English | Russian |
bug boy | ученик жокея |
bug off | не приставай (ко мне; slang; Bug off before I call the police. Val_Ships) |
bug off | отстань (от меня; slang; Bug off and leave me alone! Val_Ships) |
bug off | кончай приставать (slang; Hey, bug off! Your comments are annoying. Val_Ships) |
bug out | дезертировать |
bug out | свалить (в спешке slang: he bugged out without so much as saying a word Val_Ships) |
bug out | вылазить из орбит (Their eyes were bugging out as if they saw a ghost VLZ_58) |
bug out | выпучивать от удивления глаза (амер. разг.) |
bug-out | отступать |
bug the shit out of | выводить из себя (someone Maggie) |
chinch bug | клоп постельный (Cimex lectularius) |
crazy as a bed-bug | не в своём уме (Taras) |
crazy as a bed-bug | рехнулся (Taras) |
crazy as a bed-bug | совсем спятил (as) crazy as a bed-bug или bedbug); Of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions – Конечно, у нее мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях Taras) |
crazy as a bed-bug | не все дома (Taras) |
croton-bug | таракан-прусак (Blatella germanica) |
fire-bug | поджигатель |
lightning bug | светлячок (Anglophile) |
put a bug in someone's ear | намекнуть (Put a bug in her ear about... Taras) |
put a bug in someone's ear | намекать (Taras) |
put a bug in someone's ear | шепнуть (Taras) |
put a bug into someone's ear | досаждать (кому-либо Bobrovska) |
put a bug into someone's ear | вбивать в голову (сленг. ...hadn't he helped to put the bug in the General's ear? – ...ведь он сам вбил генералу в голову эту навязчивую идею. / С. Гейм "Крестоносцы" Bobrovska) |
sow bug | древесная вошь |
what bugs me most | что меня больше всего беспокоит (Val_Ships) |