DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing CHIPs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be like sbd, to be a chip off sbdбыть в кого-то (shapker)
brother chipтоварищ по профессии (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)
cash in one's chipsумереть (применяется как глагол shergilov)
cheap-as-chipsпятикопеечный (markovka)
chip off the old blockтот, кто пошёл по стопам своих родителей (Val_Ships)
chip off the old blockвесь в (мать, отца Val_Ships)
chip off the old blockотпрыск (напоминающий одного из родителей Val_Ships)
chip off the old blockну просто вылитый (Val_Ships)
chip on one's shoulderсостояние конфликтности (Баян)
chip on shoulderзлость (We were supposed to be a lottery team. This, that and everything else was said about us and I think guys played with a little bit of a chip on their shoulder and came out to prove some of the pundits wrong. VLZ_58)
chip on one's shoulderсостояние раздражительности (Баян)
chip on your shoulderлюбимая мозоль (любимая тема в разговоре Briciola25)
have a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
have a chip on shoulderнарываться на драку (Yeldar Azanbayev)
have a chip on one's shoulderдержаться враждебно (Баян)
have a chip on shoulderнарываться на конфликт (Yeldar Azanbayev)
in the chipsденьги куры не клюют (VLZ_58)
in the chipsденег не считает (VLZ_58)
let the chips fall where they mayа потом хоть трава не расти (Omentielvo)
let the chips fall where they mayдать зёрнам упасть в почву (И. Ткачев)
let the chips fall where they mayбыла не была! (ireneza)
the chips will fall someone's wayкривая вывезет (VLZ_58)
wear a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)
when the chips are downв трудный момент (Am. Andrey Truhachev)
when the chips are downв критической ситуации (When the chips are down, she's very tough. Andrey Truhachev)
when the chips are downв решающий момент (When the chips are down, she's very tough. 'More)
when the chips are downв трудную минуту (when you are in a very difficult or dangerous situation, especially one that makes you understand the true value of people or things: 'More)