эмиратах – только для перевода на русский dhcc.ae 4uzhoj)
gen.historical cityисторический город (В. Бузаков)
gen.I want to get away from the cityя хочу уехать из города
gen.I'm allergic to big citiesв больших городах я чувствую себя неуютно
gen.imperial cityстолица империи (особ. о Риме)
gen.in cities large and smallв городах и весях (Ремедиос_П)
gen.in cities large and smallв больших и маленьких городах (Ремедиос_П)
Makarov.in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneysв больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов
Makarov.in many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairsв многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемы
Makarov.inhabitants of large citiesжители крупных городов
gen.inner cityкварталы города с беднеющим населением (необязательно на окраине bigmaxus)
gen.inner-cityбедные районы в центре города (напр., в Лос Анджелесе, inner-city schools Konstantin Uzhinsky)
gen.inner cityгетто (обыкн. негритянское)
gen.inner-city areasобедневшие городские кварталы (bigmaxus)
gen.inner-city dwellerжитель неблагополучного района (bigmaxus)
gen.inner city ghettoгетто в самом центре города
gen.inner-city municipalitiesвнутригородские муниципальные образования (Most slum units are concentrated in the inner-city municipalities of Old Havana and Centro Habana and neighbourhoods such as Atarés, whereas shantytowns ... Alexander Demidov)
gen.inner-city ring roadтранспортное кольцо (e.g., 3rd inner-city ring road Alexander Demidov)
gen.inner-city slumsтрущобы внутри города
gen.inner-city slumsгородские трущобы
gen.International Assembly of Capitals and CitiesМеждународная Ассамблея столиц и крупных городов (ABelonogov)
gen.intra-city areaвнутригородская территория (ABelonogov)
gen.intra-city municipal unitвнутригородское муниципальное образование (ABelonogov)
Makarov.jungle of a city slumджунгли городских трущоб
gen.Labor-controlled city councilгородской совет, контролируемый лейбористами (Taras)
gen.Leonine Cityчасть Рима
gen.liberate a cityосвободить город
Makarov.live in the cityжить в городе
gen.liveable city listсписок городов по уровню благоприятности условий для жизни (denghu)
Makarov.liver in citiesгородской житель
gen.London developed into a great cityЛондон разросся в большой город
Makarov.Maggie was obviously on her way to fat cityМегги откровенно жирела день ото дня
gen.major citiesглавные города (страны: The two major cities of the Lowlands are are Glasgow and Edinburgh -- less than 50 miles apart in terms of travel, but a world apart in terms of their industry and architecture. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
Makarov.make a major thrust at the cityнанести главный удар в направлении города
Makarov.make a major thrust at the cityпродвинуться в направлении города
gen.make a major thrust at the cityнанести главный продвинуться в направлении города
Makarov.many American cities are the outgrowths of small frontier settlementsмногие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений
Makarov.many famous cities rose from the ashes of warбыли восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной
gen.many new cities have sprung up in our countryв нашей стране появилось много новых городов
gen.mega-cityгород-гигант (CNN Alex_Odeychuk)
gen.metropolitan cityгород с населением более 4 млн. чел. (в Индии Alexey Lebedev)
Makarov.middle-income families have moved out of the inner cities to the suburbsсемьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригород
gen.million-plus citiesмиллионники (There ought not to have been a battle for financial resources between the 160.5 million residents of the million-plus cities, and the 693.9 million rural residents of ... | Note: as per Census of India, 2011, the cities with more than 1 million population are known as Million Plus Cities, and the cities with more than 4 million population are known as Mega Cities. WK Alexander Demidov)
gen.mono-cityмоногород (населенный пункт, экономическая деятельность в котором тесно связана с единственным предприятием или группой тесно интегрированных между собой предприятий (the notion of a threat to national defence and security covers factors endangering the vital interest of a person and of society, such as massive dismissals of personnel, especially in circumpolar areas or mono-cities) (OECD report) Nivakaame)
gen.the Moscow city assemblyМосгордума (СМИ denghu)
Игорь МигMoscow city transportation agencyМосгортранс
gen.most livable cityгород с наиболее комфортными условиями для проживания (Andrey Truhachev)
gen.most livable cityсамый комфортный для проживания город (Andrey Truhachev)
gen.most livable cityгород с самими комфортными условиями жизни (Andrey Truhachev)
gen.most talked about cityсамый обсуждаемый город (Help me please)
gen.mother of all russian citiesмать городов русских (Киев z484z)
gen.move citiesпереезжать в другой город (Ремедиос_П)
gen.move to another cityпереселяться в другой город
gen.multi-million-strong cityгород-миллионник (denghu; выглядит хорошо, но кто из носителей его использовал? Предлагаю city with population exceeding one million (plural: cities with populations), или megacity, если речь идет о городах с населением свыше 10 млн. чел. GeorgeK)
Makarov.musical life of a cityмузыкальная жизнь города
gen.national city bankгосударственный муниципальный банк
Makarov.neighbourhood branch of the city libraryсоседнее отделение городской библиотеки
Makarov.neighbourhood branch of the city libraryближайшее отделение городской библиотеки
gen.new cities, brought into being by manновые города, созданные человеком
gen.new houses are starting up in the suburbs of the cityна окраинах города быстро вырастают новые дома
Makarov.new suburbs burgeoned all around the cityвокруг города возникли новые районы
Игорь Мигnon-city dwellersжители сельской местности
Игорь Мигnon-city dwellersпригородные жители
Игорь Мигnon-city dwellersнегородское население
Игорь Мигnon-city dwellersжители пригородов (конт.)
Игорь Мигnon-city dwellersжители мелких населённых пунктов
Игорь Мигnon-city dwellersнегорожане
gen.Olympic games host cityстолица Олимпийских игр (InessaS)
Игорь Мигon city-owned premisesна объектах, находящихся в муниципальной собственности
gen.one of the most beautiful and characterful of Italian citiesодин из наиболее красивых и своеобразных городов Италии
gen.one of the proudest cities of the ancient worldодин из самых прекрасных городов древнего мира
gen.ornament a cityукрашать город
gen.outside of large citiesпровинция (Tanya Gesse)
Makarov.outside the city limitsза пределами города
Makarov.outskirts of the cityокраины города
gen.Paris is among the largest cities in the worldПариж – один из самых больших городов мира
Makarov.parks are a great boon to people in big citiesпарки – великое благо для жителей больших городов
gen.people flocked to the citiesнарод повалил в города
gen.people thronged together from all parts of the cityтолпы людей сходились со всех концов города
gen.pierce the walls of the cityпробиться через стены города
gen.play the larger citiesгастролировать в крупных городах
gen.premier citiesосновные города (a tour of Ireland's premier cities ART Vancouver)
Makarov.prime city naphthaнефтяной растворитель (с плотностью 0,7093-0,6919)
Makarov.projections for rebuilding the centre of the cityпланы перестройки центра города
gen.quad city rollersролики квады (Yanamahan)
Makarov.quarter troops in a cityрасквартировывать войска в городе
gen.Queen cityШарлотт (северная Каролина)
gen.quick-spreading rumours fermented the cityбыстро распространившиеся слухи взбудоражили город
gen.ravage a cityразграбить город
Makarov.ravage cityразграбить город
Makarov.ravage cityопустошить город
gen.rebuild a war-torn cityзаново отстроить пострадавший от войны город
Makarov.redeem a captured cityосвободить захваченный город
Makarov.redundant population in the citiesизлишек городского населения
gen.regular city passenger routesрегулярные городские пассажирские маршруты (ABelonogov)
gen.replanning British citiesперепланировка британских городов
gen.residents of other citiesиногородние (Alexander Demidov)
gen.return departure cityгород отправления в обратный путь (WiseSnake)
gen.return departure cityгород обратного вылета (WiseSnake)
gen.return destination cityзаявленный город возврата (WiseSnake)
gen.return destination cityгород назначения на обратном пути (WiseSnake)
Makarov.revenues of the city councilдоходные статьи городского совета
gen.run trains a line of mail-boats, etc. from the capital to other citiesпускать поезда и т.д. из столицы в другие города
gen.sack the cityразорить город
gen.sack the cityразграбить город
gen.scandalous conditions in the city slumsужасающие условия жизни в городских трущобах
gen.Science Cityнаукоград (Birmingham Science City is a regional initiative which aims to develop and use science and technology to improve the prosperity and quality of life of the West OLGA P.)
Makarov.second city in Europeвторой город в Европе
Makarov.second largest city in the worldвторой по величине город в мире
Makarov.several publishers have homed in this cityв этом городе обосновались несколько издательств
Makarov.she landed up in a strange city without moneyона оказалась в чужом городе без денег
Makarov.she landed up in a strange city without moneyона оказалась в чужом городе без денег
gen.shrinking cityсъёживающийся город (Yanamahan)
gen.sight-see a cityосмотреть город
gen.sister citiesпородненные города
Makarov.sister-citiesгорода-побратимы
Makarov.sister-citiesпородненные города
gen.sister citiesгорода-побратимы
Makarov.skyscrapers tower over the cityнебоскрёбы высятся над городом
Makarov.slow up when driving through a city streetснижайте скорость, проезжая по городской улице
Makarov.small cities are copying big metropolises by building million-dollar indoor arenasмаленькие города, подражая крупным столицам, строят крытые стадионы стоимостью в миллионы долларов
Makarov.smallpox raged throughout the cityв городе свирепствовала оспа
gen.special cityособый город (в Японии ABelonogov)
gen.speed is a problem in citiesупотребление амфетамина проблема в городах
gen.spoil a cityопустошить город
gen.spread cityбесконтрольно разросшийся город (амер. ABelonogov)
gen.stagger city business hours to ameliorate traffic congestionраспределять часы работы так, чтобы избежать скопления транспорта в часы пик
gen.stagger city business hours to ameliorate traffic congestionраспредёлить часы работы так, чтобы избежать скопления транспорта в часы пик
gen.St.-Petersburg is the largest city in Russia next to Moscowпосле Москвы Санкт-Петербург второй по величине город России
gen.submerged cityподводный город (VLZ_58)
gen.tent cityпалаточный городок (bookworm)
gen.the airship sailed majestically over the cityнад городом величественно проплыл воздушный корабль
gen.the airship sailed majestically over the cityнад городом величественно плыл воздушный корабль
gen.the black diaspora to northern citiesмиграция чернокожих в северные города
gen.the busy clatter of the cityшум и гам трудового города
Makarov.the busy thoroughfares of a great cityоживлённые улицы большого города
gen.the changing ethnic composition of the cityменяющийся этнический состав жителей города
Makarov.the circlets which in cartography denote cities or townsкружочки, которыми в картографии обозначают города
Makarov.the circuit of the city wallsобщая длина городских стен
Makarov.the cities are joined by telecommunication linksэти города соединены телекоммуникацией
gen.the city covers ten square milesгород занимает десять квадратных миль
gen.the city is twenty miles up in the countryгород находится на расстоянии двадцати миль от берега (границы и т. п.)
gen.the city is ungovernableэтот город стал неуправляемым
Makarov.the city lies astride a tarred roadгород расположен по обеим сторонам шоссе
gen.the city of Dublinгород Дублин
Makarov.the city of the seven hillsгород на семи холмах (Рим)
gen.the city of Washington takes its name from George Washingtonгород Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона
gen.the city seemed distant but a mile or soгород, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили
Makarov.the cold wind searched every part of the cityхолодный ветер гулял по всему городу
gen.the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centreсовет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части города
Makarov.the crime rate is revving up in big citiesв крупных городах стремительно растёт преступность
gen.the depravity of modern city lifeпорочность современной городской жизни
gen.the depravity of modern city lifeиспорченность нравов современного города
gen.the dim roar of a great cityприглушённый гул огромного города
gen.the dim roar of a great cityнеясный гул огромного города
Makarov.the din of a cityшум большого города
gen.the drab visage of the cityтусклый облик города
gen.the drab visage of the cityгрязно-коричневый облик города
gen.the drift of labour into the cityприток рабочей силы в город
gen.the east side of the cityвосточная часть города
gen.the fated cityобречённый город
Makarov.the flood inundated several citiesнаводнением затопило несколько городов
Makarov.the flood inundated/struck several citiesнаводнением затопило несколько городов, от наводнения пострадало несколько городов
Makarov.the freedom of a cityпочётное гражданство города
gen.the future of the city lies in the eastern corner of its confinesгород будет разрастаться за счёт его восточных районов
gen.the gaieties of the cityувеселения большого города
gen.the gaieties of the cityразвлечения большого города
Makarov.the government is determined to stamp out crime in the big citiesправительство твёрдо намерено искоренить преступность в крупных городах
Makarov.the guest of the cityгость города
Makarov.the houses came more thickly as we got closer to the cityпо мере того, как мы приближались к городу, дома попадались всё чаще
Makarov.the hurricane hit several citiesураган ударил по нескольким городам
Makarov.the hurricane hit/struck several citiesураган повредил несколько городов
Makarov.the hurricane struck several citiesураган ударил по нескольким городам
gen.the infancy of a cityюность города
Makarov.the jungle of a city slumджунгли городских трущоб
gen.the labyrinths of city lifeнеразбериха городской жизни
Makarov.the life pulsing through a great cityжизнь, кипящая в огромном городе
Makarov.the life pulsing through a great cityжизнь, бьющая в огромном городе
gen.the mother of all citiesмать городов русских (Киев; Kyiv is often referred to as "'the mother of all cities'" by Russians and Ukrainians z484z)
Makarov.the new minister has promised to regenerate the inner citiesновый министр обещал возродить исторические центры городов
gen.the north side of the cityсеверная часть города
gen.the number of people living in cities is rapidly increasingчисло городских жителей быстро возрастает
gen.the number of people living in cities is rapidly increasingчисло городских жителей быстро растёт
Makarov.the outskirts of the cityокраины города
gen.the plunder of a conquered cityразграбление захваченного города
Makarov.the prevalence of drugs in the inner cities is alarmingтревожит распространённость наркотиков в больших городах
gen.the pull of a big cityпритягательная сила большого города
Makarov.the pupil named the chief cities of Europeученик перечислил главные города Европы
Makarov.the revenues of the city councilдоходные статьи городского совета
Makarov.the rush of city lifeнапряжённый темп городской жизни
Makarov.the second city in Europeвторой город в Европе
Makarov.the second largest city in the worldвторой по величине город в мире
Makarov.the skyscrapers tower over the cityнебоскрёбы высятся над городом
Makarov.the tilt towards the cityспуск к городу
Makarov.the unrelieved drabness of big Industrial citiesоднообразная серость больших промышленных городов
gen.there are three morning trains that go between the two citiesмежду этими двумя городами курсируют три утренних поезда
gen.these riots can arise in Moscow, or in other citiesтакие же беспорядки могут вспыхнуть в Москве и других городах России (bigmaxus)
gen.they advanced up to the walls of the cityони подошли к самым стенам города
gen.they came down to the city to hell around for a weekendони приехали в город, чтобы погулять в выходные
Игорь Мигthose outside big citiesнегородское население
gen.through towns and citiesпо городам и весям (though "весь" literally means 'a village" denghu)
Makarov.tilt towards the cityспуск к городу
Makarov.time one's march through the cityвыбрать время для марша по улицам города
gen.timetables for city busesрасписание движения городских автобусов (ssn)
gen.toast of cityвсеобщий городской любимец (Xenia Hell)
Makarov.tour many citiesобъездить с гастролями много городов
Makarov.tourists invaded the cityгород наводнили туристы
Makarov.tourists invaded the cityв город нахлынули туристы
gen.towns and citiesмалые и средние города (This is a list of towns and cities in Scotland with a population of more than 15,000, ordered by population, according to the General Register Office for Scotland ... Alexander Demidov)
Makarov.traces of an ancient cityследы древнего города
Makarov.traces of an ancient cityостатки древнего города
gen.trade a city lot for a farmобменять городской участок на ферму
gen.transfer to another cityперебросить в другой город
gen.transfer to another cityперебрасывать в другой город
Makarov.turn cities into shamblesпревращать города в развалины
Makarov.turn cities into shamblesпревращать города в руины
Makarov.turn cities into shamblesпревратить города в развалины
gen.turn cities into shamblesпревратить города в руины
gen.twin-citiesгорода-побратимы (grafleonov)
gen.twin citiesпородненные города (grafleonov)
gen.twin citiesгорода-побратимы (grafleonov)
gen.twin citiesсдвоенный город (два города, практически слившиеся в один, но различающиеся административно denghu)
Makarov.twin citiesгорода-двойники
Makarov.twin citiesчасти города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т.п.)
gen.twin-citiesпородненные города (grafleonov)
gen.twin citiesчасти города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т. п.)
Makarov.twinned citiesгорода-двойники
gen.twinned citiesчасти города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т. п.)
gen.ubiquitous cityгород электронной глобализации (VYurist)
Makarov.underprivileged areas of the cityкварталы бедноты
gen.Unified city cable television networkЕГСКТ (Единая городская сеть кабельного телевидения Шакиров)
gen.United Cities and Local GovernmentsОбъединённые города и местные власти (всемирная организация cities-localgovernments.org hellbourne)
Makarov.utilization of wastewater subjected to advanced treatment for improvement of Osaka city's environmentутилизация сточных вод, подвергаемых передовым методам обработки, для оздоровления окружающей среды в городе Осака
gen.vacation came, with its annual exodus from the cityпришло время отпусков с ежегодным отливом населения из городов
gen.vibrant cityне смыкающий глаз город (VLZ_58)
Makarov.violence walks abroad in our great citiesв больших городах наблюдается разгул преступности
gen.walled cityгород-крепость (Vickyvicks)
Makarov.war damages citiesвойна несёт разрушение городам
gen.what kind of accommodation can you get in this city?как в этом городе можно устроиться с жильём?
agrochem.windy cityэоловый "город" (форма рельефа)
gen.within the cityв черте города
Makarov.within the city precinctsв пределах города
gen.within the limits of the cityв черте города
gen.within the limits of the cityв пределах города
gen.without a city wallза городской стеной
Игорь МигWorld Cup host citiesгорода проведения матчей ЧМ
gen.World e-Governments Organization of Cities and Local GovernmentsВсемирная организация электронных правительств городов и местных властей (Oddessita)
Showing first 500 phrases